Nik Safiah Karim Farid M. Onn
Hashim Hj. Musa
Abdul Hamid Mahmood
Tatabahasa Dewan
A T
Tatabahasa Dewan JILID 1
Tatabahasa Dewan Jilid 1 ini merupakan hasil kajian tatabahasa bahasa Melayu yang komprehensif; boleh menjadi pegangan para penuntut, guru dan peminat bahasa Melayu yang ingin mendalami pengetahuan mereka dalam bahasa Melayu. Segala penerangan dipersembahkan dengan bahasa yang mudah untuk menjelaskan segala kekeliruan yang timbul tentang struktur dan binaan tatabahasa bahasa Melayu. Jilid Tini memberikan tumpuan kepada aspek sintaksis. Berbagai-bagai aspek binaan ayat dalam bahasa Melayu iaitu dari segi polanya, struktur-struktur binaannya, jenisjenisnya serta bahagian-bahagian komponennya dihuraikan dengan terperinci. Setiap huraian yang diberi disertakan dengan contoh-contoh bagi menjelaskan lagi bentuk-bentuk perkataan dalam sesuatu ayat dengan sebaik-baiknya. Usaha pengkodan bahasa seperti ini amat penting dalam proses pembinaan bahasa baku yang boleh difahami oleh semua golongan masyarakat dalam penggunaan rasmi dan komunikasi.
Tatabahasa Dewan JILID 1: AYAT
NASKHAH CONTOH UNTUK KEGUNAAN RASMI A DEWAN BAHASA DAN PUSTAK
Tatabahasa Dewan JILID 1: AYAT
Nik Safiah Karim Farid M. Onn Hashim Hj. Musa
Abdul Hamid Mahmood
DEWAN BAHASA DAN PUSTAKA KEMENTERIAN PELAJARAN MALAYSIA KUALA LUMPUR 1987
KK. 415 — 3248 5102
@ Hakcipta Nik Safiah Karim, Farid M. Onn, Hashim Hj. Musa dan Abd. Hamid Mahmood, 1986. Cetakan Pertama 1986 Cetakan Kedua 1987
Hakcipta Terpelihara. Tidak dibenarkan mengeluar ulang, mana-mana bahagian artikel, ilustrasi, isi kandungan buku ini dalam apa juga bentuk dan dengan apa cara
pun sama ada secara elektronik, fotokopi, mekanik, rakaman atau lain-lain sebelum
mendapat izin bertulis daripada Ketua Pengarah, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur. Perundingan tertakluk kepada perkiraan royalti atau honorarium.
Aturhuruf: Dewan Bahasa dan Pustaka Rupataip Teks: Baskerville Saiz Taip Teks: 11/12 poin.
Untuk ZA'BA yang meneroka dan teman-teman ahli baihasa yang meneruskan
|
Dicetak oleh
Percetakan Dewan Bahasa dan Pustaka Lot 1037, Mukim Perindustrian PKNS
Ampang/Hulu Kelang
Selangor
$10.00
perjuangan
PRAKATA Bahasa Melayu hari ini telah berkembang begitu pesat dan
mendadak sehingga ramai penutur dan pengguna bahasa Melayu menghadapi kesulitan untuk mengikuti perkembangan tersebut. Keadaan ini menjadi bertambah rumit apabila mereka sukar memperoleh sebuah buku tatabahasa pegangan yang dapat dijadikan pedoman umum. Kini sebuah buku tatabahasa yang dikarang khusus dengan tujuan memenuhi permintaan para pengguna bahasa Melayu telah siap. Projek ini merupakan satu projek positif yang dilancarkan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka dalam konteks pembinaan dan pengembangan bahasa Melayu.
Penerbitan buku Tatabahasa Dewan ini sangat dialu-alukan
oleh sebab ini merupakan satu usaha pengkodan bahasa yang amat penting sebagai ciri utama dalam proses pembinaan suatu bahasa standard (baku). Bahasa Melayu yang telah dijadikan bahasa rasmi dan bahasa kebangsaan negara Malaysia sejak 27 tahun yang lalu telah mengalami perkembangan yang amat pesat, dan kini telah sampai masanya dipertingkatkan sebagai bahasa standard dalam erti yang sebenarnya. Adalah diharapkan bahawa buku ini akan dapat dijadikan buku rujukan dalam bidang tatabahasa bahasa Melayu bukan sahaja oleh pelajar-pelajar sekolah menengah, penuntut-penuntut di pusat-pusat pengajian tinggi, guru-guru, pensyarah-pensyarah, dan penulis-penulis buku, malah oleh orang perseorangan yang berminat untuk memperdalam pengetahuan mereka tentang bahasa Melayu. Saya mengambil kesempatan ini untuk mengucapkan vii
vili
PRAKATA
setinggi-tinggi terima kasih kepada kumpulan penulis buku ini
yang dilantik khas oleh Dewan Bahasa dan Pustaka, iaitu terdiri
daripada Nik Safiah Karim, Farid M. Onn, Hashim Hj. Musa, dan Abdul Hamid Mahmoocd atas sumbangan kepakaran dan masa mereka yang amat berharga itu.
Mei 1986
Datuk Haji Hassan Ahmad
PENGANTAR
Ketua Pengarah Dewan Bahasa dan Pustaka Pendahuluan
Bahasa kebangsaan sesebuah negara hendaklah bersifat standard atau baku, kerana dengan bersifat demikian barulah dapat bahasa itu menjalankan tugasnya dengan berkesan sebagai bahasa rasmi negara, bahasa pengantar pelbagai ilmu yang tinggi dan bahasa perhubungan rakyat jelata. Sesuatu bahasa standard haruslah distabilkan dengan sistem pengkodan yang sesuai untuk memungkinkan bahasa itu berfungsi dengan baik. Salah satu aspek pengkodan bahasa ialah pembentukan norma-norma yang diterima dan digunakan sebagai panduan oleh penutur-penutur bahasa itu. Penghasilan sebuah tatabahasa pegangan merupakan satu daripada usaha-usaha ke arah pembentukan norma-norma ini. Usaha-usaha lain ialah seperti penghasilan panduan pembentukan istilah, penyediaan sistem ejaan mutakhir dan penghasilan kamus-kamus. Buku Tatabahasa Dewan, Jilid 1I1 ini adalah salah satu daripada kegiatan pengkodan Bahagian Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Dewan Bahasa dan Pustaka. Projek ini dijalankan dengan kerjasama ahli-ahli bahasa tempatan dan merupakan satu usaha berterusan untuk mempertingkat dan membina satu bahasa Melayu yang dapat menjalankan tugasnya dengan sempurna. Projek ini adalah usahasama empat orang ahli bahasa dari tiga buah universiti, dan bantuan oleh ahli-ahli bahasa tempatan yang lain. Ahli-ahli kumpulan penulis terdiri daripada: Dr. Nik Safiah Karim (Universiti Malaya), Dr. Farid M. Onn ix
x
PENGANTAR
(Universiti Kebangsaan Malaysia), Sdr. Abdul Hamid Mahmood (Universiti Pertanian Malaysia) dan Sdr. Hashim Hj. Musa (Universiti Malaya). Seorang Setiausaha Kerja dari Dewan Bahasa dan Pustaka bertanggungjawab bagi menguruskan segala aspek teknikal. Tugas ini telah dipikul oleh Sdr. Ainon Muhammad (sehingga akhir tahun 1983) dan oleh Sdr. Zaiton Ab. Rahman (daripada awal tahun 1984). 1.
Tatabahasa: definisi Bahasa terdiri daripada kumpulan ayat yang tidak terbilang jumlahnya. Ayat pula terdiri daripada rentetan perkataan-perkataan yang bermakna. Penyelidikan terhadap tatabahasa biasanya dilakukan dari dua segi, iaitu dari segi caracara perkataan dibentuk daripada bunyi-bunyi bahasa, dan dari segi cara perkataan-perkataan ini disusun menjadi ayat. Contoh pembentukan pada peringkat perkataan ialah perbincangan tentang awalan dan akhiran, dan contoh pembentukan pada peringkat ayat ialah perbincangan tentang pola-pola ayat dan binaan ayat-ayat tertentu. Dalam istilah ilmu linguistik bidang huraian pada peringkat perkataan disebut morfologi sementara bidang huraian pada peringkat ayat diberi nama sintaksis. Sesebuah buku tatabahasa boleh mengandungi kedua-dua bahagian yang disebut di atas, yakni morfologi dan sintaksis. Tetapi ada juga buku tatabahasa yang memisahkan kedua-dua bidang itu. Demikianlah halnya dengan penghasilan Tatabahasa Dewan ini. Jilid I ini menumpukan perhatian hanya kepada bidang sintaksis, sementara Jilid II, yang akan mengikutinya, akan memberikan pengkhususan kepada bidang morfologi. Dalam Jilid 1 ini dibicarakan berbagai-bagai aspek binaan ayat dalam bahasa Melayu, iaitu dari segi polanya, struktur-struktur binaannya, jenisnya, serta bahagian-bahagian komponennya. 2.
Pendekatan Pendekatan yang diambil untuk menyusun buku ini ialah pendekatan eklektik, iaitu yang mencampurkan ciri-ciri utama daripada berbagai-bagai teori analisis bahasa. Sebenarnya terdapat pelbagai pendekatan yang telah digunakan oleh ahliahli bahasa, dari semasa ke semasa, untuk menghuraikan dan
PENGANTAR
xXi
menganalisis bahasa. Tiap-tiap pendekatan mempunyai kebaikan dan kelemahan masing-masing. Dalam menyusun buku ini
kami berpendapat bahawa tidaklah wajar jika hanya satu pendekatan sahaja dijadikan asas huraian bahasa, kerana ini akan menyempitkan pandangan dan cara analisis. Sebaliknya,
jalan yang dianggap lebih bermanfaat ialah dengan mengambil sifat-sifat yang baik daripada seberapa banyak pendekatan yang mungkin, dan melalui percantuman ciri-ciri ini mendapatkan satu asas yang dapat digunakan untuk menghuraikan tatabahasa dengan sebaik-baiknya. Oleh itu dapat dilihat bahawa buku ini mengekalkan beberapa banyak sifat huraian tatabahasa yang tradisional, di samping memperkenalkan pendekatan-pendekatan baharu di sana sini. Pada satu pihak, kelihatan bahawa cara analisis tatabahasa dalam buku ini tidak jauh berbeza daripada yang terdapat dalam karya-karya Za'ba; yang berlainan mungkin
peristilahannya. Ini berpunca daripada hakikat bahawa pihak
kami sedia mengakui dan menghargai kebijaksanaan pendeta kita itu dalam dunia kebahasaan, dan amat wajar dilanjutkan tradisi yang baik itu. Demikian juga, konsep ayat yang kami pegang dalam buku ini ialah konsep struktur permukaan, sebagaimana yang dipegang oleh penganut-penganut aliran struktural. Pendirian ini dirasakan sesuai kerana buku ini ditujukan kepada pembaca umum yang menggunakan dan memahami struktur-struktur bahasa lebih pada tahap struktur permukaan daripada tahap struktur dalaman. “““Namun demikian, memandangkan bahawa aliran transformasi-generatif sudah begitu mempengaruhi dunia ilmu
linguistik pada masa ini, dan supaya buku ini tidak menghampakan pengikut-pengikut dan pelajar aliran ini, maka pembicaraan seluruh Bab 10 didekati dari segi aliran linguistik transformasi-generatif. Pembaca-pembaca yang ingin memahami dan melihat penerapan pendekatan ini ke atas bahasa
Melayu bolehlah merujuk kepada bab tersebut.
3.
Tujuan
Buku Tatabahasa Dewan ini diusahakan dengan tu_]uan'7 untuk menyediakan satu huraian terhadap bahasa Melayu,” yang dapat digunakan sebagai sumber rujukan oleh semua
xli
PENGANTAR
penutur bahasa Melayu, terutama oleh guru dan murid sekolah. Sehingga kini, buku Pelita Bahasa Melayu karangan Za'ba merupakan satu-satunya buku rujukan utama masyarakat penutur bahasa Melayu, terutama guru-guru sekolah. Sesungguhnya hasil Za“ba itu adalah sebuah hasil yang bernas dan amat berguna. Tetapi oleh sebab peredaran zaman, cara penyampaiannya tidak begitu sesuai lagi, dan penulisan kembali dirasakan perlu.
Berbagai-bagai usaha telah muncul dalam bidang penulisan tatabahasa bahasa Melayu oleh ahli-ahli bahasa, peminatpeminat bahasa dan guru-guru sekolah. Hasil-hasil ini menggunakan berbagai-bagai pendekatan; ada yang menuliskan kembali analisis Za'ba, disesuaikan ke dalam bentuk buku teks,
dan ada yang menerapkan teori-teori baharu. Sebagai sebuah badan perancang bahasa, Dewan Bahasa dan Pustaka sendiri
turut menyertai kegiatan ini: maka Tatabahasa Dewan inilah hasilnya. Adalah diharapkan bahawa buku ini dapat menjadi sumber rujukan pengguna-pengguna bahasa, selaras dengan tugas Dewan Bahasa dan Pustaka sebagai badan rujukan
tentang keseluruhan persoalan kebahasaan. Buku ini diharap-
kan dapat juga menjadi asas pegangan kepada penggunapengguna bahasa dalam menghadapi persoalan tentang struktur dan binaan tatabahasa bahasa Melayu yang menimbulkan kerumitan. Buku ini diharap akan menjadi panduan juga bagi usaha-usaha selanjutnya, khususnya dalam penulisan bukubuku pelajaran bahasa Melayu bagi kegunaan murid-murid sekolah.
4.
Cara Bekerja Penyusunan buku ini diusahakan dengan berpandukan
beberapa asas berikut: (i) Bahan rujukan: Semua buku tatabahasa utama yang ditulis tentang bahasa Melayu telah dirujuk, iaitu meliputi yang lama dan yang baharu, yang ditulis di Malaysia dan juga di Indonesia. Bibliografi mengandungi senarai hasil-hasil utama penulisan tatabahasa bahasa Melayu untuk makluman para pembaca.
(ii) Deskriptif atau preskriptif: Tiap-tiap pengarang
PENGANTAR
xiii
buku tatabahasa menghadapi persoalan sama ada untuk bersikap deskriptif atau preskriptif dalam membuat huraiannya. Ajaran ilmu linguistik moden meminta kita mengamalkan pendekatan deskriptif, yakni semata-mata menghuraikan gejala bahasa sebagaimana gejala itu wujud dan digunakan oleh penuturpenuturnya. Tetapi pendirian seperti ini tidak selaras dengan konsep tatabahasa rujukan atau pegangan, iaitu suatu hasil yang dapat memberikan panduan dan menjadi asas rujukan penutur-penuturnya. Apabila berhadapan dengan dilema ini, kami mengambil jalan tengah, iaitu sedapat mungkin mengamalkan falsafah deskriptif, namun begitu, bagi struktur yang benarbenar menimbulkan kekeliruan atau kerumitan di kalangan penuturnya, kami berpegang kepada konsep preskriptif. Tujuan utama pendirian ini ialah untuk mengelakkan terus-menerusnya penggunaan ciri-ciri variasi bahasa Melayu, dengan harapan agar lebih cepat terhasil satu bentuk bahasa Melayu standard. Satu contoh pencirian preskriptif dalam buku ini ialah struktur pasif. Walaupun terdapat ramai penutur yang
menggunakan bentuk pasif di bagi orang pertama dan
kedua, kami berpendirian bahawa bentuk di hendaklah digunakan hanya bagi orang ketiga, dan ayat-ayat
berikut tidak harus digalakkan: 1.
2.
*Buku itu dibaca oleh saya.
*Buku itu dibaca oleh kamu.
Sebaliknya, hendaklah digalakkan dan diterima hanya struktur-struktur yang berikut: 3. 4. 5. 6.
Buku Buku Buku Buku
itu itu itu itu
saya baca. kamu baca. dibaca oleh Ali. dibaca olehnya.
(iii) Penyelesaian masalah: Masalah utama yang dihadapi ketika menyusun tatabahasa ini ialah untuk menentukan beberapa struktur yang belum disepakati tentang penggunaannya. Penyelesaian ini perlu dibuat
PENGANTAR
PENGANTAR
sekiranya taraf tatabahasa pegangan hendak dicapai. Cara yang dijalankan ialah dengan mendapat pandangan daripada ahli-ahli bahasa tempatan. Beberapa seminar, bengkel dan perjumpaan telah diadakan untuk membincangkan masalah-masalah tertentu dan mencari penyelesaian bersama. Dengan demikian, penyelesaian yang dicapai itu tidak lagi merupakan keputusan penulis-penulis dalam projek ini sahaja tetapi
Subjek 7. 8. 9. 10.
adalah keputusan secara kolektif masyarakat ahli baha-
(a) konsep tatabahasa pegangan (b) intonasi dalam bahasa Melayu
13. Ibu saya selalu ke pasar.
14. Adiknya pandai sungguh.
(e) struktur frasa sendi nama
Peristilahan: Pada keseluruhannya istilah-istilah yang digunakan ialah istilah-istilah yang telah disusun oleh Dewan Bahasa dan Pustaka yang digunakan juga dalam Sukatan Pelajaran Bahasa Malaysia, Kementerian Pelajaran Malaysia.
Dalam pada itu rujukan-rujukan secara peribadi juga dibuat, dari semasa ke semasa, apabila timbul kemusykilan-kemusykilan tertentu. Setelah semua pi-
hak berpuas hati barulah sesuatu keputusan itu dibuat.
telah diulangi beberapa kali.
Yang kedua, contoh-contoh binaan ayat diberikan dalam dua cara. Jika yang diperkatakan itu menekankan binaan struktur, maka contoh diberikan dalam
bentuk kotak, seperti yang berikut:
guru. berjalan ke sekolah. ke pasar. pandai.
11. Anak Ali guru sekolah. 12. Mereka berjalan ke sekolah tiap-tiap hari.
(c) struktur-struktur frasa nama dan kata majmuk (d) pola-pola ayat dalam bahasa Melayu
Aspek-aspek teknikal: Berdasarkan tujuan untuk menjadikan buku ini benar-benar bermanfaat, beberapa aspek teknikal turut ditekankan dalam penyusunannya. Yang pertama ialah jumlah contoh yang diberikan. Bagi tiap-tiap struktur yang dibicarakan diusahakan supaya 10 contoh diberikan, kecuali jika struktur yang diperkatakan itu merupakan ulangan kepada variasi yang sama. Dalam keadaan demikian hanya 5 contoh diberikan. Contoh-contoh yang berjumlah kurang daripada lima adalah contoh-contoh yang memang terhad jumlahnya, atau yang terlalu mudah dan
Ali Mereka Ibu . Adiknya
Predikat
Jika yang diperkatakan itu tidak menekankan binaan struktur, atau merupakan perluasan kepada yang telah diperkatakan terlebih dahulu, maka contoh-contoh diberikan tanpa kotak, seperti yang berikut:
sa. Sebanyak lima perjumpaan telah diadakan, meliputi bidang-bidang berikut:
Gv)
XV
5.
Beberapa Masalah
Terdapat beberapa masalah kecil yang dihadapi sewaktu menyusun tatabahasa ini. Di antaranya termasuklah:
(i) Aspek preskriptif: Perkara ini telah disentuh di atas,
iaitu permasalahan tentang pendekatan deskriptif atau
preskriptif. Oleh sebab kesan pengaruh pendidikan linguistik moden, maka kecenderungan penulis ialah untuk berpegang kepada pendekatan deskriptif. Tetapi disedari juga bahawa bahasa Melayu kini menghadapi proses perancangan yang amat hebat dan justeru itu betapa perlunya pengkodan dilakukan, iaitu penetapan peraturan-peraturan bagi beberapa aspek penggunaan bahasa tertentu. Dengan demikian, dalam menghadapi masalah tentang pendirian preskriptif atau deskriptif, seperti yang telah diterangkan di atas, jalan
xvi
PENGANTAR
yang diambil ialah jalan tengah, iaitu di antara mengamalkan pendirian deskriptif dengan penerapan sikap preskriptif di mana perlu. (ii) Ilmu linguistik yang sentiasa berkembang: Masalah kedua yang dihadapi datangnya daripada disiplin linguistik itu sendiri, yang sentiasa berkembang dan berubah-ubah penekanannya. Keadaan demikian menjadi rumit dari segi hendak mencari satu tahap dalam perkembangan disiplin itu untuk digunakan sebagai asas analisis. Masalah ini diatasi dengan memilih pendekatan eklektik, iaitu mengambil ciri-ciri huraian tatabahasa berasaskan prinsip yang telah mantap dari berbagai-bagai aliran dan tidak merujuk secara khusus kepada mana-mana tahap perkembangan aliran linguistik tertentu. (iii) Bahasa Melayu yang sedang berkembang: Masalah ketiga muncul daripada keadaan bahasa Melayu itu sendiri, iaitu dari segi perkembangannya yang begitu rancak. Oleh sebab proses kemajuannya begitu pesat, banyak perubahan telah dan sedang berlaku kepada bahasa Melayu. Di antara perubahan ini ada yang positif dan ada pula yang negatif. Bentuk-bentuk negatifini kadangkala luas dipergunakan, sehingga ada pihak yang sudah tidak sedar lagi dan menganggap bentuk-bentuk itu sebagai betul. Dalam menyusun tatabahasa ini kami telah mencuba sedaya upaya mengutarakan bentuk-bentuk yang dianggap Melayu tulen, dan di mana mungkin, membuat pernyataan tegas terhadap bentuk-bentuk yang sama ada tidak harus digalakkan atau yang tidak boleh diterima sebagai bentuk bahasa Melayu jati.
6.
PENGANTAR
Xxvii
an dan Pengembangan Bahasa, ucapan penghargaan ditujukan di atas sokongan dan galakan, terutama Sdr. Ainon Muhammad, Ketua Cawangan Penyelidikan, yang telah banyak melibatkan diri pada peringkat pelancaran projek ini. Sejambak bunga dikhaskan kepada semua ahli bahasa tempatan, rakan seperjuangan dalam dunia kebahasaan, yang telah memberikan nasihat dan teguran, serta kesudian menyertai seminar dan bengkel yang dianjurkan. Ucapan terima kasih ditujukan juga khas kepada beberapa orang teman yang telah terlibat secara langsung dalam projek ini, iaitu kepada Sdr. Arbak Othman, Sdr. Awang Sariyan, Tuan Haji Hamdan Hj. Abdul Rahman dan Drs. Lutfi Abas, yang telah membaca draf awal dan membuat teguran-teguran membina. Kepada Sdr. Asraf, kami catatkan penghargaan dan ucapan setinggi-tinggi terima kasih atas kesudiannya membenarkan analisis beliau tentang intonasi dalam bahasa Melayu dirujuk dan diserapkan sebagaimana yang terdapat dalam Bab 3. Kami juga terhutang budi kepada beliau atas kesudiannya membaca draf akhir manuskrip ini dan mengeditnya. Kepada kedua-dua Setiausaha Kerja kami, Sdr. Ainon Muhammad dan Sdr. Zaiton Abd. Rahman, diucapkan ribuan terima kasih. Tanpa kesungguhan dan kegigihan mereka dalam melaksanakan tugas kesetiausahaan buku ini tidak mungkin terhasil. Kepada semua pembaca dan pengguna buku ini, kami memohon maaf sekiranya terdapat salah dan silap. Kami berharap buku ini dibaca dengan kritis dan kami menunggu teguran-teguran membina. Yang kurik itu kundi, Yang merah itu saga; Yang baik itu budi, Yang indah itu bahasa.
Penghargaan
Buku ini tidak akan terbit tanpa bantuan, sokongan dan galakan daripada berbagai-bagai pihak. Kepada Datuk Haji Hassan Ahmad, Ketua Pengarah Dewan Bahasa dan Pustaka kami rakamkan setinggi-tinggi penghargaan di atas galakan yang telah diberikan, dan juga di atas pembiayaan projek ini. Demikian juga kepada pegawai-pegawai di Bahagian Pembina-
Kuala Lumpur Januari 1986
Nik Safiah Karim Farid M. Onn Hashim Hj. Musa Abdul Hamid Mahmood
SENARAI SINGKATAN/LAMBANG Singkatan/lambang yang digunakan di dalam buku ini: -
A A Komp Adj Bil KA FN FK FKet
FS
Gel
KB KH KK KKtr KKttr KN KNArah KNlnt
KPeng Ket
Komp N
Obj P
Tulis semula Ayat Ayat Komplemen Adjektif Bilangan Frasa Adjektif Frasa Nama Frasa Kerja Frasa Keterangan Frasa Sendi Nama Gelaran Kata Bantu Kata Hubung Kata Kerja Kata Kerja Transitif Kata Kerja Tak Transitif Kata Nama Kata Nama Arah Kata Nama Inti Kata Penguat Keterangan Komplemen Nama Objek Predikat Xix
SENARAI SINGKATAN/LAMBANG
Pel Pen Penj Bil Pent Rel S SN
Pelengkap Penerang Penjodoh Bilangan Penentu Relatif Subjek Sendi Nama
KANDUNGAN Prakata
vti
Pengantar ix Senarai Singkatan/ Lambang xix
BAB 1: SEJARAH RINGKAS BAHASA MELAYU 1.0 l.1
I
Pendahuluan: Asal Usul ! Bahasa Melayu Kuno 3 Bahasa Melayu pada Batu-batu Bersurat Abad Ketujuh 5 Bahasa Melayu pada Zaman Kerajaan
Sriwijaya
7
1.4
Bahasa Melayu dalam Zaman Melaka
1.5
Bahasa Melayu dalam Zaman Pemerintahan Belanda dan Inggeris 15
1.6
Bahasa Melayu dalam Zaman Baharu 17 Bahasa Melayu dan Perancangannya 19 1.7.1 Pengkodan Bahasa Melayu 20
1.7
dan Selepasnya
9
1.7.2 Pemupukan Bahasa Melayu
1.8
Masa Depan Bahasa Melayu
23
23 Xxi
XXI
KANDUNGAN
BAB 2: VARIASI BAHASA MELAYU 2.0. 2.1
25
Pendahuluan: Variasi Bahasa dan Bahasa Standard 25 Ragam Bahasa 27 2.1.1 Ragam Bahasa Melayu Lisan 28 2.1.2 Ragam Bahasa Melayu Tulisan (Bahasa Surat) 30
2.1.39 Bahasa-bahasa Daerah 30
2.1.4 Laras Bahasa Melayu Moden
3.0. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7
4.0 41
36
Binaan Predikat 69
4.3.1 Predikat Frasa Nama 69 4-3.4 Predikat Frasa Sendi Nama 78
44
Susunan Konstituen Ayat Tunggal 78 4.4.1 Susunan Biasa 78 4.4.2 Susunan Songsang atau Pendepanan &0
45
Ayat Aktif dan Ayat Pasif 84
47
Intonasi dalam Ayat 57 3.8.1 Intonasi Beberapa Ayat Bahasa Melayu 58 3.8.2 Intonasi dalam Ayat yang Panjang 63 Pendahuluan 65 Binaan Ayat Tunggal 65
43
4.3.3 Predikat Frasa Adjektif 75
Pendahuluan 36 Ayat 37 Klausa 38 Frasa 39 Perkataan 41 Ayat Dasar 42 Ayat Tunggal 4 Jenis-jenis Ayat 46
BAB 4: AYAT TUNGGAL
Binaan Subjek 66 4.2.1 Subjek Kata Nama 66 4.2.2 Subjek Ganti Nama 67 4.2.3 Subjek Kata Kerja 68 4.2.4 Subjek Adjektif 68
4.3.2 Predikat Frasa Kerja 70
3.7.1 Ayat Penyata 46 3.7.2 Ayat Tanya 4 3.7.2.1 Ayat Tanya Terbuka dan Ayat Tanya Tertutup 52? 3.7.3 Ayat Perintah 53 3.7.4 Ayat Seruan 56 3.8
4.2
32
BAB 3: AYAT
Xxiii
KANDUNGAN
65
Jenis Ayat-ayat Aktif 85 4.6.1 Ayat Aktif Transitif 85 4.6.2 Ayat Aktif Tak Transitif 87 Jenis Ayat Pasif &g 4.7.1 Ayat Pasif dengan Imbuhan Kata Kerja Pasif 89 4.7.2 Ayat Pasif dengan Kata Ganti Nama Diri Orang Pertama dan Kedua 91 4.7.3 Ayat Pasif dengan Kata Bantu Pasif Kena g2 Unsur-unsur Pilihan dalam Frasa Predikat 93
4.8.1 Kata Nafi 93 4.8.2 Kata Pemeri 94
BAB 5: AYAT MAJMUK 5.0 Pendahuluan
g6
96
Xxiv
KANDUNGAN
KANDUNGAN
7.2.2 Kata Kerja Tak Transitif dengan Pelengkap. 147 7.2.9 Kata Kerja Tak Transitif dengan
5.1 Ayat Majmuk Gabungan 97 5.1.1 Pembentukan Ayat Majmuk Gabungan g8 5.1.2 Jenis Gabungan 102 5.2 Ayat Majmuk Pancangan 103 5.2.1 Ayat Relatif 1r03 5.2.2 Ayat Komplemen 106 5.2.2.1 Jenis-jenis Ayat Komplemen 109 5.2.9 Ayat Keterangan 112 5.2.9.1 Jenis-jenisKeterangan 113
7.3
5.5.
Ayat Majmuk Campuran 114
5.4
Ayat Majmuk Pasif 117
7.5 7.6 7.7
BAB 6: FRASA NAMA 6.0 6.1 6.2
7.4
1I19
Kesimpulan 142
BAB 7: FRASA KERJA 7.0 7.1. 72
Pendahuluan 144 Binaan Frasa Kerja 144 Binaan Frasa Kerja Tanpa Objek 146
7.2.1 Kata Kerja Tak Transitif Tanpa Pelengkap 146
Frasa Kerja dengan Kata Bantu 153
7.4.1 Kata Bantu Aspek 153
144
Frasa Kerja dengan Ayat Komplemen 156 Unsur Keterangan dalam Frasa Kerja 157 Kesimpulan 159
BAB 8: FRASA ADJEKTIF 8.0 8.1
6.2.2 Binaan Frasa Nama Inti 4 Inti 134
6.4
7.9.1 Frasa Kerja dengan Satu Objek 150
7.4.2 Kata Bantu Ragam 154
Pendahuluan 162 Binaan Frasa Adjektif: Unsur Pengisi
Frasa Adjektif 763
8.1.1 Binaan Satu Perkataan 164 8.1.2 Binaan Dua Perkataan 165
Penerang 124
Susunan Konstituen Frasa Nama 135 6.9g.1 Peraturan D-M (Hukum D-M) 136 6.3.2 Kecualian Hukum D-M 136 6.3.3 Bilangan dan Panggilan 137 6.3.4 Penerang 138
Kata Nama sebagai Penerang 148 Frasa Kerja dengan Objek 149
7.39.2 Frasa Kerja dengan Dua Objek 150
Pendahuluan 119 Konstituen Frasa Nama 121 Binaan Frasa Nama 123 6.2.1 Binaan Frasa Nama Inti 1
6.39
XXV
8.2 8.3 8.4
Penguat 167 Kata Bantu dalam Frasa Adjektif 168 Susunan Adjektif dalam Ayat 169 8.4.1 Adjektif sebagai Predikat 169 8.4.2 Adjektif sebagai Keterangan 170 8.4.3 Adjektif sebagai Penerang kepada Frasa Nama 171
8.5
Frasa Adjektif dalam Binaan Perbandingan 171 8.5.1 Darjah Biasa 171 8.5.2 Darjah Bandingan 171 8.5.9 Darjah Penghabisan 172
8.6
Keterangan dalam Frasa Adjektif 174
162
XxxVvi
KANDUNGAN
8.7
8.8
Frasa Adjektif dan Ayat Komplemen 175
9.0 9.1
10.1 Konsep Ayat Terbitan 206
Kesimpulan 175
BAB 9: FRASA SENDI NAMA
178
Pendahuluan 178 Binaan Sendi Nama 178 g9.1.1 Sendi Nama t Frasa Nama 178 9.1.2 Sendi Nama 1 Kata Nama Arah 41 Frasa Nama 179 9.1.3 Sendi Nama 4 Kata Nama Arah t Frasa Nama 4 Ayat Komplemen 1680 g9.1.4 Sendi Nama t Kata Nama Arah 1 Frasa Nama 1 Keterangan 180 Kedudukan Frasa Sendi Nama dalam Ayat 1& 9.2.1 Predikat Frasa Sendi Nama 18r 9.2.2 Frasa Sendi Nama sebagai "Keterangan 182
9-3 9-4
9:5
Penggunaan Sendi Nama Secara Umum 1683 Penggunaan Sendi Nama Secara Khusus 185 9.4.1 Sendi Nama '“di' 185 9.4.2 Sendi Nama “ke' 186 9.4.9 Sendi Nama “pada' 188 9.4.4 Sendi Nama “kepada' 189 9.4.5 Sendi Nama “dari?” 190 9.4.6 Sendi Nama “daripada' 191 9.4.7 Sendi Nama “akan' 193 9.4.8 Sendi Nama yang Lain 193 Kesimpulan 197
BAB 10: PROSES PENERBITAN AYAT 199 IO0.0
Pendahuluan: Konsep TransformasiGeneratif 199
XXVII
KANDUNGAN
10.2 Proses Pengguguran 206 I1O.2.1I Pengguguran Frasa Nama sebagai Subjek 207
1o.2.2 Pengguguran Frasa Predikat 210 10.2.3 Pengguguran Frasa Nama yang Mendahului Frasa Relatif 224
ro.2.4 Pengguguran Kata Nama yang Berfungsi sebagai Inti dalam Frasa Nama 227 10.3 Proses Penyusunan Semula 229 10.3.1 Penyusunan Semula Frasa Nama sebagai Subjek 229 Io.3.2 Penyusunan Semula Frasa Nama sebagai Objek 233 10.3.3 Penyusunan Semula Melalui Ayat Songsang 235 10.4 Proses Peluasan 235 Io.4.1 Peluasan Frasa Nama sebagai Subjek 236 10.4.2 Peluasan Frasa Predikat 239 10.4.3 Peluasan dengan Kata Hubung 241 10.4.4 Peluasan Melalui Proses Komplementasi 241 10.5 Kesimpulan 247 Senarai Istilah 249 Bibliografi 257 Indeks 263
BAB 1
Sejarah Ringkas Bahasa Melayu 1.0
Pendahuluan: Asal Usul
Asal usul orang-orang Melayu, iaitu penutur asli bahasa Melayu, amat kabur kerana sejarah kuno Asia Tenggara masih belum diselidiki dengan mendalam. Walau bagaimanapun, kita dapat mengetahui secara kasar latar belakang dan pergerakan masyarakat Melayu kuno, iaitu nenek moyang kita. Beberapa teori telah mengatakan bahawa penutur-penutur bahasa Melayu berasal daripada golongan manusia yang diberi nama Austronesia. Mereka datang dari daerah Yunan dan telah turun, dalam bentuk beberapa gelombang pergerakan manusia, dan menduduki wilayah Asia Tenggara. Ini berlaku sejak tahun 2,500 sebelum Masihi, iaitu dengan kedatangan golongan pertama yang disebut Melayu-Proto. Kemudian, kira-kira dalam tahun 1,500 sebelum Masihi, datang pula gelombang yang kedua golongan yang disebut Melayu-Deutro. Mereka ini telah menduduki daerah pantai dan tanah lembah di Asia Tenggara, dan telah memperlihatkan
kepandaian belayar dan bercucuk tanam.
Oleh sebab masyarakat Austronesia tersebar luas di selu-
ruh kepulauan Melayu dan Lautan Pasifik, maka berkembanglah tiap-tiap bahasa di daerah masing-nmiasing. Walau ba-
gaimanapun, di antara bahasa-bahasa yang berlainan hari ini masih dapat dilihat unsur-unsur persamaan. Bahasa Austronesia adalah satu rumpun bahasa yang tergolong ke dalam satu I
TATABAHASA DEWAN JILID I
2
keluarga bahasa besar yang bernama keluarga bahasa-bahasa Austris. Di samping rumpun Austronesia, terdapat dua rumpun yang lain dalam keluarga ini, iaitu bahasa-bahasa Austroasia dan Tibet-Cina. Ini dapat dirajahkan seperti yang berikut: Bahasa-bahasa Austris
DI —
Austronesia
Tibet-Cina
Austroasia
Rumpun bahasa Austronesia pula terbahagi kepada empat cabang, iaitu bahasa-bahasa di Kepulauan Melayu (atau Nusantara), bahasa-bahasa Polinesia, antaranya bahasabahasa Hawaii, Tonga dan Maori, bahasa-bahasa Melanesia, antaranya bahasa-bahasa di Kepulauan Fiji, New Kaledonia dan Irian, dan bahasa-bahasa Mikronesia, antaranya bahasabahasa di kepulauan-kepulauan Marianna, Marshall, Carolina dan Gilbert. Secara rajah cabang-cabang rumpun bahasa Austronesia adalah seperti yang berikut: Austronesia
Polinesia
Melanesia
Mikronesia
Bahasa Melayu tergolong ke dalam cabang Nusantara dalam keluarga Austronesia. Cabang Nusantara mempunyai jumlah bahasa yang paling banyak, iaitu kira-kira 200 — 300. Oleh yang demikian bahasa-bahasa ini dapat pula dibahagikan kepada golongan-golongan tertentu, seperti yang berikut: 1. Golongan Filipina, antaranya: Tagalog, Iloko, Bikol, Bisaya, Sulu, Palau, dan Tombulu. 2. Golongan Sumatera, antaranya: Aceh, bahasa-bahasa Batak (Karo, Toba, Angkola-Mendailing, dan lain-lain), Minangkabau, Melayu Nias, Lampung, dan Orang Laut. 3. Golongan Jawa, ialah: Sunda, Jawa, dan Madura. 4. Golongan Kalimantan, antaranya: Iban, Kenyah-Kayan, dan Melanau.
3
5. Golongan Bali-Sasak, iaitu: Bali, Sasak, dan Sumbawa. 6. Golongan Gorontalo, iaitu: Bulanga, Kaidipan, Gorontalo, dan Buol. 7. Golongan Tomini 8. Golongan Toraja, antaranya: Kaili, Bare'e, dan Wotu. . Golongan Loinang, antaranya: Loinan dan Banggai. 10. Golongan Bunku-Laki, antaranya: Laki, Landawe, Mori, dan Mapute. 11. Golongan Sulawesi Selatan, antaranya: Makasar, Bugis, dan Seko. 12. Golongan Muna-Butung, antaranya: Muna-Butung, Butung Selatan, Kerompa, dan Wolio. 1:4. Golongan Bima-Sumba, antaranya: Bima, Manggarai, Sumba Barat dan Sumba Timur. 14. Golongan Ambon-Timur, antaranya: Kro'e, Alor, Roti, Wetar, Bura, Goram, dan Bandar. 15. Golongan Sula-Bacon, iaitu dialek-dialek Taliabo, dialek-dialek Sula, dan bahasa Bacon. 16. Golongan Halmahera Selatan-Irian Jaya, antaranya: Halmahera Selatan, Nufur, dan Kowiai.
..1
W
Nusantara
SEJARAH RINGKAS BAHASA MELAYU
Bahasa Melayu Kuno Daripada kenyataan di atas, kelihatan bahawa bahasa
Melayu adalah satu daripada 200 bahasa dalam cabang Nusantara keluarga bahasa Austronesia. Bilangan penutur asalnya sederhana, iaitu yang tinggal di sekitar Semenanjung Kanah Melayu, kepulauan Riau dan di Sumatera. Tetapi sejarah telah membuktikan bahawa bahasa Melayu telah menjadi lingua franca (bahasa perantaraan) daerah kepulauan
Melayu sejak zaman berzaman. Bahasa ini digunakan sebagai
bahasa perhubungan antara orang-orang yang tinggal di kepulauan Melayu dan oleh orang-orang yang mendatang, kseperti pedagang-pedagang dari Eropah dan Asia Barat, dan pengembara-pengembara dari India dan China. Untuk melihat perkembangan bahasa Melayu, marilah kita tinjau keadaannya dari tarikh yang paling awal. Seperti yang disebutkan di atas, sejarah awal kepulauan Melayu agak kabur. Tidak banyak diketahui tentang masyarakat dan bahasa orang-orang Austronesia yang datang menduduki daerah ini. Bahan-bahan sejarah menceritakan kemuncul-
TATABAHASA DEWAN JILID 1
an beberapa kerajaan penting, terutama kerajaan-kerajaan Hindu, sejak dari abad pertama tahun Masihi. Oleh sebab pengaruh dari India, terutamanya agama Hindu, maka bahasa Sanskrit, iaitu bahasa agama Hindu dan bahasa kelas atasan, digunakan dengan luasnya. Mengikut Ismail Hussein (1966:1011), “melalui pengaruh bahasa Sanskrit bahasa Melayu mengalami evolusinya yang pertama... Dari bahasa masyarakat yang agak rendah kebudayaan serta ilmu pengetahuannya, bahasa Melayu mengalami perubahan pertama ke arah bahasa sarjana, yang sanggup menyampaikan idea-idea baru yang tinggi-tinggi”. Pengaruh utama ialah dari segi perbendaharaan kata.
Banyak perkataan baharu diterima masuk ke dalam bahasa
Melayu, iaitu perkataan-perkataan yang menyatakan aspekaspek kebudayaan dari India dan hal-hal yang belum dialami oleh kaum bumiputera, yang meliputi bidang-bidang seperti: nama bahagian tubuh badan, barang-barang perdagangan, alat perkakas, nama binatang, tumbuh-tumbuhan dan senjata, perkataan-perkataan agama, ilmu pengetahuan dan berbagaibagai lagi. Antara contohnya: nama tubuh badan — bahu, kepala, muka, dan rupa; barang perdagangan — neraca, laba, kedai, dan kodi; alat perkakas — bajan, pili, jala, penjara, dan sutera; ilmu pengetahuan — guru, pujangga, bahasa, sastera, dan bijaksana; nama binatang — gajah, singa, serigala, angsa, dan kuda; tumbuhtumbuhan — biji, cempaka, cendana, delima, dan kasturi; senjata — cemeti, sauku (cambuk), dan sena (tentera); perkataan agama — , dosa, surga (syurga), neraka, agama dan puasa. Perlu ditimbulkan di sini bahawa berkesannya pengaruh bahasa Sanskrit ke atas bahasa Melayu adalah kerana sifat bahasa Melayu yang sederhana, dan dapat dibentuk, dan dilentur untuk disesuaikan dengan segala keadaan, dan keperluan. Bahkan jika ditinjau dari sudut sejarah perkembangan bahasa Melayu selanjutnya, inilah satu-satunya faktor utama yang telah menjadikannya satu bahasa yang mudah dipelajari, dan diterima sebagai bahasa perhubungan oleh orang-orang dari berbagai-bagai masyarakat bahasa. Istilah “Melayu” itu sangat baharu dijumpai daripada kesan-kesan sejarah. Istilah ini timbul buat pertama kali dalam tulisan Cina dalam tahun antara 644 dan 645 Masihi. Tulisan itu menyebut orang Mo-lo-yeu yang mengirimkan utusan ke
SEJARAH RINGKAS BAHASA MELAYU
5
negeri China untuk mempersembahkan hasil-hasil bumi kepada raja Cina. Letaknya kerajaan Mo-lo-yeu ini tidak dapat dipastikan dengan tegas: ada yang mengatakan di Semenanjung Tanah Melayu dan ada yang mengatakan di Jambi, Sumatera. Walau bagaimanapun, sejarah menyatakan bahawa terdapat satu kerajaan Melayu yang menggunakan bahasa Melayu sebagai bahasa pemerintahan walaupun bukti yang konkrit tentang bentuk atau tulisannya belum dijumpai lagi. Bukti konkrit yang pertama tentang bentuk dan sifat bahasa Melayu hanya terdapat sejak tahun 683, dengan terjumpanya beberapa batu bersurat yang mengandungi bahanbahan bertulis yang mengikut setengah-setengah pendapat ditulis dalam bahasa, yang bentuk, dan susunannya dapat dikatakan bahasa Melayu. Dan inilah suatu bukti catatan yang tertua sekali tentang bahasa Melayu itu.
..2
Bahasa Melayu Abad Ketujuh
pada Batu-batu Bersurat
Batu-batu bersurat bukanlah satu perkara yang baru dijumpai di daerah kepulauan Melayu. Bekas-bekas tulisan welah dijumpai dan dipercayai bertarikh sejak tahun 450 Masihi, iaitu yang dijumpai di kaki-kaki gunung dekat Bogor
dan di daerah Tanjung Periuk dekat Jakarta. Tetapi tulisan-
tulisan pada batu tersebut didapati sama ada dalam bahasa Jawa Kuno atau Sanskrit. Batu-batu bersurat yang menggunakan bahasa Melayu ialah yang dipercayai ditulis pada kira-kira akhir abad ketujuh. Terdapat sebanyak empat batu bersurat yang penting, iaitu yang dijumpai: di Kedukan Bukit, Palembang, (683 M). di Talang Tuwo, juga dekat Palembang, (684 M). di Kota Kapur, Pulau Bangka, (686 M). A SN
4
di Karang Brahi, Meringin, daerah hulu Jambi, (686 M).
Sebagai contoh, diperturunkan di bawah ini bentuk bahasa Melayu yang terdapat pada satu batu bersurat abad ketujuh, iaitu batu yang tertua, yang dijumpai di Kedukan Bukit:
6
TATABAHASA DEWAN JILID I
Swasti Shri Shakawarsatita 605 ekadashi Shuklapaksa wulan Waishakha dapunta Hiyang naik disambau mangalap siddhayatra Di Saptami Shuklapaksa Wulan Jyestha dapunta hiyang marlapas dari Minanga Tamvan (Tamyvar?) mamawa jang bala dua laksa dangan......... dua ratus tsyara disambau dangan jalan
Saribu tlu ratus sapuloh
dua banyaknya. Datang di Matajap (Mataya?)
sukhatshitta.
Di pantshami shuklapaksa Wulan .......... laghu mudik datang marwuat manua...... Syriwijaya jayasiddhayatra subhiksa.
Perkataan-perkataan yang condong dalam petikan di atas merupakan perkataan-perkataan Melayu. Yang lain itu adalah perkataan daripada bahasa lain, iaitu Sanskrit. Tanda... menunjukkan bahagian yang tidak dapat dibaca, dan perkataanperkataan (nama-nama tempat) yang ditulis dalam kurungan disertai tanda tanya merupakan alternatif bagi nama tempat yang sama. Terjemahannya ke dalam bahasa Melayu moden adalah seperti yang berikut: Selamat dan bahagia! Dalam Syaka 605, pada sebelas hari bulan terang dari bulan Waisyakha Baginda naik kapal mencari untungnya
Pada tujuh hari bulan terang dari bulan
Jyestha Baginda berangkat
dari muara Tamvan (Tamvar?)
membawa bala dua laksa dengan ....... dua ratus pawang di kapal
dengan yang jalan kaki seribu
tiga ratus dua belas banyaknya
Datang di Matajap (Mataya?)
sukacita. Pada lima hari bulan terang dari
bulan.... belayar mudik, datang
membuat benua..... Srivijaya kota yang jaya, yang bahagia, dan yang makmur.
Dari segi jumlah, contoh bahasa Melayu kuno amat
SEJARAH RINGKAS BAHASA MELAYU
7
sedikit, iaitu kira-kira 50 baris. Namun demikian kita dapat membuat beberapa catatan tentang sifat dan bentuknya, seperti yang berikut: 1. Bahasa Melayu kuno memperlihatkan pengaruh bahasa Sanskrit, terutama dari segi kata-kata pinjaman. Hal ini
demikian kerana bahasa Melayu pada masa itu tidak mempu-
nyai perkataan yang sesuai untuk memperkatakan konsepkonsep baharu yang dibawa dari kebudayaan asing, dan oleh vang demikian harus meminjam dari bahasa masyarakat yang membawa konsep-konsep itu. 2. Kelihatan beberapa sifat yang menarik dalam bentuk perkataan bahasa Melayu kuno ini. Misalnya, bahasa itu tidak mempunyai b, kerana pada perkataan yang sekarang mengandungi b, w yang ada. Contohnya wulan (bulan) dan wuat (Iinat). Demikian juga bahasa Melayu kuno tidak mempunyai r pepet. Hurufini dihilangkan atau ditulis dengan a, misalnya: duan atau dangan untuk dengan. Awalan ber- muncul sebagai mar dalam bahasa Melayu kuno, dan awalan di sebagai ni, contohnya: marlapas dan niwuat. Tambahan lagi oleh sebab pengaruh bahasa Sanskrit, banyak konsonan yang diucapkan (dan dieja) dengan aspirasi, seperti bh, ph, dh, kh, dan sebagainya.
..4
Bahasa Melayu pada Zaman Kerajaan Sriwijaya
Apabila diperhatikan, tarikh dan isi kandungan batu-batu bersurat yang tersebut di atas dapat dikaitkan dengan zaman kerajaan Sriwijaya. Tarikh 683, 684, dan 686 yang tercatat pada batu-batu tersebut amat penting kerana ini merupakan larikh zaman mula naiknya Kerajaan Sriwijaya, sebuah kerajaan tempatan yang kemudiannya berkembang luas mempengaruhi hampir seluruh kepulauan Melayu. Keempat-empat batu bersurat itu dijumpai di pusat kerajaan Sriwijaya dan isinya jelas menunjukkan bahawa tulisan itu dibuat di atas perintah raja. Dengan demikian, ini membuktikan bahawa bahasa Melayu telah digunakan sebagai bahasa perantaraan kerajaan tersebut, yakni sebagai bahasa kebangsaan sebuah kerajaan yang besar dan luas jajahan takluknya yang pada saat kegemilangannya meliputi Sumatera, Jawa, Semenanjung Tanah Melayu, Tanah Genting Kera, dan Sri Lanka.
8
TATABAHASA DEWAN JILID I
Hakikat kewujudan bahasa Melayu disokong dengan sumber daripada tulisan pengembara-pengembara Cina, yang telah singgah di kawasan ini di dalam pengembaraan mereka ke India. Berdasarkan sumber ini A. Teeuw (1952) telah menulis, “Maka dapatlah kita anggap sebagai satu hal yang pasti bahawa bahasa Melayu sudah dalam abad-abad berikutnya, dapat dan memang dipakai sebagai bahasa pengantar kebudayaan, sedang dalam hal-hal tertentu dipergunakan juga bahasa itu untuk keperluan sedemikian di dalam daerah-daerah yang bukan masuk daerah bahasa Melayu yang sesungguhnya.” Di samping empat batu bersurat yang dibicarakan di atas, terdapat juga bahan-bahan lain yang dihasilkan dalam zaman Kerajaan Sriwijaya ini yang menjadi bukti kewujudan bahasa Melayu. Sebuah batu bersurat bertarikh 832 Masihi telah dijumpai di Gandasuli, di daerah Jawa Tengah. Sebuah lagi, yang bertarikh 1000 Masihi, dijumpai di daerah Bengkulu. Di sekitar Padang Lawas, Tapanuli, dijumpai sebuah patung gangsa dengan tulisan pada kaki alasnya, bertarikh 1029 Masihi. Dan di Padang Roco, daerah Batanghari, dijumpai sebuah patung bertarikh 1286 dan terdapat, untuk pertama kali, perkataan “Malaya” atau “Melayu”, iaitu pada bahagian belakang patung tersebut. Tegasnya, zaman Sriwijaya, iaitu kira-kira daripada abad ke-7 hingga ke-13 Masihi, merupakan penyingkapan kegemilangan bahasa Melayu. Kerajaan Sriwijaya, walaupun kuat dipengaruhi budaya Hindu-Buddha, tidak menyingkirkan bahasa Melayu; malah sebaliknya menerimanya sebagai bahasa untuk kegiatan pentadbiran, perdagangan dan perhubungan umum. Sesuai dengan sifat kerajaan-kerajaan tua yang cenderung kepada kegiatan meluaskan kerajaannya, maka peluasan kerajaan Sriwijaya bererti penyebaran bahasa Melayu ke dacerah-daerah yang ditaklukinya. Walaupun bahasa .Sanskrit mendapat tempat juga di samping bahasa Melayu, namun bahasa Sanskrit hanya sesuai sebagai bahasa agama, digunakan hanya di kalangan cerdik pandai atau sami-sami Buddha dan Hindu sahaja, iaitu di kawasan-kawasan istana. Sebagai sebuah kerajaan yang besar, pengaruh Sriwijaya tidak hanya terikat pada daerah-daerah yang di bawah taklukannya, bahkan meluas juga kepada negara-negara tetangganya, dan ini memungkinkan penyebaran bahasa Melayu seterusnya ke daerah-
SEJARAH RINGKAS BAHASA MELAYU
9
daerah sekitaran tersebut, sehingga bahasa Melayu terus menapak serta memperkukuhkan peranannya sebagai lingua franca di kepulauan Nusantara. Selepas Sriwijaya, daerah Nusantara mengalami kegemilangan kerajaan Majapahit yang berpusat di Jawa. Pada masa ini bahasa Jawa memainkan peranan yang lebih utama; namun demikian ini tidak bererti bahasa Melayu menjadi
malap sama sekali, kerana dipercayai bahawa oleh sebab
kesederhanaannya, bahasa Melayu tetap berfungsi sebagai bahasa perhubungan antara penduduk-penduduk wilayah ini. 'Tambahan lagi di beberapa daerah pesisir Sumatera, khususnya di Jambi, masih terdapat negeri Melayu (1294) yang meneruskan sistem pentadbiran kerajaan Melayu, walaupun di bawah takluk kerajaan Majapahit. Melalui pentadbiran kerajaan Melayu (Jambi) ini, bahasa Melayu terus memainkan peranan sebagai bahasa pentadbiran dan bahasa perhubungan, terutama di daerah pesisir Sumatera. Keadaan ini berlaku, walaupun dalam zaman keagungan kerajaan Majapahit itu jajahan takluknya melebihi keluasan wilayah Indonesia sekarang, sebagaimana yang diriwayatkan dalam syair Negarakertagama (1365) dan buku Pararaton (1480). Satu hal yang tidak dapat dinafikan ialah pengaruh kebudayaan dan kesusasteraan Majapahit di seluruh daerah Nusantara ketika itu. Tulisan sastera Jawa yang mengisahkan cerita-cerita Panji Jawa dan mitos Majapahit tersebar luas, yang kemudian menjadi bahan cerita saduran dalam bahasa Melayu, seperti cerita Kuda Deraspati, Kelana Wira Asmara, Panji Jawa Perara, Panji Taman Jayeng Kusuma, Panji Kuda Semirang, dan sebagainya. Walaupun semua teks cerita-cerita Panji ini berasal dari Pulau Jawa, namun kerana telah diterjemahkan atau disadur ke dalam bahasa Melayu, maka karya-karya itu dikenali sebagai Panji Melayu.
.4
Bahasa Melayu dalam Zaman Melaka dan Selepasnya
Zaman yang penting bagi bahasa Melayu ialah zaman Kerajaan Melaka, iaitu zaman keagungan kerajaan Melayu. Keagungan kerajaan Melayu Melaka cukup jelas tergambar dalam Sejarah Melayu, satu-satunya magnum opus yang meng-
IO
TATABAHASA DEWAN JILID I
harumkan serta meletakkan imej bahasa Melayu ke mercu yang amat tinggi. Zaman ini bermula pada abad ketiga belas yang merupakan zaman peralihan bagi daerah Asia Tenggara secara keseluruhannya. Pada masa itu agama Islam mula bertapak, serentak dengan kebangkitan kuasa kerajaan Melayu Melaka. Percantuman dua semangat baharu membawa erti yang besar bagi masyarakat wilayah ini. Bahasa Melayu menjadi alat penyebaran agama Islam, satu agama yang tinggi darjah kebudayaannya. Ini dijalankan dengan mudahnya melalui pengaruh politik Melayu pada masa itu. Hasil daripada faktorfaktor ini ialah perkembangan yang berlaku pada bahasa Melayu itu sendiri; bahasa Melayu mendapat satu bentuk tulisan baharu, iaitu tulisan Jawi. Perbendaharaan katanya bertambah dengan pesatnya, iaitu terbit daripada keperluan untuk memperkatakan idea-idea baharu yang dibawa oleh peradaban Islam. Yang paling penting ialah perkembangan bahasa Melayu dalam bidang kesusasteraan, bidang penggunaan bahasa sebagai alat penyampaian seni. Seperti halnya dengan zaman kerajaan Sriwijaya, batubatu bersurat bagi zaman ini dijumpai juga yang menunjukkan sifat dan perkembangan bahasa Melayu. Satu daripadanya dijumpai di Pagar Ruyung, Minangkabau, bertarikh 1356, ditulis dengan tulisan dari India dan memperlihatkan pengaruh bahasa Sanskrit. Kira-kira dua puluh tahun kemudian, dalam tahun 138o0, terdapat sebuah batu nisan di Minye Tujuh, Aceh. Tulisan pada batu nisan ini masih lagi dengan huruf India, tetapi bahasanya telah bertukar corak, iaitu mengandungi beberapa perkataan Arab. Batu bersurat yang ketiga dijumpai di Sungai Teresat dekat Kuala Berang, Terengganu. Tarikhnya tidak dapat dipastikan oleh sebab bahagian hujung tulisan itu telah pecah sedikit, tetapi dipercayai ditulis antara tahun 1303-1387 Masihi. Tulisan pada batu bersurat ini ialah huruf Jawi, dan bahasanya bahasa Melayu. Di bawah ini diperturunkan sebahagian daripada batu bersurat itu: Rasul Allah dengan yang orang ... bagi mereka ...
ada pada Dewata Mulia Raya beri hamba meneguhkan agama Islam dengan benar bicara derma meraksa bagi sekalian hamba Dewata Mulia Raya
dibenuakan ini penentu agama Rasul Allah
SEJARAH RINGKAS BAHASA MELAYU
II
Salla'Ilahu 'alaihi wa Sallama Raja
Mendelika yang benar bicara sebelah Dewata Mulia Raya di dalam behumi. Penentuan itu fardu pada sekalian Raja Mendelika
Islam menurut setitah Dewata Mulia Raya dengan benar bicara berbajiki benua penentuan itu maka titah
Seri Paduka
Tuhan mendudukkan tamra ini di benua Terengganu adipertama ada Jumaat di bulan Rejab di tahun sarathan di sensakala Baginda Rasul Allah telah lalu tujuh ratus dua.
Seperti yang disebutkan di atas terdapat tiga batu bersurat yang penting yang dihasilkan dalam abad keempat belas, jaitu yang dijumpai:
1.
2. 3.
di Pagar Ruyung, Minangkabau, (1356)
di Minye Tujuh, Aceh, (1380) di Kuala Berang, Terengganu, (1303-1387)
Ketiga-tiga batu bersurat ini mempunyai kepentingannya tersendiri dari segi pertumbuhan bahasa Melayu, kerana tiaptiap satunya membawa pengertian tertentu. Yang paling penting ialah hakikat bahawa batu-batu bersurat inilah yang merupakan bukti tulisan batu yang terakhir kerana selepas abad keempat belas muncullah zaman kesusasteraan Melayu bercetak.
Kerajaan Melayu Melaka tewas ke tangan Portugis dalam tahun 1511. Tetapi ini tidak bererti hilangnya pengaruh bahasa Melayu, kerana walaupun orang-orang Eropah makin menguasai daerah kepulauan Melayu, kedudukan bahasa Melayu tetap kekal. Tujuan pertama orang-orang Eropah datang ke dacrah kepulauan Melayu ialah untuk berniaga. Kadangkadang ini disertai dengan niat untuk mengembangkan agama, seperti yang berlaku dengan orang-orang Portugis dan Sepanyol. Setelah bertapak di sini, mula-mula sebagai pedagang dan kemudian sebagai penjajah, banyak juga daripada mereka yang menjalankan penyelidikan dan menyimpan catatan tentang bahasa dan kesusasteraan tempatan. Dalam catatancatatan dan penulisan-penulisan mereka jelas kelihatan betapa pentingnya dan luas tersebarnya penggunaan bahasa Melayu pada masa itu.
12
TATABAHASA DEWAN JILID I
Dalam tahun 1521 Pigafetta, seorang kelasi bangsa Itali, dalam pelayarannya bersama Magellan, telah singgah di Pulau Tidore dan menyusun satu daftar kata daripada bahasa yang dituturkan oleh orang-orang di pelabuhan tersebut. Inilah daftar kata Melayu-Eropah (Itali) yang tertua yang kita ketahui. Yang harus disedari di sini ialah bahawa letaknya
Pulau Tidore itu amat jauh dari tempat asal bahasa Melayu,
satu hakikat yang menggambarkan betapa luas tersebarnya bahasa kita. Kebenaran hakikat ini menjadi makin jelas daripada catatan dalam buku yang dihasilkan oleh Jan Huyghen Van Linschotten, seorang Belanda yang pernah tinggal di Indonesia antara tahun 1586-1592 sebagai seorang pegawai kepada pemerintah Portugis. Beliau telah menyatakan bahawa bahasa Melayu pada masa itu bukan sahaja sangat harum namanya tetapi juga dianggap sebagai bahasa yang paling dihormati di antara bahasa-bahasa negeri timur, dan bahawa orang yang tidak tahu akan bahasa Melayu di kepulauan Melayu dapatlah dibandingkan dengan orang yang tidak tahu akan bahasa Perancis di negeri Belanda pada zaman itu. Demikian juga pada awal abad kelapan belas Francois Valentijn, seorang pendeta dan ahli sejarah bangsa Belanda yang banyak menulis tentang wilayah kepulauan Melayu, telah membuat kenyataan berikut tentang bahasa Melayu pada masa itu: “Bahasa mereka, bahasa Melayu, bukan saja dituturkan di
daerah pinggir laut, tetapi juga digunakan di seluruh kepulauan
Melayu dan di segala negeri-negeri Timur, sebagai suatu bahasa yang difahami di mana-mana saja oleh setiap orang, tidak ubah
seperti bahasa Perancis atau Latin di Eropah, atau sebagai bahasa Lingua Franca di Itali dan di Levant. Sungguh luas tersebarnya bahasa Melayu itu sehingga kalau kita memahami-
nya tidaklah mungkin kita kehilangan jejak, kerana bahasa itu bukan saja dimengerti di Parsi bahkan lebih jauh daripada
negeri itu, dan di sebelah timurnya sehingga Kepulauan Filipina.”
Satu bukti lagi tentang tingginya martabat bahasa Melayu
dan luas penggunaannya di wilayah ini ialah pada surat-
SEJARAH RINGKAS BAHASA MELAYU
13
menyurat antara pentadbir dan raja-raja di kepulauan Melayu. Contohnya jalah surat Sultan Aceh kepada kapitan Inggeris, James Lancester, dalam tahun 1601, surat Sultan Alauddin Shah dari Aceh kepada Harry Middleton (kira-kira 1602), dan surat Sultan Aceh kepada raja Inggeris, King James (1612). Ketiga-tiga surat ini ada tersimpan di perpustakaan Bodleian, London. Bahasa Melayu telah mendapat perhatian utama sarjanasarjana Eropah. Dalam abad ketujuh belas banyak terdapat usaha untuk menyusun kamus dan daftar kata, yakni bentuk usaha yang tertua dalam bidang penyelidikan terhadap bahasa. Usaha-usaha ini diteruskan kepada bidang-bidang lain seperti morfologi, sintaksis, dan fonologi. Untuk menggambarkan kegiatan yang begitu pesat di kalangan sarjana-sarjana Eropah pada abad ketujuh belas dan awal abad kelapan belas, maka diperturunkan di bawah ini usaha-usaha mereka dalam bidang perkamusan dan penghasilan daftar kata, yang dipetik daripada buku Ismail Hussein (1966): 1603 — Spraeck ende Woord-book in de Maleysche ende Madagaskar Talen, oleh Frederick de Houtman. Buku dalam bahasa Belanda ini mengandungi perkataan dan ayat bahasa Melayu dan Madagaskar, disusun oleh pengarangnya tatkala dalam tawanan Sultan Aceh di antara tahun 1599-1602. Dicetak di Amsterdam dalam tahun 1603. 1608 — Terjemahan buku Frederick de Houtman ke dalam bahasa Latin oleh Magister Gotthard Arthus dari Cologne.
1611 — Spieghel van de Maleysche Tale oleh Albert Ruyl.
Satu penyesuaian daripada karangan de Houtman (dalam bahasa Jerman). 1613 — Cetakan kedua kamus Arthus (1608). 1623 — Kamus Belanda-Melayu dan Melayu-Belanda
oleh Casper Wittens dan Sebastian Danckaerts,
diterbitkan di The Hague. 1624 — Kamus Arthus diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris oleh Augustine Spalding, diterbitkan di London.
TATABAHASA DEWAN JILID I
14
1631 — Dictionarium Malaico-Latinum e Latino-Malawum,
oleh Paderi David Haex. Kamus ini (Melayu-
Latin, Latin-Melayu) juga mengandungi per-
kataan-perkataan Melayu yang diambil daripa-
1650 — 1673 — 1677 — 1707 —
1708 — !
da bahasa Portugis yang digunakan di Ambonz Banda, Pulau Jawa dan Maluku. Dalam buku ini tatabahasa dibicarakan juga, misalnya awalanawalan meN-, peN-, beR-, dan sebagainya. Sebuah naskhah buku ini tersimpan di Muzium Negara. Kamus Tustus Heurnius (Amsterdam). Cetakan semula kamus de Houtman di Amsterdam. Kamus Frederick Gueynier yang diterbitkan di Betawi. Cetakan semula kamus-kamus Wittens dan Danckaerts (1623) dan Haex (1673). Semuanya diterbitkan semula oleh Andries Lambert Loderus di Betawi. Heur: C Cetakan semula kamus-kamus Loderus, . Betawi di (1677) er Gueyni dan nius (1650)
Jelas di sini bahawa perkembangan bahasa Melayu tidak menghadapi jalan buntu setelah kerajaan Melayu Mel_ak:a% jatuh pada tahun 1511. Sebaliknya bahasa Melayu menjadi semakin kukuh, tersebar luas ke kawasan pesisiran Sumatera, khususnya di Palembang dan Aceh, yang mepggantikan Melaka sebagai pusat keintelektualan Melayu. Di Aceh_, terutamanya, kegiatan penulisan demikian ternyata daripada sumbangan-sumbangan tokoh penulis seperti Sheikh Nurudd.ln alRaniri, Hamzah Fansuri, dan Shamsuddin al-Sumatrani. Kegiatan keintelektualan melalui alam persuratan ini terus tersebar luas, dari Aceh hingga ke daerah-daerah pesisir lain di seluruh Nusantara. Di antara daerah-daerah tersebut_ termasuklah Palembang dan Brunei. Di Palembang keglatar} penulisan tertumpu kepada usaha-usaha pengarang seperti Abdul Samad al-Falambani yang menghasilkan kitab Hzd_ayat al-Salikin. Di Brunci juga terdapat kegiatan menulis kitab-kitab agama dan karya sastera, termasuk penulisan dalam bentuk
SEJARAH RINGKAS BAHASA MELAYU
15
syair, seperti karya Pengiran Syahbandar Muhamad Salleh atau Pengiran Indera Mahkota, iaitu Syair Rakis. Demikian jugalah di daerah pesisir lain, seperti Banjarmasin dengan penulisnya Arshad al-Banjari yang menghasilkan kitab Sabil alMuhtadin, dan Pattani dengan penulisnya Mohd. Ismail Daud Pattani yang menulis Matld'al-Badrami dan Furwal-Masail. Kemuncak kegiatan alam persuratan Melayu melalui bahasa Melayu dan tulisan Jawi ini ialah di Penyengat, sebuah pulau di kepulauan Riau, yang menjadi sebahagian daripada kerajaan Johor-Riau. Di sinilah, dalam abad ke-19 hingga awal abad ke20, tertumpunya kegiatan keintelektualan Melayu-Islam dan perkembangan bahasa Melayu selanjutnya. Banyak sekali hasil karya serta kitab diterbitkan di pulau ini, seperti Kitab al-Hakim oleh Tajud-din Abdul-Fadzil Ahmad ibn Abdul Karim (1836) dan Sabil al-Hidayat oleh Sayyed Aluwi Ba'aluwi (1899). Tetapi hasil penulisan yang paling terkenal serta merupakan sumbangan terpenting dalam alam persuratan Melayu ialah karya Raja Ali Haji, iaitu Bustan al-Katibin (1857). Pengetahuan Bahasa (1859), Salasilah Melayu dan Bugis, dan Tuhfat al-Nafis, yang ditulis kedua-duanya pada tahun 1865. Pada ketika itu juga di Johor terdapat beberapa hasil penulisan seperti Hikayat Negeri Johor dan Kitab Pemimpin Johor. Pendeknya, kerajaan Johor-Riau ketika itu memainkan peranan yang amat penting menjadi pusat serta nadi inspirasi kepada kegiatan-kegiatan bahasa dan persuratan Melayu di seluruh kawasan kepulauan Nusantara. Segala karya serta kitab yang ditulis dan diterbitkan di suatu tempat dengan mudah tersebar untuk bahan bacaan masyarakat di seluruh pelosok Nusantara, kerana kedudukan tempat-tempat tersebut sedemikian strategik di daerah-daerah pesisir sehingga memudahkan komunikasi melalui jalan laut. Kepentingan dan kegemilangan kerajaan Melayu Johor-Riau terus menjadi mercu sinaran dunia bahasa Melayu, dan seterusnya melaksanakan pemupukan bahasa Melayu sebagai bahasa persatuan di seluruh Nusantara.
1.5
Bahasa Melayu dalam Zaman Pemerintahan Belanda dan Inggeris
Sebelum Inggeris bertapak di Semenanjung Tanah Melayu dan memegang teraju pemerintahan, bahasa Melayu menja-
16
TATABAHASA DEWAN JILID I
di satu-satunya bahasa perantaraan bagi penduduk-penduduk negara ini. Bahasa Melayu digunakan sebagai bahasa pentadbiran di semua pusat pemerintahan (istana), dan menjadi bahasa pengantar di institusi pendidikan yang ada pada ketika itu seperti pusat-pusat pengajian Islam, kelas-kelas agama dan institusi-institusi yang seperti itu. Perhubungan antara rakyat jelata dijalankan dengan bahasa Melayu, termasuk di pusatpusat perniagaan seperti Melaka, Pulau Pinang, dan Singapura yang sebahagian besar penduduknya terdiri daripada orangorang bukan Melayu. Demikian juga kejayaan bahasa Melayu tergambar mene-
rusi hasil-hasil kesusasteraan. Pada awal abad kelapan belas
Francois Valentijn, dalam karangannya yang mengandungi enam jilid naskhah, telah menyenaraikan karya-karya ilmu pengetahuan yang ditulis tentang kepulauan Melayu dan yang wujud pada akhir abad ketujuh belas dan awal abad kelapan belas. Karya Valentijn ini merupakan satu bukti nyata tentang keupayaan bahasa Melayu pada masa itu. Dalam zaman penjajahan Inggeris di Tanah Melayu, khususnya pada ketika sebelum berlakunya Perang Dunia Kedua, bahasa Melayu terus digunakan untuk tujuan urusan rasmi di kelima-lima buah Negeri Melayu Tidak Bersekutu. Malah bahasa Melayu digunakan juga di Negeri-negeri Melayu Bersekutu, khususnya di jabatan-jabatan tertentu, seperti di pejabat polis dengan pegawai-pegawai yang bertugas terdiri daripada berbilang bangsa dan kaum. Menurut Mohamed Suffian (1972: 277), pegawai-pegawai Eropah (Inggeris) yang bertugas di negeri-negeri Melayu, sebelum Perang Dunia Kedua, dikehendaki mempelajari bahasa Melayu dan mesti lulus dalam peperiksaan bahasa Melayu sebelum mereka dapat disahkan dalam jawatan. Sebahagian daripada pegawai-pegawai tersebut terus menaruh minat yang tinggi terhadap bahasa Melayu, sehingga kemudian terkenal sebagai sarjana bahasa Melayu. Di antara nama-nama yang sering disebut-sebut termasuklah R.O. Winstedt, J.R. Wilkinson, C.C. Brown, W.E. Maxwell, W. Marsden, W.G. Shellabear, dan J. Crawfurd.
Hanya selepas Perang Dunia Kedua, apabila negeri-negeri Melayu didatangi oleh pegawai-pegawai tadbir Inggeris yang baharu, yang kebanyakannya diserap daripada pegawai-pegawai tentera yang jahil terhadap bahasa Melayu, maka kedudukan
SEJARAH RINGKAS BAHASA MELAYU
17
serta peranan bahasa Melayu mula menghadapi suatu keadaan terancam. Pengaruh pentadbiran pegawai-pegawai Inggeris yang baharu ini segera membawa tekanan ke atas seluruh aspek kehidupan rakyat di negara ini, menerusi nilai-nilai baharu yang diperkenalkan. Orang-orang Inggeris menjadi “tuan” dan segala yang bersangkut dengan cara hidup mereka diberi nilaian tinggi, termasuk bahasa mereka. Ini diperkukuh dengan dasar menggunakan bahasa Inggeris sebagai bahasa pengantar dalam sistem persekolahan yang melalui kelulusan yang diperoleh, menjadi asas untuk mendapat pangkat dan kedudukan yang tinggi. Di kalangan orang Melayu sendiri lahirlah satu golongan yang bersama-sama tidur bangun dengan bahasa Inggeris. Maka merosotlah kedudukan bahasa Melayu, menjadi bahasa pengantar di peringkat persekolahan yang paling rendah dan bahasa perhubungan golongan bawahan. Hanya di beberapa buah negeri sahaja, iaitu negeri-negeri yang tidak termasuk dalam Negeri-negeri Melayu Bersekutu, bahasa Melayu digunakan dan mendapat kedudukan yang tinggi. Di Negeri-negeri Melayu Bersekutu bahasa Inggeris menjadi bahasa rasmi, bahasa pentadbiran, bahasa pengantar pada sebahagian besar sistem pendidikan dan bahasa yang diberi kedudukan tinggi. Namun demikian, dalam keadaan bahasa Melayu menerima tekanan, kesusasteraan Melayu terus di-
hasilkan, ditulis bukan oleh golongan cendekiawan berpendidikan barat tetapi oleh para cerdik pandai lulusan sistem per-
sekolahan Melayu atau Arab.
1.5
Bahasa Melayu dalam Zaman Baharu Kemerosotan bahasa Melayu tidak berterusan. Rada awal
abad kedua puluh, semangat kebangsaan bergema dan orangorang Melayu mula mengorak langkah untuk memperjuangkan bahasa ibunda mereka. Wartawan, sasterawan, budayawan, guru-guru Melayu dan ahli-ahli politik berganding bahu memperjuangkan cita-cita ini. Akhbar dan majalah menjadi saluran utama untuk melaung-laungkan hasrat ini. Pertubuhan-
pertubuhan bahasa dan sastera muncul seperti cendawan,
masing-masing ghairah menyuarakan semangat baharu, secara langsung dan tidak langsung. Perjuangan bahasa Melayu
digerakkan serentak dengan perjuangan politik membebaskan tanahair daripada belenggu penjajahan.
18
TATABAHASA DEWAN JILID I
Akhirnya kejayaan tercapai dengan termaktubnya artikel 152 dalam perlembagaan Persekutuan Tanah Melayu, yang menyebut bahawa “Bahasa kebangsaan negara ini adalah Bahasa Melayu....” Dengan perakuan di atas, maka bermulalah era baharu bagi bahasa Melayu, satu bahasa yang pernah mengenal zaman kegemilangan dan menjadi lingua franca bagi seluruh daerah kepulauan Melayu. Sebagai Bahasa Kebangsaan negara baharu yang berdaulat, bahasa Melayu dikehendaki memikul beban tugas baharu. Bahasa Melayu menjadi bahasa rasmi negara, bahasa pentadbiran, bahasa perhubungan umum dan bahasa pengantar serta bahasa ilmiah di sekolah dan institusi-institusi pengajian tinggi. Semua ini dipikul peringkat demi peringkat oleh bahasa Melayu sejak tahun 1957, ketika negara ini mencapai kemerdekaan. Pada amnya sesuatu bahasa itu berkembang dan maju selaras dengan taraf perkembangan dan kemajuan yang dicapai oleh masyarakat bahasanya. Dan pada amnya proses ini berlaku secara perlahan-lahan, sebagai suatu proses evolusi. Masyarakat Eropah Barat, misalnya, mengambil masa beratusratus tahun untuk mencapai taraf kemajuan yang dinikmati pada masa ini. Selaras dengan itu bahasa-bahasa Eropah mengambil masa beratus-ratus tahun untuk berkembang dan maju ke taraf yang dicapai pada masa ini. Hal ini tidak berlaku kepada bahasa Melayu dan bahasa-bahasa kebangsaan lain di negara-negara Dunia Ketiga. Negara-negara ini muncul dan memasuki abad kedua puluh secara mendadak, setelah terlepas daripada belenggu penjajahan dan penindasan. Kemunculan negara-negara baharu secara demikian menjadikan mereka kurang sesuai dengan kehidupan abad kedua puluh; lebih tegas lagi negara-negara ini mendapati diri mereka ketinggalan dalam banyak aspek. Maka bermulalah usaha untuk membangunkan negara supaya setanding dengan kemajuan yang telah wujud di negara-negara yang telah lama maju. Dengan itu timbullah perancangan, kerana tanpa perancangan yang teliti kejayaan yang diharapkan mungkin tidak dapat dicapai dengan mudah. Selaras dengan perancangan yang dikenakan ke atas masyarakat sesebuah negara baharu, pembinaan dan pe-
SEIARAH RINGKAS BAHASA MELAYU
1Q
ngembangan bahasa turut dirancangkan juga, untuk menpdikannya satu media komunikasi yang lengkap dan sempurna, sesuai, dan berkeupayaan untuk memperkatakan segala aspek baharu dalam kehidupan masyarakatnya.
1..;
Bahasa Melayu dan Perancangannya
Perancangan bahasa bermaksud usaha-usaha yang diplankan untuk memupuk bahasa ke arah taraf yang lebih maju. Usaha-usaha ini biasanya dijalankan pada peringkat vegara, oleh badan-badan yang ditubuhkan khas untuk matlamat ini. Di Malaysia badan perancang bahasa ialah Dewan Bahasa dan Pustaka yang ditubuhkan dalam tahun 1956, wtelah bahasa Melayu dipilih menjadi bahasa kebangsaan dan dudapati perlu dimajukan bagi menjalankan semua beban mpasnya dengan berkesan.
Banyak pendekatan telah dikemukakan oleh ahli-ahli bahasa terhadap proses perancangan bahasa. Secara kasar, sesuatu bahasa yang dirancangkan akan melalui tiga peringkat utama. Pertama, peringkat membuat keputusan dasar tentang bahasa yang hendak dirancangkan, termasuk bahasa yang dipilih sebagai bahasa kebangsaan; kedudukan bahasa-bahasa lain, jika ada, diberi perkiraan juga. Peringkat ini meliputi pengumpulan data dan penyusunan strategi bagi melancarkan kegiatan-kegiatan perancangan bahasa. Peringkat kedua ialah pelaksanaan rancangan-rancangan yang telah disusun. Dua istilah sering digunakan bagi memperkatakan hal-hal yang berlaku pada peringkat ini, iaitu pengkodan atau kodifikasi dan pemupukan. Mengikut Fishman clal. (1971) proses pengkodan meliputi usaha-usaha ke arah “penyerapan variasi-variasi bahasa dari segi daerah dan xosial melalui penyediaan tatabahasa, kamus, panduan ejaan ilan sebagainya”. Pemupukan pula bermaksud menumpukan perhatian kepada usaha-usaha untuk mengembangkan bahasa a1paya tercapai keadaan “saling terjemah” (inter-translatability) dengan beberapa bahasa moden lain, dan ini dapat dilaksanakan melalui pemupukan istilah-istilah baharu, khutsnya dalam bidang-bidang profesional dan teknikal. Peringkat ketiga ialah penilaian, iaitu peninjauan kembak terhadap hasil dan kesan aktiviti perancangan, yang bertujuan
TATABAHASA DEWAN JILID I
20
membantu perancangan selanjutnya, di samping memperbaiki kelemahan-kelemahan yang sedia ada. Ketiga-tiga peringkat ini dikenakan ke atas masyarakat bahasa yang menjadi penerima segala kegiatan perancangan. Keseluruhan proses ini dapat digambarkan dalam bentuk rajah seperti yang berikut: Penilaian
Perancangan |—*”|
Pelaksanaan
—
|—
Masyarakat Bahasa
Bagi bahasa Melayu peringkat pertama dicapai pada kira-kira tahun 1956, apabila diambil persetujuan untuk menjadikannya bahasa kebangsaan negara baharu Malaysia, (dahulunya Persekutuan Tanah Melayu) dan tertubuhnya Dewan Bahasa dan Pustaka sebagai badan perancang bahasa. Kegiatan-kegiatan yang seterusnya, oleh orang ramai dan terutamanya oleh
Dewan Bahasa dan Pustaka, meliputi aspek-aspek pengkodan,
pemupukan dan penilaian. Seterusnya akan dibincangkan dua aspek utama, iaitu pengkodan dan pemupukan bahasa Melayu. 1.7.1
Pengkodan Bahasa Melayu Istilah yang lebih biasa digunakan bagi maksud pengkodan ialah penyeragaman, iaitu proses bagi menghasilkan satu variasi bahasa standard yang sempurna dan seragam dari aspek-aspek tatabahasa, ejaan, makna, dan sebutan. Dengan demikian, walaupun ada beberapa variasi bahasa, satu bahasa muncul dalam konteks penggunaan rasmi dan situasi-situasi formal yang lain. Dengan mengambil kes bahasa Melayu kita semua sudah sedia maklum tentang wujudnya dialek-dialek daerah seperti dialek Kelantan, Terengganu, Negeri Sembilan, Kedah, Johor, dan selainnya. Kita maklum juga akan perbeza-
an-perbezaan sebutan, pembentukan kata dan susunan frasa dan ayat yang timbul di antara dialek-dialek ini. Tetapi ada
satu variasi bahasa Melayu yang digunakan oleh semua
penutur apabila bercakap dan menulis dalam situasi-situasi
SEJARAH RINGKAS BAHASA MELAYU
21I
rasmi seperti waktu membuat syarahan, memberi kuliah, membaca berita di televisyen dan radio dan membuat makluman menerusi alat sebaran am. Variasi ini disebut variasi bahasa Melayu standard, variasi yang digunakan di sekolah dan institusi pengajian tinggi, dalam urusan rasmi oleh pemerintah dan bahasa perhubungan dalam semua konteks rasmi. Usaha-usaha pengkodan ditumpukan ke atas variasi ini, untuk menghasilkan satu variasi yang lengkap dan sempurna, berkeupayaan memperkatakan semua gejala dalam masyarakat kita, dan setanding tarafnya dengan bahasa-bahasa moden lain di dunia. Pengkodan bahasa Melayu secara khusus dapat dibicarakan dari beberapa segi, seperti yang berikut: Ejaan: Usaha pengkodan yang paling berkesan bagi bahasa Melayu dalam tahun-tahun enam puluhan dan tujuh puluhan ialah mengemaskan sistem ejaan. Ini diusahakan dengan cara mengadakan satu sistem ejaan baharu yang mengatasi kelemahan sistem-sistem yang sedia ada. Di samping itu kemajuan dibuat juga dengan usaha mengadakan sistem cjaan bersama dengan Indonesia, negara jiran kita, yang dicapai pada tahun 1972. Langkah bijak yang dilaksanakan melalui Majlis Bahasa Indonesia-Malaysia (MBIM) ini menggambarkan kematangan sikap yang dipegang oleh para perancang bahasa kita, iaitu dari segi kerjasama serantau. Perkamusan: Sesuatu bahasa yang sedang berkembang menambahkan jumlah perbendaharaan katanya, sama ada perbendaharaan kata biasa, mahupun yang bersifat khusus dan
teknikal. Pertambahan ini perlu disusun dan dirakam untuk
rujukan umum, terutama oleh kanak-kanak sekolah, iaitu dalam bentuk kamus dan daftar-daftar kata. Tujuannya ialah supaya perkataan-perkataan baharu itu diketahui oleh penutur-penuturnya serta difahami dengan jelas untuk menentukan penggunaan perkataan-perkataan tersebut tepat dengan maksudnya. Usaha dalam bidang perkamusan bagi bahasa Melayu dijalankan oleh pihak Dewan Bahasa dan Pustaka dan juga oleh orang-orang perseorangan. Dewan Bahasa telah mencrbitkan Kamus Dewan awal tahun tujuh puluhan, diikuti dengan beberapa hasil lain, untuk kegunaan umum dan juga para pelajar. Demikian juga penerbit-penerbit tempatan telah menghasilkan berbagai-bagai jenis kamus untuk memenuhi xelera seluruh rakyat Malaysia, dari yang bersifat ekabahasa
22
TATABAHASA DEWAN JILID 1
kepada yang bersifat dwibahasa, dan dari yang seringkasringkasnya kepada yang tebal dan kompleks kandungannya. Secara kasar dapat dikatakan bahawa kemajuan yang dicapai oleh bahasa Melayu dalam bidang perkamusan, pada tahap memenuhi keperluan-keperluan dasar masyarakatnya, adalah mencukupi. Yang diperlukan pada masa ini dan yang sedang diusahakan ialah penghasilan kamus-kamus yang lebih ilmiah sifatnya, hasil penyelidikan yang mendalam, dan mengandungi catatan-catatan linguistik dan sejarah yang lebih terperinci. Pengkodan pada peringkat perbendaharaan kata telah bermula; peringkat yang seterusnya ialah ke arah kemajuan yang lebih pesat. Tatabahasa: Ada dua bahagian pada bidang tatabahasa; morfologi, iaitu bahagian pembentukan kata dan sintaksis, bahagian pembentukan frasa dan ayat. Perkataan dan frasa disusun menjadi ayat-ayat yang merupakan sebahagian daripada penghasilan bahasa. Pengkodan pada peringkat tatabahasa bermaksud pengembangan pada cara-cara pembentukan kata, frasa dan ayat supaya dapat memperkatakan buah fikiran dan perkara-perkara baharu. Pada peringkat pembentukan kata misalnya, kemajuan dikatakan berlaku apabila sesuatu bahasa dapat mengadakan cara baharu untuk membentuk perkataan-perkataan baharu, sama ada dengan cara menggunakan struktur-struktur yang sedia ada, atau melalui peminjaman. Bahasa Melayu, misalnya, telah menggunakan bentuk pergandaan separa untuk membentuk beberapa istilah teknikal, seperti contoh-contoh berikut: pepejal, rerambul, sesungut, gegendang, sesendi dan sebagainya. Demikian juga bahasa
Melayu telah menerima atau meminjam beberapa morfem
asing untuk digunakan sebagai salah satu cara pembentukan
kata, iaitu morfem-morfem seperti pra, anti-, pro-, sub-, -isme, dan
selainnya. Dengan cara demikian bahasa Melayu boleh dikatakan telah menjalani proses pengkodan, iaitu dengan cara meluaskan kemungkinan-kemungkinan baharu dalam membentuk perkataan-perkataan. Demikian juga halnya pada peringkat sintaksis. Tiap-tiap bahasa dibekalkan dengan struktur-struktur ayat yang berupaya memperkatakan apa sahaja yang wujud dalam masyarakatnya. Tetapi kadangkala cara pernyataannya dapat diperbaiki, diperluas untuk mencakupi aspek-aspek yang belum pernah
SEJARAH RINGKAS BAHASA MELAYU
23
dicapainya. Penggunaan struktur pasif, misalnya, tidak asing lagi dalam bahasa Melayu. Bahasa Melayu lama penuh dengan
struktur ini, seperti ternyata dalam contoh di bawah ini: Setelah sudah dilihatnya bangkai Hang Jebat itu, maka Hang Kasturi pun bermohonlah kepada Laksamana kembali mengadap raja. Maka oleh Tun Kasturi segala penglihatannya itu semuanya dipersembahkan kepada raja. Maka raja pun terlalu sukacita, memuji-muji Laksamana. (Hikayat Hang Tuah)
1.7.2
Pemupukan Bahasa Melayu
Pemupukan bererti menumpukan perhatian kepada usaha-usaha untuk. mengembangkan bahasa supaya tercapai keadaan saling terjemah dengan beberapa bahasa moden lain. Ini dilaksanakan terutamanya dengan pemupukan istilahistilah baharu, khususnya istilah-istilah dalam bidang-bidang teknikal. Perkara ini telah dilaksanakan dengan jayanya bagi bahasa Melayu oleh seluruh rakyat Malaysia, terutamanya melalui perancangan yang teratur dan terarah oleh Dewan Bahasa dan Pustaka. Sejak tahun 1956 satu bahagian khas telah ditibuhkan di badan tersebut yang tugas utamanya ialah
melaksanakan pembentukan istilah-istilah baharu. Jawatan-
kuasa-jawatankuasa istilah dibentuk, dan hingga kini, lebih 200 vibu istilah teknikal telah dicipta meliputi berbagai-bagai bidang ilmu dan disiplin. Bahasa Melayu hari ini dapat memperkatakan semua bidang, daripada kejuruteraan, kedaktoran dan sains angkasa lepas hingga kepada sains rumahtangga, kehakiman dan seni halus. Bahasa yang digunakan dalam tiap-tiap bidang ini mempunyai bentuk yang khusus atau tertentu yang disebut laras bahasa. Jumlah laras bahasa Melayu kini berbanding dengan jumlahnya tiga puluh tahun dahulu, telah berlipat ganda. Persoalan laras bahasa ini akan dibicarakan dalam bab berikut.
..8
Masa Depan Bahasa Melayu
Bahasa Melayu menghadapi masa depan yang amat vcerah. Kedudukannya sebagai bahasa utama negara Malaysia
24
TATABAHASA DEWAN JILID 1
sudah terjamin, dari segi penggunaan yang luas dan perakuan oleh rakyat Malaysia. Dasar Pelajaran Kebangsaan negara telah menghasilkan murid-murid yang mendapat keseluruhan pendidikan dalam bahasa Melayu, dan bermula dari tahun 1983, penuntut yang memasuki pusat-pusat pengajian tinggi telah menerima seluruh pendidikan mereka dengan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar. Bentuknya telah disempurnakan sehingga berupaya memperkatakan apa sahaja bidang yang wujud dalam kehidupan rakyat Malaysia dan hari ini bahasa Melayu dapat bersaing dan berdiri sama teguh dengan bahasa-bahasa moden yang lain di dunia ini seperti bahasa Inggeris, bahasa Perancis, bahasa Rusia, dan bahasa-bahasa lain. Mungkin yang masih perlu dilakukan terhadap bahasa Melayu ialah meningkatkan status penggunaannya, iaitu dari segi menimbulkan unsur-unsur keindahan. Sekarang bahasa Melayu merupakan satu bahasa yang mampu memperkatakan semua bidang. Tetapi, demi menjaga kedaulatannya, kita harus berusaha mengindahkannya, mewujudkan unsur-unsur yang menjadikannya lebih murni, supaya apa-apa yang diperkatakannya bukan sahaja tepat tetapi juga dalam bentuk yang menarik dan menyentuh cita rasa yang tinggi. Inilah cabaran yang harus diterima oleh rakyat Malaysia pada tahuntahun akan datang.
BAB 2
Variasi Bahasa Melayu 2.00
Pendahuluan: Variasi Bahasa dan Bahasa Standard
Bahasa adalah kepunyaan masyarakat yang menuturkannya. Makin besar jumlah penuturnya dan makin luas daerah jpenyebaran bahasa itu, makin banyak pula perbezaan yang wujud dari segi penggunaannya. Demikian juga halnya dengan bahasa Melayu. Dalam rangka Malaysia, di Semenanjung 'PTanah Melayu sahaja sudah terdapat berbagai-bagai dialek, seperti dialek Kelantan, Terengganu, Pahang, Negeri Sembilan, Melaka, dan Johor. Demikian juga terdapat variasi-variasi hahasa Melayu yang wujud oleh sebab faktor-faktor sosial, seperti latar belakang pendidikan, jenis pekerjaan, dan kedudukan sosio-ekonomi penutur yang berbeza-beza. Satu variasi lagi ialah kelainan antara individu-individu initu yang diistilahkan sebagai idiolek. Kelainan antara individu-individu ini dilihat walaupun mereka yang berkenaan itu dari daerah yang sama dan dari latar belakang sosial yang sama. Keadaan ini disebabkan, antara lain, oleh sifat fisiologi atau alat pertuturan individu itu (misalnya mungkin alat pertuturannya kurang sempurna sehingga menghasilkan penyengauan bunyi yang sepatutnya tiada), atau mungkin disehabkan oleh tabiat-tabiat pertuturan lain seperti terlalu cepat atau lambat, gagap, tertahan-tahan, dan sebagainya. Lagu pertuturan dapat juga dipengaruhi oleh unsur-unsur yang 25
26
TATABAHASA DEWAN JILID 1
berkaitan dengan cara bercakap, misalnya penekanan nada suara dan pemanjangan atau pemendekan bunyi-bunyi tertentu. Walau bagaimanapun kelainan idiolek ini tidaklah sebegitu besar dan sifat keseragaman'di antara kumpulan individu yang tergolong ke dalam satu kelompok dialek tertentu masih wujud
dan keadaan saling faham (mutual intelligibility) masih kekal.
Hakikat bahasa dan variasi-variasinya sudah lama diakui oleh ahli-ahli bahasa. Namun apabila mereka merujuk kepada satu bahasa tertentu, misalnya bahasa Melayu atau bahasa Inggeris, mereka mempunyai gambaran tentang satu kesatuan bahasa, yang walaupun mempunyai berbagai-bagai kelain-
an, masih terdiri daripada satu keseluruhan. Dari beberapa
variasi satu bahasa, satu variasi tertentu dipilih sebagai mewakili bahasa tersebut dan variasi inilah yang menjadi ukuran bila kita merujuk kepada sifat umum bahasa tersebut. Dalam bidang ilmu bahasa, variasi yang dipilih untuk mewakili satu bahasa secara menyeluruh itu disebut bahasa standard atau bahasa baku. Bahasa standard, mengikut Garvin dan Mathiot, ialah bahasa yang telah mengalami proses pengkodan, yang diterima oleh masyarakat dan menjadi norma kebahasaan bagi seluruh masyarakat itu. Dengan perkataan lain satu persetujuan tidak rasmi diambil tentang satu variasi daripada beberapa variasi yang wujud dijadikannya sebagai variasi yang mewakili bahasa itu. Misalnya, variasi yang dipilih sebagai variasi standard ini ada kaitannya dengan faktor-faktor sosio-sejarah, seperti kerana variasi itu dituturkan oleh kelas atasan, atau kerana variasi itu
merupakan variasi yang digunakan di daerah bandar besar atau ibu kota negara itu, yakni variasi yang dituturkan oleh golongan terpelajar. Bahasa Melayu standard ialah variasi yang digunakan apabila orang-orang daripada berbagai-bagai dialek di negara ini berkumpul dan berbincang. Dengan tujuan untuk difahami, tiap-tiap pihak berusaha menggugurkan ciriciri kedaerahan masing-masing dan sedikit sebanyak berasaskan bahasa Melayu dialek Johor Riau; tetapi kini pertuturan
bahasa Melayu umum telah mempunyai sifat-sifat tersendiri.
Variasi ini, yang sekarang dikenal sebagai bahasa Melayu standard, ialah variasi yang digunakan dalam sistem pendidikan (bahasa sekolah), dalam semua situasi rasmi seperti dalam ucapan-ucapan, mesyuarat dan persidangan, dan dalam media
VARIASI BAHASA MELAYU
27
massa. Dalam penggunaan, variasi bahasa Melayu standard sescorang itu masih memperlihatkan unsur-unsur dialek, tetapi sebahagian besar telah digugurkan sehingga dapat ia difahami oleh penutur-penutur daripada dialek lain. Walau bagaimanapun, oleh sebab bahasa standard itu merupakan satu norma, maka dalam penggunaan dan pengalaman bahasa standard itu masih diizinkan sedikit sebanyak variasi, misalnya variasi idiolek dan juga variasi-variasi pengaruh dialek daerah dan sosial tertentu. Namun demikian, sifat keseragaman yang umum masih lagi dapat dilihat dan dikenal dengan jelas, dan oleh sebab itulah bahasa itu tetap boleh dikatakan sebagai bahasa standard. Contoh bahasa Melayu staudard lisan yang lazim diajukan ialah variasi yang digunakan oleh sebahagian besar pembaca berita RTM, sementara contoh bahasa Melayu standard tulisan ialah yang digunakan dalam tulisan-tulisan formal seperti karya-karya ilmiah, makatah-makalah dalam majalah terbaik, dan rencana-rencana hbermutu dalam akhbar, misalnya lidah pengarang.
21
Ragam Bahasa
Za'ba, dalam bukunya Ilmu Mengarang Melayu, membincangkan ragam bahasa dalam dua bab. Dalam Bab 7 beliau menyebut dua gaya bahasa yang utama, iaitu “gaya cakap mulut”, yakni bahasa Melayu lisan, dan “gaya surat”, yakni bahasa Melayu tulisan. Dalam Bab 14 beliau menyentuh “bahasa-bahasa daerah”, iaitu bahasa percakapan di satu-satu dacrah atau bahagian negeri yang mempunyai pelat sebutan yang khas bagi daerah itu dan yang agak berbeza daripada cara bahasa umum yang rata-rata digunakan dalam perhubungan umum. Sebenarnya bahasa Melayu mempunyai berbagaibagai variasi dan ragam. Selain yang disebut oleh Za'ba itu, Irrdapat lagi variasi atau ragam bahasa Melayu yang wujud xejak bahasa Melayu berkembang menjadi bahasa moden, bahasa yang memperkatakan bidang-bidang baharu. Beberapa hanyak di antara bidang baharu ini bersifat khusus, sehingga wujudlah ragam-ragam bahasa khas semata-mata untuk memperkatakannya; misalnya bahasa Melayu yang digunakan oleh para doktor untuk memperkatakan hal-hal yang berkaitan dengan bidang kedoktoran, oleh para jurutera tentang hal-hal kejuruteraan, oleh para ahli ekonomi tentang hal-hal ekonomi,
28
TATABAHASA DEWAN JILID I
dan seterusnya. Dalam bidang ilmu bahasa, variasi-variasi
seperti ini diberi nama “laras”. Daripada contoh-contoh di atas
boleh dikatakan terdapat laras kedoktoran, laras kejuruteraan, laras ekonomi, dan seterusnya.
Oleh itu, dalam memperkatakan aspek ragam bahasa
Melayu berikut: (i) (ii) (iii) (iv)
ini, perbincangan akan dibuat mengikut tajuk-tajuk Ragam bahasa Melayu lisan Ragam bahasa Melayu tulisan Bahasa-bahasa daerah Laras-laras bahasa Melayu moden
2.1.1
Ragam Bahasa Melayu Lisan Bahasa Melayu lisan ialah ragam bahasa yang digunakan ketika bercakap sesama sendiri. Mengikut Za'ba terdapat dua jenis ragam ini, iaitu jenis “cakap mulut”, yang digunakan antara orang-orang Melayu, dan “bahasa pasar”, ragam yang digunakan antara orang-orang Melayu dengan kaum atau bangsa lain atau antara kaum-kaum dan bangsa lain. Susunan gaya cakap mulut itu mudah, dengan ayat-ayat yang ringkas dan perkataan-perkataan yang terpotong-potong atau tertinggal, misalnya tak untuk tidak, nak untuk hendak, dah untuk sudah, kak
untuk kakak dan pengguguran awalan dan akhiran. Kadangkadang terdapat penggunaan perkataan yang tidak pernah digunakan dalam bahasa surat, misalnya kok dan dek, pulak, dan jugak. Ragam cakap mulut ini digunakan oleh semua orang Melayu sebagai bahasa basahan, bahasa dalam penggunaan sehari-hari; oleh itu ragam ini terdapat pada semua daerah yang didiami orang Melayu dan dalam berbagai-bagai bentuk dialek. Bunyi pelat atau sebutannya semestinya berbeza-beza, bergantung kepada di daerah mana ragam itu digunakan. Satu contoh yang dipetik daripada buku Za'ba ialah: “Lepas itu dia pun merokok, duduk di situ berjurus-jurus, — barangkali berfikir, terkenangkan aku, ataupun terkenangkan hal masa berkawan-kawan dengan aku kecik-kecik dulu — macam-macamlah — sampai entah pukul berapa, sampai bininya datang ajak masuk. Yang aku, inilah hal aku, terbaring di sini tak ada bini, tak ada anak, tak ada siapa mengajak aku masuk tidur. Ya Allah, apalah fasalnya tak dititik orang kepala aku biar hancur, biar mati, waktu aku diperanakkan kelmarin”.
VARIASI BAHASA MELAYU
2Q
Tentang bahasa pasar, Za'ba menggunakan juga istilah “bahasa kacukan” kerana sememangnya satu sifat ragam ini ialah sifat kacukannya. Dalam hal ini banyak terdapat unsur bahasa-bahasa asing yang digunakan. Sebenarnya, bahasa pasar ini adalah bahasa yang terdiri daripada perkataanperkataan bahasa Melayu tetapi dengan jalan bahasa dan susuk ayat bahasa-bahasa lain, seperti bahasa Cina, bahasa 'Tamil, dan lain-lain. Za'ba menyatakan bahawa di antara jenis-jenis bahasa pasar termasuklah bahasa Melayu-Cina, Melayu-Baba, Melayu-Tamil, Melayu-Benggali, dan MelayuInggeris. Bahasa pasar ini, seperti yang dinyatakan terdahulu, dituturkan oleh orang-orang bangsa asing apabila mereka menggunakan bahasa Melayu. Orang Melayu juga menggunakan ragam ini apabila bercakap dengan orang-orang bangsa asing; apabila ini berlaku maka didapati bahawa orang-orang Melayu biasanya mengikut telor dan jalan bahasa mereka, iaitu orang-orang Melayu menyesuaikan ragam pertuturannya dengan tujuan untuk lebih mudah difahami oleh mereka. Ini sering dikatakan satu sifat orang Melayu sejak zaman berzaman, iaitu sifat sedia menyesuaikan diri dan pertuturan dengan persekitarannya. Dalam zaman pemupukan bahasa Melayu moden sekarang ini, lebih baiklah sekiranya orang Melayu jangan “merendahkan” taraf bahasa Melayu mereka, dan sebaliknya sentiasa bercakap dengan bahasa Melayu yang baik, ragam yang bersifat bahasa Melayu jati, supaya mereka dapat menjadi contoh kepada orang-orang bukan Melayu. Dengan demikian bahasa Melayu standard dapat lebih cepat tercipta. Setengah-setengah daripada bentuk dan susunan ragam yang bukan bahasa Melayu ini telah begitu sebati dalam penggunaannya sehingga orang Melayu sendiri tidak sedar lagi akan keasingannya dan menyangka bahawa bentuk-bentuk itu adalah bentuk-bentuk bahasa Melayu tulen, misalnya apa mau, buoleh bikin, kasi tahu, banyak mahal, sedikit masa, jangan bilang sama
dia, itu macam dan saya punya adik, dan sebagainya. (Contoh bahasa pasar:
“Saya boleh ajar apa macam menjaga itu budak: tidak lama dia nanti cukup baik dan sihat. Pertama-pertama itu budak kecil mesti selalu cukup bersih. Nas boleh tunjuk apa macam mahu kasi mandi itu budak. Lagi satu mesti ingat-ingat kasi itu budak makan dia punya emak punya susu saja, jangan susu lain. Itu emak punya
!
30
TATABAHASA DEWAN JILID I
susu dia punya makan yang lebih baik sckali, lagi lebih bersih dan senang bolch dapat, tidak kena belanja.” (dipctik daripada Pelita Bahasa Melayu)
2.1.2 Ragam Bahasa Melayu Tulisan (Bahasa Surat) Ragam bahasa Melayu tulisan ialah variasi bahasa Melayu yang digunakan dalam konteks tulisan. Susunan variasi ini lebih lengkap, tersusun, tinggi, dan halus sifatnya, dengan beberapa perkataan, dan frasa yang jarang digunakan dalam bahasa Melayu lisan. Demikian juga beberapa bunyi dilafazkan berbeza sedikit daripada variasi lisan, misalnya bunyi r. Variasi bertulis ini menggunakan juga sistem imbuhan yang lengkap dan sempurna, dan jarang perkataan dipotongpotong seperti yang berlaku bagi variasi bahasa Melayu lisan. Datang dari mana? dan Anda tinggal di mana? tidak pernah menjadi Datang mana? dan Tinggal mana?”, misalnya. Bahasa Melayu jenis bahasa surat ini digunakan hanya dalam konteks menulis dan dalam situasi-situasi formal. Jika bentuk ini dibawa dalam perbualan biasa, kesannya agak janggal dan akan menjadi bahan tertawaan. Mengikut Za'ba, “jika ia orang Melayu dihitungkan dia mengada-ngada dan jika ia bukan orang Melayu maka dihitungkan dia orang yang tidak biasa bercampur dengan orang-orang Melayu.” Contoh bahasa Melayu tulisan: Para pengembara dari Eropah yang mengunjungi Alam Melayu pada zaman Islam telah melaporkan bagaimana bahasa Melayu telah berkembang dengan meluas untuk menjadi bahasa perhubungan. Misalnya, Magellan menyatakan bahawa bahasa Melayu telah menjadi lingua franca di Alam Melayu dari Aceh sampai ke Moluccas (Winstedt, 1961: 139). Malah, bahasa Melayu dipelajari di pusat-pusat pengajian Islam di Thailand dan Indonesia dan menjadi bahasa pengantar pengajian Islam di sana.
2.1.9
Bahasa-bahasa Daerah
Yang dikatakan bahasa-bahasa daerah atau loghat atau dialek ialah jenis bahasa yang digunakan dalam percakapan di sesuatu daerah atau bahagian negeri yang mempunyai pelat sebutan yang khas bagi daerah itu serta berbeza pula daripada sebutan-sebutan umum yang digunakan di negara ini. Di antara ciri-ciri yang menjadikan satu bahasa daerah berbeza
VARIASI BAHASA MELAYU
3I
daripada yang lain termasuklah kepelatan bunyi sebutan, gaya lagu sewaktu menuturkannya, dan perbezaan dari segi perkataan dan ungkapan-ungkapan tertentu. Sebagai contoh, bagi perkataan apa, orang Utara (Semenanjung Malaysia) menyehutkannya (apa) dan orang Negeri Sembilan (apo), orang Johor lapo), orang Parit, Perak (ape). Demikian juga bagi perkataan pergi bentuk-bentuknya berubah menjadi Ipo*i| di Negeri Sembilan, (pi) di Utara Malaysia Barat dan (gi)| di Kelantan; dan perkataan ikan pula, menjadi (ikan)| di Terengganu dan likc) di Kelantan. Dari segi perbezaan dalam penggunaan perkataan dan Irasa, di antara contoh-contohnya termasuklah perbezaan seperti layang-layang dengan wau, kelmarin dengan semalam, dan penggunaan kata ganti yang berlainan seperti awak, hang, demo, Ieman, eden, mu, dan seterusnya bagi orang kedua. Namun begitu, walaupun terdapat perbezaan-perbezaan ini, masih ada unsur saling memahami di antara penuturpenutur yang menggunakan bahasa-bahasa daerah ini. Dengan kata lain, bahasa daerah ini, walaupun berbeza-beza tetapi dianggap sebagai variasi-variasi bahasa Melayu kerana penuturnya saling memahami dan ciri-cirinya mempunyai persamaan yang banyak. Wujudnya bahasa daerah ini disebabkan oleh tempat berasingan. Apabila penutur-penutur terpisah oleh sekatansekatan tertentu seperti gunung-ganang, hutan rimba, dan sebagainya, maka tiap-tiap kumpulan mempunyai sejarah perkembangannya sendiri, termasuk perkembangan aspekaspek bahasa. Dalam jangka masa yang panjang ciri-ciri perbezaan menjadi makin nyata, dan ini dikekalkan dari generasi ke generasi. Pada suatu ketika bahasa Melayu diperca-
yai tcrdiri daripada satu variasi tetapi telah berkembang
menjadi dialek-dialek yang berasingan dan keadaan ini berkekalan sehingga sekarang. Walaupun kita semua pandai berbahasa dengan bahasa Melayu standard kita masih juga menggunakan variasi-variasi daerah dalam konteks-konteks tertentu; variasi bahasa Melayu standard digunakan hanya dalam situasi-situasi tertentu, seperti yang dinyatakan dalam 2. Di antara bahasa-bahasa daerah yang terdapat di negara kita termasuklah loghat-loghat Pulau Pinang, Kedah dan
32
TATABAHASA DEWAN JILID I
Perlis, Perak, Selangor, Negeri Sembilan, Melaka, Johor, Pahang, Terengganu, Kelantan, Sarawak dan Sabah. Bahasa Melayu Brunei dan bahasa Indonesia, dari satu segi, adalah loghat-loghat bahasa Melayu juga, tetapi oleh sebab faktorfaktor politik maka kedua-dua bahasa tersebut mempunyai kedudukan tersendiri.
2.1.4
Laras Bahasa Melayu Moden
Dalam Bab 1 telah dihuraikan bagaimana bahasa Melayu telah mengalami proses pemodenan untuk memungkinkannya menjalankan berbagai-bagai tugas baharu sesuai dengan tarafnya sebagai bahasa kebangsaan, bahasa pengantar, bahasa rasmi, dan bahasa perhubungan awam. Setelah tiga dekad berlalu, bahasa Melayu kini dapat memperkatakan apa sahaja bidang ilmu dan kegiatan selaras dengan kemajuan dunia abad kedua puluh. Pada peringkat universiti hampir semua bidang ilmu diajarkan dengan bahasa Melayu, daripada bidang sastera, ekonomi, undang-undang, pertanian hingga kepada bidang kejuruteraan, fizik, perubatan dan psikologi. Demikian juga dalam konteks mata pelajaran di sekolah-sekolah dan institusi-institusi lain; semuanya dapat diperkatakan dalam bahasa Melayu. Dalam bidang perhubungan sehari-hari, bahasa Melayu digunakan dengan luasnya untuk memperkatakan apa sahaja hal dan keadaan yang perlu diperkatakan, daripada yang sebiasa-biasanya hingga kepada yang tinggi-tinggi dan rumit sifatnya. Bahasa Melayu luas juga digunakan sebagai bahasa surat-menyurat rasmi, dalam perbincangan di Parlimen dan Dewan Negara, dan sedang diusahakan untuk digunakan dengan luasnya di mahkamah-mahkamah. Kesimpulannya, bahasa Melayu pada masa ini adalah satu bahasa yang berpotensi tinggi, yang benar-benar menjadi alat perhubungan penutur-penuturnya, alat untuk menyampaikan buah fikiran dan perasaan. Dalam menjalankan tugastugas ini, bahasa Melayu telah banyak mengalami perubahan, membuat penyesuaian dari segi bentuk dan gaya, selaras dengan perkara yang diperkatakan dan suasana tatkala mem-
perkatakan benda atau hal-hal tertentu. Perkataan-perkataan
yang digunakan berbeza, bergantung kepada benda yang
diperkatakan, sama ada tentang proses fizik, penyakit terten-
tu, falsafah, seni bina atau perlawanan badminton. Kalau kita
VARIASI BAHASA MELAYU
33
membaca sesuatu petikan dan bertemu dengan perkataanperkataan seperti separuh masa pertama, jaringan gol kedua, dan lendangan yang kuat, maka jelas perkara yang diperkatakan itu ialah sukan, khasnya bola sepak. Dan jika terdapat perkataanperkataan seperti saham, indeks perusahaan dan pelabur, maka jelas bahasa ini merupakan bahasa Melayu yang sedang menghuraikan satu aspek bidang ekonomi, iaitu pasaran saham. Gaya, dari segi susunan struktur ayat dan pilihan rangkai kata, membezakan jenis-jenis bahasa Melayu juga. Perhatikanlah kedua-dua ayat ini: 1. (a) Ahmad menendang bola. (b) Bola ditendang oleh Ahmad. Ayat-ayat di atas adalah dua pernyataan bagi satu keadaan yang sama: Ahmad melakukan satu perbuatan ke atas bola. Dari segi tatabahasa ayat (a) disebut ayat aktif dan ayat (b) ayat pasif. Dalam penggunaan bahasa Melayu, kadang-kadang wrdapat keadaan-keadaan tertentu yang menyebabkan ayat jenis (b), yakni ayat pasif, lebih sesuai digunakan. Satu contoh ialah dalam bidang ilmu sains. Dalam bidang ini sifat keobjektifan menjadi satu perkiraan utama. Didapati bahawa unsur keobjektifan ini dicapai melalui penggunaan ayat pasif, seperti ternyata dalam ayat berikut: 2. (a) Mangganum dioksida diisikan ke dalam kelalang dan larutan hidrogen peroksida dititiskan melalui corong pemisah. Perhatikan pula betapa janggalnya bahasa ilmu sains sekiranya ayiatt (a) ditulis sebagai: (b) Dia mengisi mangganum dioksida ke dalam kelalang dan menitiskan larutan hidrogen peroksida melalui corong pemisah. Dalam ayat (b) di atas penggunaan struktur aktif dengan kata yanti dia menghilangkan suasana keobjektifan yang menjadi asas semua analisis dan huraian ilmu sains moden. Struktur pasif digunakan juga untuk situasi-situasi yang memerlukan bahasa yang agak formal, yang membayangkan jarak formaliti antara pihak yang menghasilkan bahasa dengan
34
TATABAHASA DEWAN JILID I
pihak yang menerimanya. Dalam situasi memberikan maklumat umum, misalnya, bentuk pasif bukan sahaja berjaya menimbulkan suasana formal tetapi juga berkesan oleh sebab sifatnya yang ringkas, tepat, dan pendek. Bandingkan keberkesanan ayat-ayat 3 (a-b) dengan ayat-ayat 4 (a-b) berikut: 3. (a) Dilarang merokok! (b) Awas! Jambatan sedang dibaiki. 4. (a) Saya melarang anda merokok! (b) Awas! Orang sedang membaiki jambatan. Jika kita perhatikan penggunaan bahasa Melayu hari ini, jelaslah terdapat berbagai-bagai variasi yang timbul oleh sebab perkara-perkara yang diperkatakan itu berbeza-beza dan kadangkala khusus sifatnya. Variasi-variasi seperti ini sebagaimana yang telah dinyatakan disebut laras. Di bawah ini diturunkan beberapa contoh laras yang wujud dalam bahasa Melayu hari ini: (a) Wahai Tuhan kami, daripadamu kami meminta kesejahteraan dalam agama, kesihatan tubuh badan, keberkatan rezeki, keampunan sebelum mati, rahmat
pada ketika mati dan keampunan selepas mati. Wahai Tuhan kami, berikanlah kami petunjuk ke jalan yang benar dan jauhkanlah kami daripada perbuatan yang hina. Wahai Tuhan kami berikanlah kami kebahagiaan dunia dan kebahagiaan akhirat, dan jauhkanlah kami dari azab neraka. — laras doa
(b) Tuan, Surat Pekeliling Ikhtisas Bil. 6/1976 Panduan untuk menjaga kesihatan murid kebersihan kantin sekolah Dengan tujuan untuk menjaga keselamatan dan kesihatan murid-murid serta memberikan pelajaran di sekolah supaya murid-murid itu dapat mempunyai sikap tanggungjawab serta mengamalkan aktivitiaktiviti untuk memelihara kesihatan diri mereka sendiri dan juga masyarakatnya, maka guru besar seko-
VARIASI BAHASA MELAYU
35
lah hendaklah mencari jalan supaya murid-murid mendapat faedah sepenuhnya dari pengalaman mereka di kantin sekolah dan juga dari wang saku mereka tiap-tiap hari mereka membeli makanan di situ. — laras surat rasmi
(c) Dalam bahasa Indonesia ada tiga bentuk kata ganti persona ketiga tunggal: ia, dia, dan beliau. Kata beliau digunakan dalam sebutan ketaksiman. Slametmuljana mencatat bahawa untuk kata ganti persona ketiga, bahasa Melayu mengambil kata ia daripada bahasa Khasi War. —laras ilmu bahasa
Jelas daripada apa yang telah diperkatakan bahasa Melayu hari ini telah banyak berubah. Bahasa Melayu kini digunakan bukan semata-mata untuk bersajak atau berpidato politik sahaja, tetapi juga untuk memperkatakan proses pembedahan jantung, pembinaan jambatan, perlawanan badminton, persengketaan di antara Iran dengan Iraq, penjualan saham, dan ratusan perkara lain yang berlaku di dunia. Tugas dan hungsi bahasa Melayu telah berkembang dan meluas. Ringkasnya bahasa Melayu sudah menjadi satu bahasa moden yang mempunyai berbagai-bagai laras.
AYAT
37
bebas, yakni bentuk yang dapat berdiri sendiri dengan memba-
wa erti atau fungsi tatabahasa. Pada peringkat kedua, ketigatipa bentuk kata atau perkataan itu disusun menjadi suatu rangkai kata yang dinamakan frasa: anak orang itu merupakan satu unit binaan atau konstruksi yang tidak mengandungi mubjek dan predikat. Pada peringkat ketiga, frasa anak orang ilu diperluas menjadi klausa anak orang itu sedang tidur yang mengandungi subjek anak orang itu dan predikat sedang tidur. Akhir sekali, pada peringkat tertinggi, klausa tersebut akan menjadi ayat apabila terkandung di dalamnya satu unit pengucapan yang lengkap dengan lagu bahasa (intonasi yang sempurna). Di bawah ini diberikan penjelasan lanjut tentang
BAB 3 Ayat 3.0.
ayat, klausa, frasa, dan perkataan.
Pendahuluan
Setiap bahasa mempunyai tatabahasanya. Tatabahasa ialah teori yang menghuraikan ayat-ayat dalam sesuatu bahasa dengan kaedah yang paling mudah, tepat dan lengkap. Ayat mengandungi unsur klausa, manakala klausa terbentuk daripada unsur frasa, dan frasa pula terdiri daripada bentukbentuk perkataan. Jadi, ayat terletak pada peringkat susunan yang tertinggi dalam tatabahasa, manakala perkataan pula terletak pada peringkat susunan yang paling bawah, seperti
dalam rajah yang berikut: AYAT
— | Anak orang itu sedang tidur.
KLAUSA
——J
FRASA
—— | anak orang itu
PERKATAAN
—|
anak orang itu sedang tidur
anak
orang
sedang tidur itu |sedang|tidur
Dalam rajah di atas, bermula dari bawah, bentuk-bentuk kata anak, orang, dan ilu, masing-masing tergolong sebagai perkataan, oleh sebab sifatnya sebagai bentuk yang terkecil dan 36
q1
Ayat
Ayat ialah unit pengucapan yang paling tinggi letaknya dalam susunan tatabahasa dan mengandungi makna yang lengkap. Ayat boleh terbentuk daripada satu perkataan atau susunan beberapa perkataan yang diucapkan dengan intonasi yang sempurna, iaitu dimulakan dan diakhiri dengan kesenyapd.
Setiap bahasa mempunyai jumlah ayat yang tidak terhad lanyaknya. Namun demikian, daripada jumlah yang sedemikian banyak, ayat-ayat tersebut terbahagi kepada hanya dua golongan, iaitu golongan yang disebut ayat dasar dan satu kolongan lagi yang disebut ayat terbitan. Ayat dasar adakalanya disebut juga sebagai ayat inti atau ayat mudah yang boleh membentuk atau menerbitkan berbagai-bagai ayat yang lain, yang disebut ayat terbitan, atau dalam istilah ilmu hahasa moden, disebut ayat transformasi. Proses perubahan alau penerbltan ayat ini boleh berlaku melalui proses peluasan, penggantian, pengguguran atau penyusunan semuIa unsur-unsur (konstituen) yang terkandung dalam sesuatu
ayiat dasar. Proses penerbitan ayat akan dibincangkan dalam
Kab 10. Setiap ayat, baik ayat dasar mahupun ayat terbitan, mengandungi berbagai-bagai jenis atau ragam ayat, seperti
nyat penyata, ayat tanya, ayat perintah, ayat seruan,
nyat aktif, ayat pasif, ayat gabungan, dan sebagainya. Daripada berbagai-bagai ragam ayat ini, kesemuanya boleh
38
TATABAHASA DEWAN JILID I
bersifat ayat terbitan, tetapi hanya jenis ayat penyata dan ayat aktif sahaja yang boleh menjadi ayat dasar. Unsur atau konstituen yang terkandung dalam ayat ialah klausa, dan bilangan klausa yang terkandung dalam sesuatu ayat akan menentukan jenis ayat tersebut, iaitu sama ada jenis ayat tunggal atau ayat majmuk. Ayat tunggal ialah ayat yang mengandungi hanya satu TRR NI
klausa, seperti dalam contoh berikut: Ali guru. Anak itu: lapar. Selendang ini untuk ibu. Mereka berkumpul di dewan. Anak orang itu sedang tidur.
Ayat majmuk pula mengandungi lebih daripada satu
klausa, seperti dalam contoh berikut:
6. Ali guru tetapi adiknya kerani. 7. Anak itu lapar kerana belum diberi susu. 8. Selendang ini untuk ibu manakala songkok itu untuk ayah dan baju ini untuk adik. 9. Mereka berkumpul di dewan kerana hendak mendengar ceramah. 10. Kami sampai ketika anak orang itu sedang tidur sementara kakaknya sedang bermain.
3.2
Klausa Klausa ialah satu unit rangkaian perkataan yang me-
ngandungi subjek dan predikat, yang menjadi konstituen kepada ayat. Sebagai konstituen dalam pembentukan ayat, klausa terbahagi kepada dua jenis, iaitu klausa bebas dan klausa tak bebas. Klausa bebas ialah klausa yang boleh berdiri sendiri dan boleh bersifat sebagai ayat lengkap apabila diucapkan dengan intonasi yang sempurna.
Contohnya:
11. kamu pandai 12. saya akan hadir 19. mereka mogok
AYAT
39
14. dia sedang bekerja 15. kami sudah makan Dalam (11) klausa kamu pandai mengandungi subjek kamu dan predikat pandai, dan sekiranya diucapkan dengan intonasi yang sempurna dan betul, klausa tersebut akan menjadi ayat lengkap: Kamu pandai. Klausa bebas dengan sifatnya sebagai ayat yang sempurna boleh juga menjadi sebahagian daripada ayat yang lebih luas dan kompleks, seperti dalam contoh berikut: 16. Kamu pandai kerana kamu rajin belajar. 17. Saya akan hadir kalau waktu mengizinkan. 18. Mereka mogok kerana membantah sikap majikan. 19. Janganlah ganggu orang itu kerana dia sedang bekerja. 20. Katakan pada ibu bahawa kami sudah makan.. Dalam ayat (16), konstituen kamu pandai merupakan klausa bebas yang terbentuk dalam ayat yang mengandungi satu klausa lain, iaitu kerana kamu rajin belajar. Bagaimanapun, klausa Arrana kamu rajin belajar yang mengandungi subjek kamu dan predikat rajin belajar adalah klausa tak bebas, kerana klausa tersebut tidak dapat berdiri sendiri. Klausa yang tidak dapat berdiri sendiri disebut klausa tak bebas. Dalam ayat yang mengandungi klausa bebas dan tak bebas, klausa bebas disebut klausa utama, sebagaimana yang terdapat dalam rajah berikut: Kamu pandai kerana kamu rajin belajar. ——
/I
klausa bebas
——
y
klausa utama
klausa utama
434
Frasa
Frasa ialah unit yang boleh terdiri daripada satu susunan yang mengandungi sekurang-kurangnya dua perkataan, ataupun satu perkataan yang berpotensi untuk diperluaskan menja-
di dua perkataan atau lebih. Frasa berbeza daripada klausa, kerana binaan frasa tidak mengandungi subjek dan predikat,
dan dalam suatu susunan tatabahasa frasa boleh menjadi
kenstituen kepada klausa ataupun konstituen frasa itu sendiri.
40
TATABAHASA DEWAN JILID I
Dalam ayat-ayat berikut, susunan perkataan yang ditulis condong adalah contoh frasa. 21. 22. 23. 24. 25.
Burung merpati terbang melayang. Anak kecil itu sedang tidur. Ali mengahwini anak Pak Haji Osman. Polis memburu penjenayah di hutan rimba itu. Di dalam gua itu tersimpan harta karun.
Sebagaimana yang telah dinyatakan, frasa dapat juga difahami sebagai binaan daripada satu perkataan yang mempunyai potensi untuk menjadi unit yang mengandungi dua
perkataan atau lebih. Misalnya, bentuk kata burung adalah frasa
kerana bentuk tersebut boleh diperluas menjadi seekor burung, burung merpati, seekor burung merpati, seekor anak burung merpati, dan sebagainya, seperti yang berikut:
Frasa
burung seekor burung burung merpati seekor anak burung seekor anak burung merpati
Oleh itu, dalam binaan seekor anak burung merpati, kita bertemu dengan sebuah frasa, burung merpati, yang dipancangkan ke dalam sebuah frasa yang lain, anak burung merpati, dan seterusnya ke dalam sebuah lagi frasa yang lain, seekor anak burung merpati. Hubungan frasa-frasa dalam binaan ini dapat dirajahkan seperti yang berikut: seekor anak burung merpati frasa frasa trasa
AYAT
44
4!
Perkataan
Jikalau konstituen klausa itu frasa, maka konstituen frasa ialah perkataan. Perkataan boleh ditakrifkan sebagai bentuk bebas yang terkecil yang membawa maksud bahawa perkataan holeh berdiri sendiri dan binaannya tidak boleh dibahagi atau dipisahkan kepada bentuk tatabahasa yang lebih kecil lagi. Sebagai contoh, bentuk seperti baju, orang, negeri, mana, dia dan u masing-masing merupakan bentuk perkataan oleh sebab uilatnya sebagai bentuk tatabahasa yang bebas dan terkecil xerta. mengandungi erti. Sebaliknya, bentuk-bentuk ujaran *eperti orang ramai, bunga api, jalan mati, menggunakannya, terserahIah, tidak boleh digolongkan sebagai bentuk perkataan kerana masing-masing masih boleh dibahagi atau diperkecilkan kepada bentuk yang lebih kecil dengan membawakan erti atau fungsi tatabahasa, iaitu orang t ramai, bunga * api, jalan t mali, menggunakan H nya, terserah 4 lah yang kesemuanya merupakan trasa. Dalam hal ini, perlu juga diingat bahawa bentuk-bentuk seperti meng-, -kan, ter-, -lah, dan sebagainya, tidak boleh dianggap sebagai perkataan oleh sebab masing-masing tidak
baleh berdiri sendiri, walaupun tiap-tiap satu daripadanya
membawa fungsi. Dalam huraian teori tatabahasa, bentukbentuk seperti ini tidak dianggap sebagai perkataan, tetapi sebagai morfem, dan oleh sebab bentuk-bentuk ini tidak boleh berdiri sendiri, maka disebut morfem terikat, manakala bentuk-bentuk terkedil yang bebas dan mengandungi erti, yang kita sebut perkataan, dikenal sebagai morfem bebas. Berasaskan fungsinya atau peranannya dalam aturan tatabahasa, tiap-tiap perkataan itu boleh tergolong kepada jenis-jenisnya. Dalam bahasa Melayu, terdapat beberapa golongan perkataan yang utama seperti kata nama, kata kerja, kata adjektif dan beberapa golongan perkataan bukan utama eperti kata sendi nama, kata hubung, dan sebagainya. Kata nama biasanya ditakrifkan sebagai nama kepada
orang, tempat atau benda. Kata nama terbahagi pula kepada beberapa jenis, iaitu: (a) Nama Khas seperti Ali, Selangor, Malaysia. (b) Nama Am seperti budak, sungai, durian. (c) Nama Konkrit seperti pintu, batu, rumah.
y 42
TATABAHASA DEWAN JILID I
(d) Nama Abstrak seperti pandangan, keindahan, ingatan.
(e) Ganti Nama seperti saya, kamu, kita.
Dari segi fungsi, terdapat perkataan-perkataan yang tidak tergolong dalam golongan kata nama tetapi boleh berfungsi
pada tempat kata nama; misalnya perkataan putih, iaitu kata
adjektif dalam ayat Baju putih itu sudah kotor, boleh juga berfungsi sebagai kata nama seperti dalam ayat Putih melambangkan kesucian. Begitu juga perkataan berlari, iaitu kata kerja seperti dalam ayat Ali sedang berlari, boleh juga berfungsi sebagai kata nama
seperti dalam ayat Berlari menyihatkan badan.
Kata kerja biasanya ditakrifkan sebagai bentuk perkataan yang menunjukkan sesuatu perbuatan atau keadaan melakukan sesuatu. Dari segi fungsinya, kata kerja boleh ditakrifkan pula sebagai golongan perkataan yang menjadi unsur pengisi kepada konstituen frasa kerja. Kata adjektif, atau sering juga disebut sebagai kata sifat, ialah bentuk perkataan yang berfungsi sebagai penerang bagi sesuatu keadaan atau sifat sesuatu nama, misalnya buku hijau, rumah besar dan harimau ganas. Kata adjektif boleh juga hadir sebelum atau sesudah kata penguat seperti terlalu hijau, amat besar dan ganas sungguh. Kata sendi nama adalah bentuk perkataan yang berfungsi sebagai kata hadapan kepada sesuatu perkataan atau kumpulan perkataan yang tergolong sebagai kata nama atau frasa, seperti di, ke, dari, daripada, pada, kepada, untuk, akan, bagi, sejak, hingga dan oleh. Kata hubung ialah perkataan yang berfungsi sebagai penghubung kepada dua perkataan, rangkai kata atau ayat yang setaraf kedudukannya seperti dan, tetapi, sambil, kalau, kerana dan apabila. Bahagian golongan kata seperti yang disentuh di atas termasuk di dalam bidang morfologi, yang tidak akan dihuraikan dalam jilid ini.
3.5
Ayat Dasar
Ayat dasar ialah ayat yang menjadi dasar atau sumber bagi pembentukan semua ayat lain dalam sesuatu bahasa.
AYAT
43
Walaupun terdapat berbagai-bagai jenis ayat dari segi binaan
dan susunannya, dan dari segi panjang pendeknya di dalam
sesuitu bahasa, namun jika dikaji asas binaannya maka semua ayatitu boleh dikesan rangka dasarnya sebagai berasal daripada beberapa pola tertentu. Pola-pola rangka ayat itulah yang disebut pola ayat dasar bagi sesuatu bahasa. Daripada polapola ayat itulah terbit ayat yang lain, sama ada ayat tunggal atau nyat majmuk, ayat pendek atau ayat panjang, ayat aktif atan ayat pasif dan sebagainya. Dalam bahasa Melayu, pola ayat dasar boleh dibahagikan
kepada empat jenis, dengan berpandu kepada jenis-jenis unsur
yang hadir sebagai konstituen ayat-ayat itu, iaitu jenis-jenis whjek dan predikatnya (untuk huraian subjek dan predikat lihat Bab 4). Konstituen subjek pada umumnya diisi oleh frasa nama, sementara konstituen predikat pula diisi oleh empat jenis unsur yang berbeza, iaitu frasa nama, frasa kerja, frasa adjektif, dan Ivasa sendi nama (untuk huraian frasa-frasa ini, lihat bab yang berkenaan). Empat jenis unsur pengisi konstituen predikat inilah yang menubuhkan empat jenis pola ayat dasar dalam bahasa Melayu, seperti yang berikut: Pola Ayat Dasar Bahasa Melayu Pola Pola 1
: ,
a ”
Subjek Frasa Nama
Encik Ahmad
Frasa Nama
Bapa mereka
Predikat Frasa Nama
guru sekolah.
Frasa Kerja
sedang berehat.
Frasa Nama
Frasa Adjektif
e
Anak itu
sihat.
Pola
Frasa Nama
Frasa Sendi Nama
p
Pejabat saya
di Kuala Lumpur.
IKingkasnya, empat pola ayat dasar dengan unsur-unsurnya ulalah seperti yang berikut: Pola 1: Frasa Nama t Frasa Nama
(FN - FN)
44
TATABAHASA DEWAN JILID I
Pola 2: Frasa Nama t Frasa Kerja
(FN H FK)
Pola 3: Frasa Nama t Frasa Adjektif
(FN t FA)
AYAT
Sebagai kesimpulan, pola ayat dasar (1) mengandungi Jrasa nama sebagai predikatnya, pola (2) mengandungi frasa kerja sebagai predikatnya, pola (3) mengandungi frasa adjektif sebagai predikatnya, dan pola (4) mengandungi frasa sendi nama sebagai predikatnya.
berikut:
Pola
Subjek
Predikat
Pola 1
Ahmad
Frasa Nama
Frasa Nama
Pola 2
Frasa Nama Bapa
Frasa Kerja bereliat.
Pola 3
Frasa Nama Anak
l?rasa Adjektif sihat.
Pola 4
Fr?sa Nama Pejabat
F_rasa Sendi Nama di atas.
guru.
Konstituen-konstituen di atas boleh juga mengandungi lebih daripada dua perkataan, asalkan binaan-binaan itu masih lagi berbentuk frasa. Contoh-contoh pola ayat dasar yang mengandungi lebih daripada dua perkataan di dalam subjek dan predikatnya ialah seperti yang berikut:
Pola 1
Frasa Nama Encik Ahmad
Frasa Nama guru sckolah menengah.
Pola 2
Frasa Nama Bapa sahabat mereka
: Frasa Kerja sedang berchat di rumah.
Pola 3
Frasa Nama Anak orang-orang kampung itu
Frasa Adjektif sangat sihat.
Frasa Nama Ibu pejabat syarikat
Frasa Sendi Nama di bandaraya Kuala
Pola 4
4.6
Predikat
Subjek
Pola
Pola 4: Frasa Nama * Frasa Sendi Nama (FN 4 FS)
Walaupun di dalam contoh-contoh pola ayat dasar seperti di atas konstituen-konstituen dibentuk oleh dua perkataan, namun tiap-tiap konstituen boleh mengandungi hanya satu perkataan, (kecuali pola (4) yang terdiri daripada kata depan diikuti oleh kata nama arah) seperti dalam contoh-contoh yang
45
saya.
Lumpur.
Ayat Tunggal
Ayat tunggal ialah ayat yang mengandungi satu klausa sahaja, iaitu yang mempunyai satu konstituen subjek dan satu konstituen predikat. Oleh yang demikian, ayat-ayat tunggal, seperti ayat-ayat jenis lain juga, terbit daripada ayat dasar. Jika diperhatikan dalam bahagian ayat dasar di atas, binaan ayat darar mempunyai konstituen subjek yang mendahului konstituen predikatnya. Binaan ayat yang tunggal menyamai binaan ayat dasar, iaitu terkandung di dalamnya satu konstituen mibjek dan satu konstituen predikat, seperti yang berikut: Subjek
Predikat
Contoh-contoh di dalam ayat: Subjek 26. 27. 28. 29.
Ayah Ali Dia Pelumba lari itu Dia
Predikat peguam. membaca akhbar itu. sangat letih. ke Melaka pagi tadi.
46
TATABAHASA DEWAN JILID I
Contoh-contoh dalam rajah di halaman 44 dan 45 juga merupakan contoh-contoh ayat tunggal dalam bahasa Melayu. Walau bagaimanapun, tidak semua ayat tunggal terdiri daripada subjek yang diikuti oleh predikat. Ada susunan yang berbeza, iaitu predikat seluruh atau sebahagian) mendahului subjek, seperti dalam ayat songsang (aktif dan pasif), yang terdapat dalam contoh-contoh berikut: 30. (a) Dia ke Melaka pagi tadi. (b) Ke Melaka dia pagi tadi. 31. (a) Buku itu di atas meja. (b) Di atas meja buku itu. 32. (a) Dia membaca akhbar itu. (b) Membaca akhbar itu dia. 33. (a) Anak itu dikucupnya. ( b) Dikucupnya anak itu. Perbezaan seterusnya di antara ayat tunggal dengan ayat dasar ialah semua ayat dasar terdiri daripada ayat penyata, manakala ayat-ayat tunggal boleh juga terdiri daripada jenis-jenis lain seperti ayat tanya, ayat perintah, ayat seruan dan sebagainya. Kesimpulannya, persamaan di antara ayat dasar dengan ayat tunggal terletak pada kenyataan bahawa kedua-duanya mengandungi satu konstituen subjek dan satu konstituen predikat. Kedua-duanya sama kalau terdiri daripada ayat penyata. Jika ayat tunggal yang berbentuk ayat penyata itu mengalami perubahan seperti pertukaran kedudukan subjekpredikatnya, maka ayat tunggal itu tidak lagi menjadi ayat dasar.
3.7
Jenis-jenis Ayat
Dengan berdasarkan lagu bahasa dan tujuannya, ayatayat bahasa Melayu boleh dibahagikan kepada empat jenis seperti yang berikut: (i) Ayat Penyata
(ii) (iri)
(iv)
3.7.1
Ayat Tanya Ayat Perintah Ayat Seruan
Ayat Penyata Ayat penyata ialah ayat yang diucapkan dengan maksud
AYAT
47
membuat satu pernyataan. Ayat penyata mempunyai tujuan menyatakan atau memberi keterangan tentang sesuatu hal. Ayat jenis ini disebut juga sebagai ayat berita atau ayat keterangan. Yang berikut adalah contoh-contohnya: 34. 35. 36. 37. 38. 39.
Nadiah jurutaip. Dia wartawan. Abdullah sedang tidur. Penjual ikan itu sentiasa tersenyum. Guru mengajar murid. Norlia membeli pakaian dari kedai itu.
40. Pesakit itu berada di hospital.
41. Musa menjadi mata-mata. 42. Cempaka itu wangi. 43. Pokok di hadapan sekolah itu amat tinggi.
47
Ayat Tanya Ayat tanya ialah ayat yang digunakan untuk tujuan menanyakan sesuatu hal. Dengan berdasarkan nada suara dan penggunaan perkataan tertentu, ayat tanya dapat digolongkan
kepada dua jenis, iaitu: (i) ayat tanya tanpa kata tanya (ii)
ayat tanya dengan kata tanya
ti)
Ayat Tanya Tanpa Kata Tanya Ayat tanya tanpa kata tanya ialah ayat yang lazimnya diucapkan dengan nada suara meninggi sebelum kesenyapan akhir ayat. Dalam tulisan, nada tanya ini dilambangkan dengan tanda soal (?). UContohnya: 44. Encik Zulkifli pengurusnya? 45. Puan Mariam suri rumah? 46. Adik masih menangis? 47. Dia tersenyum? 48. Emak membasuh kain? 49. Kamal memandu lori? 50. Anuar menjadi pelukis?
51. Mereka berada di negeri Jepun?
48
TATABAHASA DEWAN JILID I
52. Istana di atas bukit itu cantik? 59. Orang itu pemalu?
AYAT
49
Konstituen yang dijudulkan t —ukahy
— I I
Ayat tanya jenis ini boleh disertai partikel tanya -kah, yang diletakkan pada unsur yang dijadikan fokus atau judul ayat. Dalam bahasa Melayu lisan partikel -kak biasanya diletakkan pada hujung ayat seperti dalam ayat-ayat (b) dalam contoh yang berikut: 54. (a) Dia ke sekolah? (b) Dia ke sekolahkah? 55. (a) Mereka berlepas pagi tadi? (b) Mereka berlepas pagi tadikah? 56. (a) Ayah hendak membaca akhbar sekarang juga? (b) Ayah hendak membaca akhbar sekarang jugakah? 57- (a Istana raja itu cantik? (b Istana raja itu cantikkah? 568. (a Minggu lalu kamu ke Melaka? (b Minggu lalu kamu ke Melakakah? Ayat (b) dalam kelima-lima contoh di atas mengandungi unsur yang dijadikan fokus yang ditandai oleh partikel -kah, iaitu ke sekolahkah, tadikah, sekarangjugakah, cantikkah dan ke Melakakah.
Kelihatan bahawa tidak berlaku apa-apa perubahan pada struktur ayat apabila -kah dimasukkan. Dalam bahasa tulisan unsur fokus dalam sesuatu ayat mengalami proses penjudulan iaitu pendepanan konstituenkonstituen yang menjadi fokus itu. Struktur ayat berubah, iaitu
mempunyai susunan berikut:
. Subjek
s4. (C) Ke sekolahkah s5. (C) Pagi tadikah 40. (C) Sekarang jugakah
dia? mereka ayah
47. (C) Cantikkah
istana raja itu? kamu
s8. (C) Ke Melakakah
Unsur Predikat lain — berlepas? hendak membaca akhbar? — minggu lalu?
Ayat-ayat dalam contoh di atas merupakan pendepanan konstituen predikat. Subjek tidak boleh sama sekali mengalami
proses pendepanan dengan partikel -kah. Namun demikian ada
xtengah ayat yang subjeknya kelihatan mengalami pendepan-
an dengan partikel -kak seperti contoh-contoh berikut: 59. Encik Alikah guru itu? 60. Orang muda itukah pengurusnya? 61. Mariamkah ibunya?
Mehbenarnya kesemua ayat di atas merupakan ayat songsang hasil daripada proses pendepanan predikat. Ayat-ayat asalnya
adalah seperti yang berikut:
50. (a) Guru itu Encik Ali. 60. (a) Pengurusnya orang muda itu. 61. (a) Ibunya Mariam.
Ayat Dia ke sekolahkah? misalnya, berubah menjadi Ke sekolahkah dia? Frasa ke sekolahkah merupakan konstituen yang dikedepan-
Selain itu, ada juga ayat-ayat yang mengandungi perkataan yang yang secolah-olah mengalami pendepanan dengan partikel -kah. Uontohnya: 54. (d) Diakah yang ke sekolah? 55. (d) Merekakah yang berlepas pagi tadi? 57. (d) Istana raja itukah yang cantik?
yang lain tidak wujud dalam ayat ini. Seterusnya, pendepanan ayat-ayat 54 — 58 disertai partikel -kah menghasilkan ayat-ayat berikut:
Mebenarnya ayat di atas adalah ayat songsang juga, sebagai hasil daripada proses pendepanan predikatnya, iaitu berasal daripada ayat-ayat berikut:
konstituen yang
dijadikan fokus diikuti oleh -kah
f
subjek
-
unsur
predikat lain (jika ada)
kan, iaitu mendahului konstituen subjek dia. Unsur predikat
50
TATABAHASA DEWAN JILID 1
54. (e) Yang ke sekolah dia. 55. (e) Yang berlepas pagi tadi mereka. 57. (e) Yang cantik istana raja itu. Ayat-ayat di atas itu sebenarnya berasal daripada beberapa ayat tunggal. Demikian juga halnya dengan ayat-ayat pasif seperti yang ternyata dalam contoh-contoh berikut: 62. (a) (b) (c) 63. (a) (b)
Surat itu dibaca oleh Ahmad. Surat itu dibaca oleh Ahmad? Dibaca oleh Ahmadkah surat itu? Yang dibaca oleh Ahmad surat itu. Surat itukah yang dibaca oleh Ahmad?
Kesemua ayat di atas, yang merupakan ayat tanya tanpa kata tanya, boleh dijawab dengan jawapan ya atau tidak/bukan seperti dalam contoh-contoh yang berikut: 64. (a) Encik Zulkifli pengurusnya?
(b) Ya, Encik Zulkifli pengurusnya. 65. (a) Puan Mariam suri rumah? (b)' Bukan, Puan Mariam bukan suri rumah. 66. (a) Adikkah yang menangis? 67. 68.
(b) Ya, adiklah yang menangis.
(a) Cantikkah istana raja itu?
(b) Tidak, istana raja itu tidak cantik.
(a) Kamukah yang ke Melaka?
( b) Ya, sayalah yang ke Melaka.
(ii)
Ayat Tanya dengan Kata Tanya Ayat tanya dengan kata tanya ialah ayat tanya yang menggunakan kata tanya seperti apa, siapa, berapa, mengapa, bagaimana, dan selainnya. Ayat-ayat jenis ini terdiri daripada dua golongan, iaitu: (a) Ayat tanya dengan ganti nama tanya (b) Ayat tanya dengan frasa sendi nama tanya (a) Ayat Tanya dengan Ganti Nama Tanya Ayat-ayat jenis ini terdiri daripada ayat-ayat yang mengandungi ganti nama tanya seperti: apa, siapa dan mana. Dalam susunan biasa, ganti
AYAI
51
nama tanya menduduki unsur predikat seperti dalam contohcontoh berikut:
69. Benda itu apa? 70. Gurunya siapa? 71. Adik awak mana?
Bentuk ini boleh mengalami proses pendepanan predikat, menghasilkan ayat-ayat berikut: 69. (a) Apa benda itu? 70. (a) Siapa gurunya?
71. (a) Mana adik awak?
Walau bagaimanapun, ayat-ayat di atas merupakan bentk bahasa lisan. Bagi bentuk bahasa tulisan ayat-ayat tersebut perlu menerima partikel -kah pada unsur yang dikedepankan xeperti contoh yang berikut:
69. (b) Apakah benda itu?
70. (b) Siapakah gurunya? 71. (b) Manakah adik awak?
Seperti dengan ayat tanya tanpa kata tanya, ayat tanya dengan ganti nama tanya boleh juga wujud dalam ayat-ayat pasif. Uontohnya:
72. Apakah yang kamu buat? 73. Siapakah yang patut saya temui? 74. Manakah yang dipilih olehnya?
Ayat-ayat (l) Ayat Tanya dengan Frasa Sendi Nama Tanya jenis ini terdiri daripada ayat-ayat yang didahului oleh frasa sendi nama tanya seperti: di mana, dari mana, ke mana, sejak bila, uampai bila, bagaimana, dengan siapa, daripada siapa, dan sebagai-
nya. Dalam susunan biasa, kata tanya hadir dalam predikat. UGontohnya: 75. (a) Tuan tinggal di mana? 76. (a) Mereka datang dari mana? 77. (a) Ali hendak pergi ke mana?
78. (a) Penyakit ini merebak sejak bila?
79. (a) Ali boleh memegang jawatan itu sampai bila? 8o. (a) Anak Encik Ali berkahwin dengan siapa? 81. (a) (a) Mereka mengatasi masalah itu bagaimana?
52
TATABAHASA DEWAN JILID 1
Seperti biasa, ayat-ayat di atas boleh mengalami proses pendepanan predikat untuk menghasilkan ayat-ayat berikut: 75. 76. 7778. 79. 80. 81.
(b) (b) (b) (b) (b) (b) (b)
Di manakah tuan tinggal? Dari manakah mereka datang? Ke manakah Ali hendak pergi? Sejak bilakah penyakit itu merebak? Sampai bilakah Ali boleh memegang jawatan itu? Dengan siapakah anak Encik Ali berkahwin? Bagaimanakah mereka mengatasi masalah itu?
89. Bilakah kita hendak bertolak? | Kita hendak bertolak pada pagi esok. p
(ii)
Ayat tanya terbuka
86. Apakah benda itu?
Benda itu alat komputer. 87. Gurunya siapa? Gurunya Encik Tan. 88. Dari manakah mereka datang? Mereka datang dari Brunei.
|
Ayat Perintah
Ayat perintah ialah ayat yang diucapkar_l dengan tujuan untuk menimbulkan sesuatu tindakan. Perintah _dltu_]ukan kepada orang kedua. Berdasarkan perkataan yang d%guna_kan2 ayat perintah boleh dibahagikan kepada empat jenis berikut: (i) (ii) (tii) (iv)
3-7.2.1
Ayat Tanya Terbuka dan Ayat Tanya Tertutup Selain cara penggolongan yang berdasarkan strukturnya, ayat tanya boleh juga dilihat dari segi jawapan yang dikehendaki, iaitu sama ada ayat tanya tertutup ataupun ayat tanya terbuka. Ayat tanya tertutup ialah ayat tanya yang memerlukan jawapan ya atau tidak/bukan, dan ayat tanya terbuka ialah ayat tanya yang jawapannya tidak terhad kepada perkataanya atau tidak/bukan tetapi sebaliknya bergantung kepada maksud yang terkandung dalam ayat tanya tersebut. Berikut ialah contoh-contoh ayat tanya tertutup dan ayat tanya terbuka: (i) Ayat tanya tertutup 82. Encik Zulkifli pengurusnya? Ya, Encik Zulkifli pengurusnya. 83. Kuruskah Puan Mariam? Tidak, Puan Mariam tidak kurus. 84. (a) Adikkah yang menangis? Bukan, yang menangis bukan adik. (b) Menangiskah adik? Tidak, adik tidak menangis. 85. Ke sekolahkah murid-murid? Tidak, murid-murid tidak ke sekolah.
53
AYAT
Ayat Ayat Ayat Ayat
Suruhan Larangan Silaan Permintaan
| Ayat Suruhan Ayat suruhan ialah ayat yang diucapkan dengan tujuan memberi perintah atau arahan. Dalafn ayat suruhan subjek adalah ganti nama orang kedua seperti awak, kamu, _engkau dan selainnya yang biasanya digugurkan. Walau _bagalmanapun, atas tujuan penegasan, subjek boleh juga diucapkan. Yang berikut adalah contoh-contoh ayat suruhan: 9o0. (a) Keluar dari bilik ini! —. g1. (a) Pergi dari sini! 92. (a) Tengok barang-bz}ra_ng ini. 93. (a) Awak siapkan kel."_]a itu sekarang. 94. (a) Tembak anjing gila itu. a) Makan kuih ini dahulu. 96. (a) Engkau tunggu dia di sini. 97. (a) Ambil wang ini. 98. (a) Pukul ular itu. 99. (a) Pujuk budak itu.
t)
95.
(
.
.
-
.
Ayat-ayat suruhan boleh menggunakan partilfel -lah untulf melembutkannya di samping menegaskan pr_edlkat. Seperti dengan konstituen yang menerima -kah, konstituen yang mf:nerima -lah pun mengalami proses pendepanan. Contohnya: 90. g1. 92. 93.
(b) (b) (b) (b)
Keluarlah dari bilik itu! Pergilah dari sini! | FTengoklah barang ini. | Awak siapkanlah kerja itu sekarang.
(b) (b) (b) (b)
Tembaklah anjing gila itu. Makanlah kuih ini dahulu. Engkau tunggulah dia di sini. Ambillah wang ini.
98. (b) Pukullah ular itu.
99. (b) Pujuklah budak itu.
Bagi kata kerja transitif yang menerima awalan meN-, awalan itu digugurkan dalam ayat suruhan jenis ini, seperti dalam ayat 92 — 99 di atas. Dalam konstruksi ayat suruhan yang mengandungi kata kerja tak transitif yang menerima awalan, awalan tersebut tidak boleh digugurkan seperti dalam contoh-contoh yang berikut:
100. Menangislah sepuas-puas hati.
1o01. 102. 103. 104. 105.
Menjeritlah sedayamu. Berdermalah kepada anak-anak yatim. Mengucaplah banyak-banyak. Berangkatlah dengan segera. Bersiaplah untuk bertolak sekarang juga.
(ii)
Ayat Larangan Ayat larangan ialah ayat yang menggunakan kata larangan seperti jangan, usah atau tak usah sebelum kata kerja dengan tujuan melarang, atau menegah seseorang melakukan sesuatu. Contohnya: 106. 107. 1o8. 109. 110. 111. 112. 113. 114.
Jangan ambil harta orang. Jangan duduk di sini. Jangan menangis. Kamu jangan beritahu dia. Usah kaupedulikan dia. Usah dikenangkan lagi perkara itu. Usah ditanyakan siapa orangnya. Tak usah kauambil tahu hal aku lagi. Awak tak usah datang lagi.
Ayat-ayat di atas dapat dilembutkan dengan menambahkan partikel -lah, seperti yang berikut: ro6. (a) Janganlah ambil harta orang. 107. (a) Janganlah duduk di sini.
55
( (a Janganlah menangis. 109. (a Janganlah beritahu dia. 108.
I
94. 95. 96. 97.
AYAT
1I10. 111.
( ja Usahlah kaupedulikan dia. ( (a Usahlah dikenangkan lagi perkara itu. A
TATABAHASA DEWAN JILID I
I
54
Ada sejenis ayat larangan lagi yang bersifat umum yang tidak menggunakan kata larangan dan tidak menerima -lah. Contohnya: 115. Dilarang merokok. 116. Ditegah berludah di sini. (ti)
Ayat Silaan
Ayat silaan ialah ayat yang menggunakan kata silaan seperti sile atau jemput sebelum kata kerja dengan tujuan menjemput atau mempersilakan seseorang. Lazimnya kata
silaan digunakan pada permulaan ayat seperti dalam contohcontoh yang berikut: 117. Sila datang ke rumah saya. 118. Sila buat laporan di sini. 119. Sila serahkan borang ke pejabat. 120. Jemput datang ke majlis sukan hari ini. 121. Jemput minum.
122. Jemput masuk. 123. Jemput naik.
Seperti ayat-ayat lain juga, ayat-ayat ini dilembutkan dengan penggunaan partikel penegas -lah, seperti contohcontoh yang berikut: 117. 118. 121. 122.
(iv)
(a) (a) (a) (a)
Silaleh datang ke rumah saya. Silalah buat laporan di sini. Jemputlah minum. Jemputlah masuk.
Ayat Permintaan
Ayat permintaan ialah ayat yang menggunakan kata permintaan seperti minta dan tolong dengan tujuan memohon permintaan dan pertolongan seperti dalam contoh-contoh yang berikut: ” 124. Minta tuan-tuan jelaskan yuran persatuan.
56
TATABAHASA DEWAN JILID I
125. 126. 127. 128. 129.
*Sila jangan merokok. *Tolong jangan bising. *Minta jangan berludah. Bentuk ayat-ayat larangan bagi contoh-contoh seperti yang di atas ialah: Jangan merokok. Jangan bising. Jangan berludah. Ayat-ayat larangan dapat juga dilembutkan dengan menggunakan perkataan harap pada bahagian hadapannya: Harap jangan merokok. Harap jangan bising. Harap jangan berludah. Ayat Seruan
Ayat Seruan adalah ayat yang diucapkan dengan membawa nada atau intonasi seruan untuk tujuan melahirkan suatu keadaan perasaan, seperti takut, marah, takjub, geram, sakit dan sebagainya. Intonasi seruan ini digambarkan di dalam tulisan dengan tanda seru (!) yang biasanya terletak di akhir ayat, sama ada ayat itu didahului oleh kata seru atau tidak. -Kata seru yang sering digunakan ialah oh, amboi, wah, cis, eh, aduh, syabas, dan sebagainya. Contohnya: 130. Ibu! 191. Anakku! 132. Comelnya! 133. Oh, Tuhanku!
57
134. 135. 136. 137. 138. 139. 140.
Minta tuan benarkan kami masuk. Minta kamu semua bertenang. Tolong tutup pintu depan itu. Tolong selesaikan pergaduhan ini. Tolong hantarkan jawapan sebelum hari Ahad.
Bentuk-bentuk ayat silaan dan permintaan biasanya tidak membawa pengertian yang negatif sebagaimana yang terdapat dalam jenis ayat larangan. Oleh sebab itu contoh-contoh ayat yang berikut tidak dianggap betul.
3.7.4
AYAT
48
Amboi, garangnya! Wah, besarnya kereta abang! Cis, terimalah tikamanku ini! Eh, Ali rupanya yang datang! Nah, ambillah wang ini! Aduh, bisanya! Syabas, engkau telah menang!
Intonasi dalam Ayat Intonasi ialah naik turun nada suara yang wujud apabila
kita bercakap. Dalam percakapan kita sehari-hari, nada suara
kita jarang mendatar, tetapi sebaliknya berbeza-beza, adakalanya meninggi dan adakala merendah. Bahkan satu ciri utama pertuturan manusia ialah sifat nada suara yang sentiasa berubah-ubah, yang mencerminkan maksud isi percakapan kita, dan keadaan emosi kita juga tatkala bercakap itu. Perhatikan ayat-ayat berikut, dan cuba lafazkan mengikut nada suara yang biasa digunakan: 141. Nama saya Ahmad. 142. Sila masuk ke dewan ini. 143. Nak, jangan bermain di jalan raya yang sibuk itu. 144. Jangan lawan aku! Buat saja apa yang disuruh! 145. Cis, penderhaka rupanya lelaki itu! 146. Encik hendak ke mana? 147. Pergi!! 148. Aduh, sakitnya! 149. Aduhai, malangnya nasibku! 150. Datang juga, dia. Intonasi amat penting bagi tatabahasa bahasa Melayu Weh sebab peranannya dalam membezakan bahagian-bahagian subjek dan predikat dalam ayat. Dalam beberapa bahasa yang kita ketahui, misalnya bahasa Inggeris, pemisahan di antara subjek dengan predikat ditandai dengan kata kerja pada predikat. Hal demikian tidak semestinya berlaku dalam bahasa Melayu. Seperti yang telah dinyatakan dalam 3.5, dari empat lmlu ayat dasar, hanya satu sahaja yang mengandungi kata crja, taitu pola FN t FK; yang tiga lagi, iaitu FN 4 FN, KN $£ FA dan FN 4 FS tidak memerlukan kata kerja sama
SO N,
D
u 58
TATABAHASA DEWAN JILID I
sekali pada predikatnya. Dalam hal ini intonasi menjadi tanda pemisah di antara subjek dengan predikat dalam ayat bahasa Melayu. Ayat 151. Pegawai itu pengurus. .misalnya dapat dipisahkan, dengan intonasi yang sesuai, menjadi Pegawai itu (subjek) dan pengurus (predikat). Demikian juga, ayat 152. Ali menendang bola itu. daripada intonasinya dapat dibezakan subjeknya, Ali, daripada predikatnya, menendang bola itu. Tingkat nada dalam intonasi biasanya ditandai dengan angka 1, 2, 3 dan 4. Angka 1 merupakan nada yang paling rendah dan angka 4 nada yang paling tinggi. Nada 2 merupakan nada permulaan dalam ujaran sesuatu ayat, manakala nada 3 dianggap sebagai nada tekanan. Untuk menyempurnakan huraian, keempat-empat tingkat nada ini digunakan dengan penyertaan garis seperti dalam contoh-contoh di bawah yang menggambarkan naik turunnya nada suara. Sebagai contoh, ayat Pegawai itu pengurus, dapat digambarkan dengan tanda-tanda intonasi sebagai berikut: 151. (a) 2Pegawai
[_']4
itu|pengufrus
4
3.8.1
59 Ayat Penyata Biasa
Contoh-contoh intonasi 151(a) dan 152(a) di atas merupakan contoh ayat-ayat penyata. Kelihatan bahawa pola intonasi ayat penyata biasa ialah 2-4-2-3, itu seperti yang berikut: 151. (a) 4 2Pegawai iltul pangu[m3 2
Frasa subjek pegawai itu ditandai dengan tingkat nada 2-4, sementara frasa predikat pengurus ditandai dengan tingkat 2-9. Pemisahan subjek daripada predikat menjadi nyata kerana nada suara turun daripada tingkat 4 pada suku kata akhir frasa subjek ke tingkat 2, iaitu nada permulaan pada frasa predikat. Vingkat nada 3 pada suku kata akhir menandakan selesainya pengucapan frasa predikat. (ti)
Ayat Tanya
Intonasi ayat tanya biasa dalam bahasa Melayu mempunyai tingkat nada 2-4-3-4, dengan nada 3 yang terletak pada snku kata akhir naik kembali ke nada 4 sebagai penutup ayat. Gontohnya: 151. (b)
manendang bola
ims
Intonasi Beberapa Ayat Bahasa Melayu
Di bawah ini dibicarakan beberapa pola intonasi ayat dalam bahasa Melayu, iaitu: (i) Ayat Penyata Biasa (ii) Ayat Tanya (iii) Ayat Perintah (iv) Ayat Terbalik atau Songsang (v) Ayat Pasif
4 2Pegawai
2
152. (a) 2
(i)
3
Demikian juga, bagi ayat
2Ali
AYAT
itu
penguridis?
Intonasi ini digunakan dalam bentuk pertanyaan kepada *corang pendengar untuk dijawab oleh orang yang ditanyakan. Ayat tanya dapat juga dibentuk dengan partikel -kah yang diletakkan pada predikat yang kemudian mengalami penjudulan, yakni dipindahkan ke hadapan ayat oleh sebab predikat yang disertai partikel -kah itu dipentingkan. Dari ayat biasa Pegawai itu pengurus, ayat tanya dengan partikel -kah berbentuk: 151. (c) Penguruskah pegawai itu? Maka intonasi ayat di atas ialah seperti yang berikut, iaitu 2-9-
bA
(51. (C.)
3 2Pengulruslkah
1
4 pegawai
iltu?
60
TATABAHASA DEWAN JILID 1
(iii)
Ayat Perintah Dalam ayat perintah, predikat lebih dipentingkan daripada subjek. Ayat berikut, iaitu: 159. (a) Masuk! sebenarnya terbit daripada ayat, 153. (b) Kamu masuk!
61
AYAT
Terdahulu telah dinyatakan bahawa intonasi bagi ayat penyata biasa ialah 2-4-2-3, seperti yang berikut:
154.
4 3
2
Perkataan kamu, iaitu kata ganti diri kedua, telah digugurkan dan meninggalkan predikat masuk. Sebagai frasa predikat, masuk diucapkan dengan nada 2-3 seperti yang berikut:
Apabila ayat ini menjadi ayat songsang, intonasinya berubah menjadi 2-3-1 seperti yang berikut:
154 (a)
3 2
153. (c) 2Makuk13
Demikian juga ayat-ayat berikut: 151
Susunan biasa
Ayat perintah seperti yang di atas dianggap agak keras; untuk
melembutkan perintah itu maka partikel -lah dapat disertakan, lalu ayat menjadi seperti yang berikut: 159. (a) Masuklah.
1
2 151
(d)
4
Pegawaiiltulpengurus3
2
Susunan songsang 3
Dalam ucapan, intonasi ayat ini ditandai dengan tingkat nada 2-3-1, seperti yang berikut:
153 (d)
3
2 Mabukjah. (iv)
Ayat Terbalik atau Songsang
Susunan biasa ayat bahasa Melayu ialah Subjek 4 Predikat. Tetapi, dalam percakapan kita sehari-hari sering terjadi susunan ayat yang berlawanan dengan pola biasa ini, iaitu predikat mendahului subjek. Ayat yang mempunyai susunan Predikat -Subjek ini disebut ayat songsang. Perhatikan contoh-contoh berikut: Susunan biasa: Kucing itu 4 comel Ayat Songsang: Comel -- kucing itu Susunan biasa: Pegawai itu 4 pengurus Ayat Songsang: Pengurus 4 pegawai itu
2Pengulrus pegawei
itu
1
Perhatikan bahawa tingkat nada untuk predikat, iaitu 2-3 tidak berubah bagi ayat biasa dan ayat songsang. Dengan kata lain, walaupun kedudukan predikat berubah dalam ayat songsang, iaitu kepada kedudukan di hadapan ayat, tingkat nadanya tetap sama. Yang berubah ialah tingkat nada pada' xnbjek, iaitu menurun kepada tingkat 1. Seperti -kah, -lah juga berfungsi sebagai tanda bahawa predikat dipentingkan. Perhatikan bahawa oleh sebab keduacua partikel ini berfungsi hanya sebagai tanda bahawa predikat dipentingkan, maka nada untuk -kah dan -lah menurun kepada tingkat 1, bersama-sama dengan keseluruhan subjek ayat itu yang tidak lagi dipentingkan. Perhatikan contoh ayat yang
mengandungi partikel -kah. 151. (a)
Susunan biasa 4
2
Pegawai
ijtu pengulrus3 2
62
TATABAHASA DEWAN )JILID I
151. (c)
Susunan songsang 3
2 Pengu]ruslkah
pegawai
63 157. (c) Jawatan itu saya pohon.
iItu? 1
(v) Ayat Pasif | Ir_ltf)nasi bagi ayat pasif biasa sama seperti ayat aktif biasa Jjuga, 1aitu 2-4-2-3. Perhatikan contoh-contoh yang berikut, laitu (a) merupakan ayat aktif biasa dan (b) ayat pasif biasa:
155. (a)
ANAI
4 2 Allizlbelum membaca buku i]i_u_3
dengan saya pohon sebagai predikatnya. Nada intonasi bagi peedikat sesuatu ayat ini ialah 2-3. Oleh itu intonasi bagi ayat 147 (b) adalah seperti yang berikut, jaitu 2-3-1:
157. (b)
3 itu
2Saya pg!honl]awatan
1
Intonasi bagi ayat-ayat (a) dan (c) pula adalah intonasi ayat penyata biasa, iaitu 2-4-2-3, seperti yang berikut:
157. (a)
155 (b)
2Salya
4
y Buku iltuzlbelum dibaca oleh Ai* Dalam kedua-dua ayat di atas, bahagian pertama merupakan subjek (dengan tingkat nada 2-4) dan bahagian kedua predikatnya (dengan tingkat nada 2-3). | Demikian juga halnya dengan intonasi ayat tanya aktif biasa dan ayat tanya pasif biasa, iaitu dengan tingkat nada 2-42-3 seperti dalam contoh-contoh yang berikut: 156. (a) 2Dia2memohon jawatan _J_F
156. (b)
itu? :
4 2Jawatan
't_; dlpohonlnya? 3
Tetapi intonasi berbeza jika ayat pasifitu merupakan ayat pasifsongsang bagi orang pertama dan kedua. Perhatikan ayatayat berikut: 157. (a) Saya memohon jawatan itu. (b) Saya pohon jawatan itu. Ayat (a) adalah ayat aktif biasa, sementara ayat (b) merupakan ayat pasif songsang, yang berasal daripada:
4 memochon 2
157- (C)
jawatan
ijtu
3
.4
7 Jawatan ijtu|(saya poJF_o_n3 2
18.2
Intonasi dalam Ayat yang Panjang
Walau bagaimana panjang sekalipun ayatnya, nada intonasi tetap mempunyai pola yang sama sebagaimana yang diterangkan di atas. Yang perlu diingat ialah bahawa nada turun naiknya suara disesuaikan dengan unit-unit frasa. Dalam halini pola intonasi berfungsi sebagai pemenggal atau pemisah hasa-frasa di dalam ayat. Perhatikan ayat berikut: 158. Mahasiswa universiti itu membaca buku di perpustakaan. Ayatini boleh dibahagikan kepada g frasa intonasi utama, iaitu iasa subjek, frasa predikat dan keterangan. Pola intonasi bagi ayat luasa, seperti yang telah diterangkan, ialah 2-4-2-3. Maka pola intonasi bagi bahagian ayat yang berbunyi: Mahasiswa universili du membaca buku ialah seperti yang berikut: 158. (a) 2
Mahasiswa
4 universiti iltulmembaca
2
bulku 3
64
TATABAHASA DEWAN JILID I
Frasa di bilik perpustakaan yang merupakan keterangan tambahan tidak begitu penting; oleh itu nada yang diterimanya ialah nada 1. Maka intonasi bagi keseluruhan ayat adalah 2-4-2-93-1 seperti yang berikut:
158. (b)
4
2Mahasiswa
universiti
iftu
!membaca bu]ku3
BAB4
2 di
bilik perpustakaan -1
atau
4 2Mahasiswa
i]tu
Ayat Tunggal
4
membaca
bu!kuldi
32
bilik
2
.0
2perpustakalan
Contoh-contoh lain:
159.
4
Pegawai 2 N di
kastam
hadapan
iltu
rumah
meletakkan 2
keretanya3
saya
1 atau, A
4
2 Pegawai
kastam
iltu
2 di
hadapan
rumah
4
Imeletakkan
salya
keretalnya
3
160.
4 2Penduduk-penduduk malam tadi —1
kamlpunglbertollak3
2
Ayat 158 dan ayat 158(b) mempunyai kemungkinan untuk diucapkan dengan dua macam intonasi seperti yang diberikan contohnya di atas. Ini menunjukkan bahawa nada 2-3 boleh juga diletakkan pada frasa tambahan yang menjadi keterangan jika frasa tambahan itu dipentingkan dan oleh itu ditegaskan.
Pendahuluan
Sebagaimana yang telah diterangkan dalam Bab 3, ayat terbentuk daripada konstituen klausa. Ayat mengandungi misur klausa, yang terdiri daripada frasa, dan frasa pula terbentuk daripada bentuk-bentuk perkataan. Oleh sebab bilangan ayat dalam sesuatu bahasa itu tidak terhad, maka dapat diduga bahawa binaan-binaan ayat yang wujud dalam xesnatu bahasa itu terdiri daripada berbagai-bagai golongan dan jenis. Salah satu kaedah menjeniskan ayat ialah dengan melihat bilangan klausa yang terkandung dalam sesuatu ayat itn. Tegasnya, bilangan klausa yang terkandung di dalam kesuatu ayat itu menentukan sama ada ayat itu ayat tunggal alau ayat majmuk. Sebagaimana yang telah dijelaskan juga, ayat tunggal ialah ayat yang mengandungi hanya satu klausa, iaitu satu unit rangkaian perkataan yang mengandungi satu subjek dan satu predikat. Ayat majmuk pula ialah ayat yang mengandungi lebih daripada satu klausa. Seterusnya bab ini akan secara khusus membincangkan ayat tunggal, yang merangkumi aspek binaan, susunan, dan kolongan ayat-ayat tunggal. Selanjutnya, konsep ayat aktif dan ayat pasif akan juga dibincangkan.
4.1
Binaan Ayat Tunggal
Ayat tunggal ialah ayat yang terbina daripada dua
65
66
TATABAHASA DEWAN JILID I
bahagian, iaitu subjek dan predikat. Subjek ialah bahagian ayat yang diterangkan, dan predikat ialah bahagian ayat yang menerangkan subjek. Misalnya, dalam ayat Ali berjalan kaki, Ali adalah subjek kerana menjadi bahagian ayat yang diterangkan, manakala berjalan kaki pula merupakan predikat kerana menjadi bahagian ayat yang menerangkan subjek tersebut. Di bawah ini diberikan lagi contoh ayat-ayat tunggal bahasa Melayu yang terdiri daripada subjek dan predikat: Subjck 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Ahmad Dia Mereka Orang tua itu Kucing itu Adik Osman Sabar Berenang Bahasa Anak burung merpati Pasukan bola kebangsaan
12. Timbalan Pengurus Besar
42
Predikat guru. jurutera pelatih. sedang mandi-manda di sungai. kuat berjalan. meratah ikan. mengaji Quran. separuh daripada iman. menyihatkan badan. jiwa bangsa. terbang tinggi. sedang bermain bersungguhsungguh. sedang bertugas di pejabatnya.
AYAT TUNGGAL
67
terbentuk daripada kata nama am atau kata nama khas, atau kata
nama terbitan, seperti dalam ayat-ayat yang berikut: Subjek Nama Am 13. 14. 15. 16. 17.
Abangnya Mempelam itu Jentik-jentik itu Sungai itu Rumah itu Subjck Nama Khas
18. 19. 20. 21. 22.
21. 24. 25. 26. 27.
Predikatjuruterbang. di dalam bakul. akan menjadi nyamuk. sangat dalam. terbakar. Predikat
Osman Perdana Menteri Malaysia Si Tompok Bukit Fraser “Negaraku"”
penyanyi terkenal. telah melawat ke Eropah. mencakar dinding. di Negeri Pahang. ialah lagu kebangsaan kita.
Subjck Nama Terbitan
Predikat
Kesilapan itu Masakan ini Kenangan Pertunjukan itu Pukulannya
satu pengajarar ) enak sekali. mengusik jiwa. berakhir esok. sungguh kuat.
Binaan Subjek
Subjek ayat tunggal terdiri daripada frasa nama yang terbentuk daripada salah satu unsur yang berikut: (i) kata nama (ii) ganti nama
(ai) (iv)
kata kerja yang berfungsi sebagai kata nama
Subjek Ganti Nama Kata nama yang menjadi subjek sesuatu ayat boleh terbentuk daripada ganti nama orang atau ganti nama tunjuk, seperti dalam ayat-ayat yang berikut:
adjektif yang berfungsi sebagai kata nama
Subjek Ganti Nama Orang
Selain unsur-unsur di atas, frasa nama boleh mengandungi unsur-unsur lain yang akan dibincangkan dalam Bab 6. 4.2.1
Subjek Kata Nama Kata nama yang menjadi subjek sesuatu ayat boleh
28. 29. 10. 11.
Saya Kami Awak Dia
12. Beliau
Predikat guru. murid-murid Tingkatan Enam. boleh tinggal di sini. berternak ayam. akan berangkat ke Mekah.
68
TATABAHASA DEWAN JILID I
Subjek Ganti Nama Tunjuk
33. 34. 35. 36. 37.
Ini Ini Itu Itu Itu
4.2.9 Subjek Kata Kerja Ada sejenis kata kerja yang penggunaannya dalam ayat berfungsi sebagai subjek, iaitu kata kerja yang mengambil tugas kata nama. Contohnya: Subjek Kata Kerjar
38. 3940. 41. 42. 43444546. 47-
Melukis
Mengarang Bercakap Mencuri Bersenam Membuang masa Membaca buku Menjadi guru Bersawah padi Berternak ayam
Predikat
menjadi kegemarannya. @E}ekerjaan mulia. €mang mudah. satu amalan terkeji. menyihatkan badan. CadalaPtabiat buruk. mendatangkan faedah. ialah cita-citanya. dapat mendatangkan hasil. menguntungkan.
Predikat
Subjek Adjektif
Predikat kawasan bangunan Parlimen. pasar minggu. alasan yang cukup baik. sangat mahal. tuduhan yang melampau.
69
AYAT TUNGGAL
48. Putih 49. Lemah-lembut 50. Merah 41. Kecil
52. s3. 54. ss. 56. 57.
13
ialah warna pilihan Hasnah. sifat orang-orang timur. melambangkan keberanian. tidak bererti lemah.
boleh mendatangkan penyakit. ialah sifatnya yang buruk. cantik juga. membawa kepapaan. ialah rasa garam. jangan dipandang hina.
Gemuk Kedekut Hitam Boros Masin Miskin
Binaan Predikat
Predikat sesuatu ayat tunggal dapat dibina daripada
unsur-unsur utama berikut: ) (i) (iii) (iv)
Frasa Frasa Frasa Frasa
YV)
Nama Kerja Adjektif Sendi Nama
4.4.1
Predikat Frasa Nama Binaan Frasa Nama yang menjadi predikat sama seperti Irasa nama yang berfungsi sebagai subjek dalam sesuatu ayat. Tegasnya, unsur ini boleh terbina daripada nama khas, nama 7 y) am, atau nama terbitan dalam contoh-contoh }%)erikut: Subjck Frasa Nama
Predikat Nama Khas ()a__…e KA
s8. Dia 59. Bangunan itu 60. Universiti itu
4.2.4
Subjek Adjektif
Ada juga sejenis kata adjektif yang berfungsi sebagai subjek
sesuatu ayat, yakni adjektif yang mengambil tugas kata nama. CQContohnya:
Pengarah. Pelajaran Muzium Negara. Universiti Malaya.
Negeri.
70
TATABAHASA DEWAN JILID 1
Subjek Frasa Nama
Predikat Nama Am
61. Ahmad
guru.
63. Bapa IsmaijJ- ”-
kerani.
62. Budak itu
64. Binatang / ;
D
Predikat Subjek
murid saya.
harimau.
68. Bapa Ali
69. Jam Ahmad
Subjek Frasa Nama 65. Tindakan itu 66. Ceritanya 67. Tegurannya
Predikat Nama Terbitan satu penganiayaan. hanya alasan. suatu pengajaran.
70. Orang itu 71. Ali g2. 73. 74. 75.
Dia Mereka Matahari Burung itu
76. Mereka 77. Ahmad
4.3.2
Kata Kerja Tak Transitif
g
Keterangan
tidur A.
hilang” .
tertawa” £ mandi “
di sungai.
datang
dengan keretapi.
masuk keluar naik terbang
dengan tertib. dari rumah itu. di sebelah timur. tinggi di awan.
pulang
pada waktu senja.
Predikat Frasa Kerja
Frasa kerja yang menjadi predikat dalam sesuatu ayat terbentuk daripada unsur-unsur)berikut: a i (i) Kata Kerja Asal P -
(ii)
(iii) (iv) (i)
71
AYAT TUNGGAL
Kata Kerja Terbitan
Kata Bantu Unsur-unsur Keterangan
Dalam bahasa Melayu, kata kerja transitif yang tidak berimbuhan amat kecil -bilangannya, iaitu makan dan minum, seperti dalam ayat berikut: Predikat
Kata Kerja Asal Kata kerja asal terdiri daripada dua jenis, iaitu: a) Kata kerja asal tidak berimbuhan , b) Kata kerja asal berimbuhan
(a) Kata Kerja Asal Tidak Berimbuhan Kata kerja asal tidak berimbuhan ialah kata kerja yang terdiri daripada satu kata dasar sahaja, dan boleh terdiri daripada kata kerja tak transitif dan kata kerja transitif. Kata kerja tak transitif ialah kata kerja yang tidak memerlukan objek atau penyambut manakala kata kerja transitifialah kata kerja yang memerlukan
objek. Contoh-contoh kata kerja tak transitif yang tidak
berimbuhan ialah mandi, masuk, keluar, tidur, jatuh, naik, terbang, ketawa, datang, pulang dan selainnya. Kehadiran kata kerja tak transitif dalam ayat adalah seperti dalam contoh-contoh yang
berikut:
Subjek
. Kata K.e-rja
Objek
Transitif
78. Monyet itu 79. Adik saya
KA
pisang.
“ makan
a
susu. LA
N
-
(b) Kata Kerja Asal Berimbuhan Kata kerja berimbuhan pula ialah kata kerja yang terdiri daripada gabungan kata dasar dan Inibuhan. Ia boleh terdiri daripada kata kerja tak transitif dan kata kerja transitif. Kata kerja berimbuhan yang tak transitif ialah kata-kata seperti menari, bernyanyi, bersenam, berbincang, bertolak, berkumpul, tertidur, terjatuh dan terbalik. Kehadiran kata
kerja tak transitif jenis ini dalam ayat adalah seperti yang berikut:
72
TATABAHASA DEWAN JILID
bernyanyi dengan penuh perasaan.
perlu berbincang sesama kita.
merlukan objek seperti dalam contoh-contoh yang berikut:
Predikat
80. Murid-murid
sedang menari.
82. Orang tua itu ;3- Ih(/l_ereka
berehat di atas kerusi. bersenam setiap hari.
85. 86. 87. 88. 89.
bertolak ke Ipoh. berkumpul di hadapan bangunan itu. tertidur nyenyak. terjatuh. terbalik di parit itu.
4-
Kita
Pegawai itu Pekerja-pekerja tersebur Pengawal itu Pemain itu Kereta itu
4
..
.
.
| A
hangat, memperindah. Kata kerja terbitan tersebut adalah kata kerja transitif dan kehadiran masing-masing dalam ayat me-
I
vSeterusnya contoh-contoh kata kerja yang berimbuhan jenis .4 transitif ialah seperti mengarang, mengikat, menggoreng,mengperami, menjahit, memahami, mendengar,memikirkan, menghantar dan mengor_%@kqn. Kehadiran kata kerja jenis ini dalam ayat adalah seperti yang berikut:
:;_;
90. Dia 91. Perl:)rlr:pak itu
mengarang mengikat
. 93. Ibu ayam itu 94. Halimah
enggoren?g mengerami menjahit
YA
m
92. Kakal
memahami
95. Kera__jaa_n
96. Murid itu
mendengar
97. Orang itu
memikirka:
98. Dia
|
99. Perlanggaran itu
n menghantar
mengorbankan
Subjek 100. Encik Sulaiman
to1. 102. to3. 104.
Kerja mereka Usahanya Dia Encik Yusof
1os. Dia
Kata Kerja Transitif
Objek
menyekolahkan
anaknya hari ini.
menjalani
larihan tahan lasak.
membuahkan menghasilkan selalu burukk m?:emmafiu I
kejayaan. kekayaan. orang lain. ibu tua itu
basikalnya. laporan itu. pemuda-pemuda itu.
membaiki sedang menghalusi telah memperalat
Objek
109. Pegawai itu
suka memperbudak | pekerja-
buku cerita. kerani wang kami.
. . 110. Hu_]ah—lguilah
memperhangat
Pe_ke_r_janya. itu. majlis
111. Ibu
memperindah
serambi rumah.
Kata Kerja
A
i Predikat
106. Zakaria 107. Ketuanya 108. Komunis
Predikat
h Subjek
o
73
kerja terbitan, kata nama atau adjektif tersebut memerlukan anbuhan me-...-kan, me-...-i, atau memper-.... Misalnya, menyekelahkan, membuahkan, menghasilkan, memburukkan, menemani, menjalani, membaiki, menghalusi, memperalat, memperbudak, memper-
Subjek
81. Dia
AYAT TUNGGAL
ikan.
I telurnya. pakaian.
pembahas
hasrat rakyat.
nasihat gurunya. d
| mlzZIuZF;nya bungkusan itu. tiga jiwa.
. Kata Kerja Terbitan j yang asalnya bukan i terbi Kata kerja kata kerja ialah ja terbitan daripada golongan kata kerja, tetapi daripada golongan kata . D ? . yang lain seperti kata nama atau adjektif. Untuk menjadi kata
(ii)
Kata Bantu
SAN ANT ialah perkataunsur frasa kerja Kata bantu yang menjadi jenis kata dua Terdapat kerja. kata an yang hadir sebelum bantu dalam bahasa Melayu, jaitu:
a) b)
. (ii)
(a) ang
Kata Bantu Aspek Kata Bantu Ragam
Kata Bantu Aspek
i kata bantu Kata bantu aspek ialah
menyatakan atau menerangkan sesuatu
perbuatan dari
X : ymasa, Hsama ada yang belum, sedang dilakukan. atau sudah *egi
74
TATABAHASA DEWAN JILID I
AYAT TUNGGAL
Kata kerja bantu aspek dalam bahasa Melayu adalah seperti yang berikut: akan sedang sudah belum masih telah *"75AA
pernah
Akan dan belum menunjukkan perbuatan yang belum dilakukan, seperti dalam contoh-contoh berikut: 112. Saya akan menulis surat kepada mereka. 113. Yusof belum melihat buku itu. Sedang dan masih menerangkan bahawa sesuatu perbuatan itu sedang atau belum selesai dilakukan seperti dalam ayat-ayat berikut: 114. Negara Malaysia sedang membangun. 115. Projek itu masih dalam peringkat pertama. Sudah, telah dan pernah menerangkan bahawa sesuatu perbuatan itu sudah selesai dilakukan seperti dalam ayat-ayat berikut: 116. Encik Osman dan isterinya sudah mempunyai dua orang cahaya mata. 117. Dia telah pergi ke Mekah tahun lalu. 118. Cik Zainab pernah memenangi peraduan teka kata. (b)
Kata Bantu Ragam
122. 129. 124. 125.
liv) Unsur-unsur Keterangan Frasa kerja yang mengandungi kedua-dua jenis kata kerja, tansitif dan tak transitif, boleh menerima frasa keterangan. Dengan frasa keterangan dimaksudkan unsur-unsur yang menerangkan kata kerja itu lebih lanjut lagi. Frasa keterangan terbentuk daripada frasa sendi nama seperti dengan cepat, di kilang, pada pukul lima petang, untuk kepentingan sendiri, dengan bas, dengan ayahnya, tentang perkara itu, macam raja dan selainnya. Gontohnya:
1g2. 133. 194. 135. 136. 137. 138. 139.
Kata bantu ragam ialah kata bantu
yang menyatakan atau menerangkan ragam perasaan yang
harus
mesti boleh
dapat
Kehadiran kata bantu ragam dalam ayat adalah seperti yang berikut:
119. Orang tua itu hendak pergi ke bandar. 120. Dia mahu mandi di sungai. 121. Mereka harus datang pagi-pagi lagi.
Awak mesti berehat. Aminah boleh menyertai peraduan itu. Bayi itu dapat tidur nyenyak. Kami hendak pulang segera.
Dalam bahasa Melayil kata bantu boleh hadir secara berderetan lebih daripada satu dalam ayat iaitu sebelum kata kerja, seperti dalam contoh-contoh di bawah: 126. Orang tua itu sedang hendak pergi ke bandar. 127. Dia belum hendak mandi di sungai. 128. Mereka harus sudah datang. 129. Aminah belum boleh menyertai peraduan itu. 130. Bayi itu masih belum dapat tidur nyenyak. 131. Kami masih boleh menjalankan kerja.
berkaitan dengan perbuatan yang dilakukan. Kata bantu jenis ini adalah seperti yang berikut: hendak mahu
75
13:3
Dia berjalan dengan cepat. Ramai wanita bekerja di kilang. Kuliah itu tamat pada pukul 5.00 petang. Mereka bertindak untuk kepentingan sendiri. Murid-murid darjah satu datang dengan bas. Pelajar baharu itu datang dengan ayahnya. Mereka sedang berbincang tentang perkara itu. Dia berlagak macam raja.
Predikat Frasa Adjektif
Frasa adjektif yang menjadi frasa predikat terdiri daripada kata adjektif, iaitu kata adjektif selapis dan kata adjektif ganda. Kata-kata adjektif selapis ialah seperti yang berikut:
76
TATABAHASA DEWAN JILID I
besar gemuk sedap pandai kecil
tinggi rendah hitam putih tebal
Di bawah ini diberikan contoh-contoh kata adjektif yang berfungsi sebagai predikat:
AYAT TUNGGAL
Semua kata adjektif dalam bahasa Melayu boleh hadir bersama-sama dengan kata bandingan lebih dan paling dan juga boleh disertai imbuhan te- yang membawa maksud 'paling' seperti dalam contoh-contoh yang berikut: 154. Kucing itu lebih gemuk daripada kucing ini. 155. Kereta pegawai itu lebih mahal daripada kereta saya. 156. Budak ini paling pandai di antara mereka. 157. Bangunan ini paling tinggi di bandaraya Kuala
Lumpur.
Subjek Frasa Nama 140. 141. 142. 143.
144. Almarinya
145. 146. 147. 148.
Bangunan Dayabumi Pokok durian kami Beg ini Awan itu
149. Buku harian ayah
besar. gemuk. sedap. pandai. kecil.
tinggi. rendah. hitam. putih. tebal.
Kata-kata adjektif selapis boleh didahului oleh kata penguat
seperti amat, sangat, sungguh, terlalu, sekali dan selainnya seperti dalam ayat-ayat yang berikut: 140. 141. 142. 143. 144.
(a) (a) (a) (a) (a)
Rumah Awang amat besar. Orang itu sangat gemuk. Masakannya sungguh sedap. Adik saya sangat pandai. Almarinya terlalu kecil.
Ada juga kata penguat yang boleh hadir sesudah kata adjektif seperti sungguh, sekali, betul dan selainnya dalam ayat-ayat berikut: 150. Harimau itu besar sungguh. 151. Keretapi itu laju sekali. 152. Orang itu pandai betul. 153. Ketua kampung itu baik benar.
”
158. Buku inilah yang ternipis di antara semuanya itu. 159. Sungai Pahang terbesar di Malaysia.
Predikat Frasa Adjektif
Rumah Awang Orang itu Masakannya Adik saya
77
Kata adjektif boleh juga digandakan untuk membawa erti banyak dan berbagai-bagai rupa bentuk serta sifatnya. Contohnya:
besar-besar kecil-kecil
tinggi-tinggi rendah-rendah panjang-panjang
tumpul-tumpul bijak-bijak hijau-hijau kuning-kuning merah-merah
Apabila menggunakan kata adjektif berganda, subjek jamaknya tidak perlu digandakan seperti dalam ayat-ayat yang . berikut:
160. 161. 162. 163. 164. 165. 166. 167. 168. 169.
Rumah di bandar itu besar-besar. Pekerja di kilang itu rajin-rajin. Bangunan di kota tinggi-tinggi. Markah mereka dalam peperiksaan kali ini rendahrendah. Talinya panjang-panjang. Penselnya tumpul-tumpul. Pelajar sekolah itu bijak-bijak. Rumput di tepi kolam itu hijau-hijau. Bajunya merah-merah. Pakaian di Raja kuning-kuning.
Perbincangan lanjut tentang frasa adjektif akan dibuat dalam Bab 8.
78
TATABAHASA DEWAN JILID |
4:3.4
Predikat Frasa. Sendi Nama ,
Frasa sendi nama yang menjadi predikat terbina daripada kata sendi nama yang diikuti oleh frasa nama. Kata sendi ialah seperti di, ke, dari, darzpada kepada, untuk, pada, dengan, oleh dan selainnya. Di bawahini diberikan contoh-contoh kata sendi yang membentuk frasa sendi nama: di rumah ke sekolah dari pekan daripada Muhamad untuk ayah pada dia dengan saya kepada semua pekerja Kehadiran frasa sendi nama di atas sebagai predikat adalah seperti dalam ayat-ayat yang berikut: Subjek 170. 171. 172. 173.
Adik saya Mereka semua Guru saya Bungkusan itu
174. Hadiah ini 175. Wang saya
176. Begnya 177. Arahan itu
44
Predikat Frasa Sendi Nama di rumah. dari kampung. ke sekolah. daripada Muhammad. untuk ayah. pada dia.
dengan saya. kepada semua pekerja.
Susunan Konstituen Ayat Tunggal
Ayat tunggal dibina oleh dua konstituen, iaitu subjek dan predikat. Ayat tunggal mempunyai dua bentuk susunan, iaitu: (i) (ii)
4-4.1
susunan biasa susunan songsang atau pendepanan
Susunan Biasa Dalam susunan biasa bagi ayat tunggal, kedudukan konstituen subjeknya ialah di hadapan konstituen predikat, seperti dalam contoh-contoh yang berikut:
79
AYAT TUNGGAL
Subjek 178. Seorang guru 179. Beberapa buah bangunan 180. Semua pelajar kita 181. Setiap tuntutan 182. Mereka semua 183. Setengah-setengah bangunan itu 184. Kebanyakan calon 185. Hampir semua pekerja 186. Negeri-negeri Pantai Timur 187. Penyalahgunaan dadah
Predikat telah memenangi hadiah itu. musnah dalam kebakaran itu. berjaya dalam peperiksaan tahun lalu. akan mendapat layanan. sudah lama menetap di Malaysia. masih kukuh lagi. tidak memahami soalannya. telah hadir dalam majlis tersebut. masyhur dengan perusahaan kerajinan tangan. dapat melemahkan tenaga pekerja negara kita.
Dalam ayat-ayat yang mempunyai susunan biasa seperti
yang di atas, suasana ucapan adalah biasa, dalam erti kata
bahawa tidak terdapat penegasan atau penekanan yang khusus kc atas mana-mana unsurnya. Tetapi selalunya, dalam percakapan dan penulisan biasa terdapat penegasan atau penekanan tertentu yang kita buat ke atas bahagian-bahagian tertentu ilalam ayat. Penegasan atau penekanan itu ditimbulkan dengan beberapa cara, iaitu dengan cara menggunakan kata-kata ataupun dengan cara mengubah kedudukan susunan konstitmen-konstituen ayat. Kedua-dua cara itu mungkin digunakan secara berasingan ataupun secara serentak. Kata-kata penegas yang biasa digunakan ialah -lah, -tah, kah. Dalam penggunaannya, konstituen yang menerima kata pencgas mengalami proses pendepanan, seperti dalam contohvontoh yang berikut:
188. (a) Bapa saya dia. (b) 189. (a) (b) 190o. (a) (b)
Dialah bapa saya. Adik kami datang semalam. Datangkah adik k? ni semalam? Daya kita apa. Apatah daya kita!
Huraian selanjutnya tentang pendepanan ayat akan dibicarakan dalam ceraian 4.4.2 dan dalam Bab 10.
TATABAHASA DEWAN JILID I
AYAT TUNGGAL
Kata-kata penekan yang biasa digunakan ialah: pun, jua, juga, sahaja dan lagi. Contoh-contohnya adalah seperti yang berikut: 191. Pegawai itu pun tidak tersenyum kepada kita. 192. Saya ingin juga ke sana. 193. Kita meminta rahmat daripada Allah jua. 194. Sepanjang hari dia mengelamun sahaja. 195. Orang itu tidak akan datang lagi.
201. (a) (b) 202. (a) (b) 203. (a) (b) 204. (a) (b) 205. (a) ( b)
80
4-4.2.
Susunan Songsang atau Pendepanan
Ayat tunggal dalam bahasa Melayu, selain wujud dalam susunan biasa, boleh juga wujud dalam susunan songsang melalui proses pendepanan atau penjudulan. Dalam susunan songsang unsur-unsur dalam konstituen predikat yang biasanya hadir selepas subjek dipindahkan ke hadapan subjek. Unsurunsur yang dikedepankan itulah yang hendak diberi penegas-
an, iaitu melalui proses pendepanan.
Dalam bahasa Melayu, proses pendepanan yang berlaku ke atas predikat adalah seperti yang berikut: (i) (ii) (i)
189. (a) (a.i) (b) 1go. (a) ( a.i)
Pendepanan Seluruh Predikat Dalam proses pendepanan seluruh predikat, seluruh kons-
( b)
tituen predikat dibawa ke hadapan mendahului subjek. Con-
196. (a) (b ) ( a) (b ) ( a) (b ) 199. ( (a ) (b )
200.
(a)
(b)
Perangainya baik sungguh. Baik sungguh perangainya. Pendaki itu berjaya juga akhirnya. Berjaya juga akhirnya pendaki itu. Orang itu sangat rajin. Sangat rajin orang itu. Rasa buah itu enak sekali. Enak sekali rasa buah itu. Penyesalannya tidak berguna lagi. Tidak berguna lagi penyesalannya.
Ayam itu sudah mati agaknya. Sudah mati agaknya ayam itu. Pegawai itu masih belum sampai. Masih belum sampai pegawai itu. Ahmad sungguh bernasib baik. Sungguh ' bernasib baik Ahmad. Surat itu dari seberang laut agaknya. Dari seberang laut agaknya surat itu. Bapanya petani. Petani bapanya.
Proses pendepanan ini berlaku juga ke atas ayat yang nmengandungi kata penegas -kah, -tah, dan -lah. Dalam hal ini proses pendepanan seluruh predikat adalah wajib. Sebagai contoh, ayat 188-19go0 diperturunkan semula seperti yang berikut: 188. (a) Bapa saya dia. (a.i) *Bapa saya dialah. (b) Dialah bapa saya.
Pendepanan Seluruh Predikat Pendepanan Sebahagian daripada Predikat
toh-contoh proses perubahan ini adalah seperti yang berikut, iaitu ayat (a) merupakan susunan biasa manakala ayat (b) merupakan ayat yang telah dikedepankan seluruh predikatnya:
81
tii)
Adik kami datang semalam. *Adik kami datangkah semalam. Datangkah adik kami semalam? Daya kita apa. *Daya kita apaftah.
Apatah daya kita!
Pendepanan Sebahagian daripada Predikat
Bahagian-bahagian daripada predikat boleh mengalami proses pendepanan secara berasingan, iaitu: (a) Pendepanan frasa kerja (b) Pendepanan frasa adjektif (c) Pendepanan frasa sendi nama ta) Pendepanan Frasa Kerja Di dalam proses ini, bahagianbahagian dalam frasa kerja, iaitu kata kerja sahaja, kata kerja dengan objek dan kata bantu dengan kata kerja boleh mengalami proses pendepanan. Perhatikan contoh-contoh berikut:
TATABAHASA DEWAN JILID I
82
Pendepanan Kata Kerja Sahaja 206. (a) Kanak-kanak itu berkejar-kejaran di padang. ( b) Berkejar-kejaran kanak-kanak itu di padang. 207. (a) Hati saya terkilan tadi. (b) Terkilan hati saya tadi. 208. (a) Mereka bekerja setiap hari. (b) Bekerja mereka setiap hari. 209. (a) Dia terduduk di situ.
(b) Terduduk dia di situ.
210. (a) Bayi itu menangis setiap malam. (b) Menangis bayi itu setiap malam. Pendepanan Kata Kerja dengan Objek
211. (a) Dia membaca buku di perpustakaan. ) 212.
2193. 214. 2'15.
) Pak Abu menanam jagung tahun ini.
) Menanam jagung Pak Abu tahun ini. ) Hatiku terpaut dengan kemesraannya.
AYAT TUNGGAL
kan dengan meletakkan frasa adjektifnya di bahagian hadapan nyat, iaitu mendahului subjek. Bahagian-bahagian yang boleh
dikedepankan ialah kata adjektif sahaja atau kata bantu
dengan kata adjektif. Contoh-contohnya adalah seperti yang berikut: Pendepanan Kata Adjektif Sahaja 221. (a) Dia sakit pada masa itu. (b) Sakit dia pada masa itu. 222. (a) Badannya lesu sepanjang masa. (b) Lesu badannya sepanjang masa. 223. (a) Calon itu lulus dalam semua pelajarannya. (b) Lulus calon itu dalam semua pelajarannya. 224. (a) Pesakit itu lumpuh dengan tiba-tiba. (b) Lumpuh pesakit itu dengan tiba-tiba. 225. (a) Orang itu bijak. ( b) Bijak orang itu. Pendepanan Kata Bantu dengan Adjektif 226. (a) Barang itu belum tentu baik. (b) Belum tentu baik barang itu. 227. (a) Bangunan itu masih teguh lagi. (b) Masih teguh lagi bangunan itu. 228. (a) Pesakit itu sedang sakit tenat. (b) Sedang sakit tenat pesakit itu. 229. (a) Anak pendeta itu sudah tentu pandai. ( b) Sudah tentu pandai anak pendeta itu.
) Terpaut hatiku dengan kemesraannya.
) Sampah sarap itu dibakarnya. ) Dibakarnya sampah sarap itu. ) Budak-budak itu kena panas kelmarin.
) Kena panas budak-budak itu kelmarin.
Pendepanan Kata Bantu dengan Kata Kerja 216. (a) ( b) 217. (a) (b) 218. (a) (b) 219. (a) (b) 220. (a) ( b)
Budak-budak itu masih bermain. Masih bermain budak-budak itu. Anaknya belum sampai ke sekolah. Belum sampai anaknya ke sekolah. Mereka akan pergi ke Melaka pagi esok. Akan pergi mereka ke Melaka pagi esok. Guru itu sedang mengajar. Sedang mengajar guru itu. Keluarga itu pernah berkunjung ke ibu kota. Pernah berkunjung keluarga itu ke ibu kota,
(b) Pendepanan Frasa Adjektif Dalam ayat susunan biasa, adjektif hadir dalam konstituen predikat, yang letaknya sesu-
dah konstituen subjek, tetapi susunan tersebut boleh diterbalik-
83
(c)
Pendepanan Frasa Sendi Nama
Proses ini mengalih-
kan unsur frasa sendi nama ke bahagian hadapan iaitu mendahului subjek. Frasa sendi nama ini dalam susunan ayat biasa hadir pada konstituen predikat, sama ada sebagai predikat Irasa sendi nama atau sebagai keterangan dalam predikat: (i) Frasa sendi nama sebagai predikat (ii) Frasa sendi nama sebagai keterangan dalam predikat Contohnya: Frasa Sendi Nama sebagai Predikat 230. (a) Barang-barang itu untuk ibu. (b) Untuk ibu barang-barang itu.
84
TATABAHASA DEWAN JILID I
231. (a) Surat itu tentu daripada Ali. (b) 232. (a) (b) 2393. (a) (b) 234. (a) (b)
Tentu daripada Ali surat itu. Arahan itu tetap kepada pekerjanya. Tetap kepada pekerjanya arahan itu. Tiket basnya masih pada saya. Masih pada saya tiket basnya. Dia di Kuala Lumpur sekarang. Di Kuala Lumpur dia sekarang.
Frasa Sendi Nama sebagai Keterangan dalam Predikat 235. (a) Saya berpegang pada janji. (b) Pada janji saya berpegang. 236. (a) Kaum Muslimin seharusnya bertawakal kepada
Allah.
(b) Kepada Allah kaum Muslimin seharusnya bertawakal. 237. ( a) Perarakan itu menghala ke bandar. ( b) Ke bandar perarakan itu menghala. 238. ( a) Pejuang-pejuang itu merempuh ke dalam kota. ( b) Ke dalam kota pejuang-pejuang itu merempuh. ( a). Kami menggait buah itu dengan galah. (b) Dengan galah kami menggait buah itu.
45
Ayat Aktif dan Ayat Pasif
Jika dilihat dari segi ragamnya, ayat-ayat tunggal dalam bahasa Melayu terdiri daripada ayat aktif dan ayat pasif. Ayat aktif adalah ayat yang mengandungi kata kerja yang mengutamakan subjek asal sebagai judul atau unsur yang diterangkan. Ayat aktif terdiri daripada ayat aktif transitif dan ayat aktif tak transitif. Contoh-contohnya adalah seperti yang berikut: 240. 241. 242. 243.
Ali menendang bola. (aktif transitif) Anjing itu mengejar kucing. (aktif transitif) Dia mengelamun sepanjang hari. (aktif tak transitif) Murid-murid sekolah itu sedang belajar. (aktif tak transitiff) -£ a
Ayat pasif pula terbentuk asalnya daripada ayat aktif transitif, iaitu yang mengandungi kata kerja tetapi mengutamakan objek asal sebagai judul atau unsur yang diterangkan. Contoh-contohnya adalah seperti yang berikut:
85
AYAT TUNGGAL
244. 245. 246. 247.
Bola ditendang oleh Ali. Kucing itu dikejar oleh anjing. Pantai Timur dilanda banjir. Buku itu saya baca.
248. Kitab itu hendaklah kamu pelihara baik-baik.
16
Jenis Ayat-ayat Aktif
Seperti yang telah dinyatakan di atas, ayat aktif boleh dibahagikan kepada dua jenis iaitu: (i) (ii)
1.6.1
ayat aktif transitif, dan ayat aktif tak transitif.
Ayat Aktif Transitif
Selain mengutamakan subjek asal sebagai judul, ayat aktif wransitifialah ayat yang mengandungi kata kerja transitif, iaitu yang diikuti oleh frasa nama ataupun klausa komplemen sebagai objek atau unsur penyambutnya. Walau bagaimanapun, ayat aktif transitif yang bersifat ayat tunggal terbentuk hanya daripada ayat yang mengandungi frasa nama subjek asal sebagai judul dan frasa nama objek sebagai unsur penyambut kata kerjanya. Contohnya: Predikat Subjek
Kata
ata
Ker,
Kerja
Transitif
-
Objek
249. Guru Besar 250. Mereka 251. Dia
memanggil membaiki membeli
saya. jalan itu. buah durian.
253. Ibu bapa 254. Penyalahgunaan dadah 255. Banjir 256. Ahmad
harus mengawasi mengancam
anak-anak mereka. keselamatan negara.
melanda mengarang
pekan kami. buku itu.
257. Bagi__;nda
merasmikan
252. Raja Siam
258. Air hujan
melantik
membasahi
wakilnya.
pameran itu.
bajunya.
86
TATABAHASA DEWAN JILID I
Tentang ayat aktif transitif yang mengandungi klausa komplemen sebagai penyambut kepada kata kerjanya, bentuk demikian sebenarnya merupakan ayat majmuk dan ini akan dibincangkan dalam Bab 5. Bagaimanapun sebagai gambaran awal di bawah ini diberikan beberapa contoh: 259. 260. 261. 262. 2693.
Dia menyatakan bahawa Abu sudah pergi. Kami memujuk supaya dia balik ke pangkal jalan. Mereka menganggap bahawa kita lemah. Saya mengesahkan bahawa cadangan itu bernas. Pegawai itu mengesyorkan supaya usulnya diterima.
Ada juga segolongan ayat aktif transitif yang mengandungi kata kerja yang boleh menerima dua objek sebagai penyambut, iaitu objek tepat dan objek sipi. Contohnya seperti yang berikut:
Predikat Subjek
266(a) Halimah |menghadiahkan 267(a) Baginda |menganugerahkan. 268(a) Gadis itu |menjahit
Kata Kerja Aktif Transitif
Objek Tepat
266. Halimah 267. Baginda
membawakan membelikan menghadiahi menganugerahi
saya ibu bapa mereka anaknya pahlawan itu
268. Gadis itu
menjahitkan
adiknya
264. Anaknya | 265. Mereka
Dalam rajah di atas, objek yang menjadi penyambut secara langsung kepada kata kerja transitifnya disebut objek tepat, dan objek yang menjadi penyambut tak langsung kepada kata kerja itu disebut objek sipi. Ayat-ayat aktif transitif yang mempunyai dua objek boleh diubah binaannya menjadi seperti ayat-ayat dalam rajah di atas, iaitu objek tepat mendapat sendi nama di hadapannya lalu terbentuklah frasa sendi nama yang bertugas sebagai keterangan. Ada lagi segolongan ayat aktif transitif yang boleh digugurkan objeknya. Ayat yang demikian mengandungi kata kerja transitif yang memperoleh ciri adjektif, iaitu yang boleh
untuk saya. secawan kopi sebuah rumah | untuk ibu bapa mereka. sebuah basikal | kepada anaknya. bintang kepada pahlawan kehormatan itu. untuk adiknya. sehelai baju
inenerima kata penguat dan kata dasarnya adalah adjektif. Namun demikian, objek yang boleh digugurkan itu hanya ganti nama orang pertama. Contohnya: 269. 270. 271. 272. 273.
Objek Sipi secawan kopi. sebuah rumah. sebuah basikal. bintang kehormatan. sehelai baju.
Sg Frasa Sendi Nama
. Objek
Kata Kerja
264(a) Anaknya |membawa 26s(a) Mereka. |membeli
Predikat
Subjek
87
AYAT TUNGGAL
4.6.2
Keputusan itu sungguh memeranjatkan kami. Kegagalannya amat menyedihkan saya. Alasannya kurang meyakinkan kami. Peristiwa itu amat memalukan kita. Pekerjaannya tidak memuaskan saya.
Ayat Aktif Tak Transitif
Ayat aktif tak transitif ialah ayat yang mengandungi kata kerja tak transitif, iaitu yang tidak diikuti oleh objek sebagai penyambutnya: Ada dua jenis ayat aktif tak transitif: (i) Ayat aktif tak transitif dengan keterangan yang boleh digugurkan. (ii) Ayat aktif tak transitif dengan keterangan yang tidak
boleh digugurkan.
(i)
X
Ayat Aktif Tak Transitif dengan Keterangan yang Boleh Digugurkan
Ayat aktifjenis ini ialah ayat yang mengandungi kata kerja tak transitif yang boleh mengandungi frasa keterangan secara pilihan, contoh-contoh adalah seperti yang berikut: 274. (a) Kanak-kanak sedang mandi di kolam itu. (b) Kanak-kanak sedang mandi.
-— U
88
TATABAHASA DEWAN JILID |
( b) *Para lulusan itu ingin menjadi. 291. (a) Kenderaan menghala ke selatan. (b) *Kenderaan menghala. 292. (a) Saya bercadang untuk ke sana. (b) *Saya bercadang. 2093. (a) Suatu lembaga terdiri di situ. b) *Suatu lembaga terdiri. 294. a) Dia bertujuan ke Johor. (b) *Dia bertujuan. 205. a) Mereka bermastautin di Kuala Lumpur. b) *Mereka bermastautin. 296. a) Saya berasa sungguh yakin. b) *Saya berasa. 297. a) Dia ada banyak harta. b) *Dia ada. 298. a) Pena itu ada padanya. b) *Pena itu ada.
275. (a) Beberapa orang masih bersiar-siar pada waktu 276. 277. 278. 279. 280.
281.
(b) ( a) ( b) ( a) ( b) ( a) ( b) ( a) ( b) ( a)
( b) ( a) ( b)
282. (a)
(b) 283. (a) (b)
(ii)
senja. Beberapa orang masih bersiar-siar. Dia menangis sepanjang hari. Dia menangis. Suara azan sedang mengalun di angkasa raya. Suara azan sedang mengalun. Pokok itu membesar dengan cepatnya. Pokok itu membesar. Pak Haji itu berserban setiap hari. Pak Haji itu berserban. Setengah-setengah belia berniaga di pasar malam. Setengah-setengah belia berniaga. Kertas itu bergaris lintang. Kertas itu bergaris. Mereka berkebun di kampung. Mereka berkebun. Ombak memutih di pantai. Ombak memutih.
Ayat Aktif Tak Transitif dengan Keterangan yang Tidak Boleh Digugurkan
Ayat aktif jenis ini ialah ayat yang menerima frasa keterangan yang tidak boleh digugurkan. Contoh-contohnya: 284. (a) Dia berada di Kuala Lumpur. (b) *Dia berada. . ; 285. (a) Kebanyakan penganggur tinggal di rumah haram. b) *Kebanyakan penganggur tinggal. 286. a) Bas itu menuju ke selatan. ) *Bas itu menuju. 287. a) Kebanyakan orang India berasal dari India selatan. b) *Kebanyakan orang India berasal. 288. a) Pembangunan menjadi pesat. b) *Pembangunan menjadi. 289. a) Penyakitnya beransur sembuh. b) *Penyakitnya beransur. 290. a) Para lulusan itu ingin menjadi pegawai.
89
AYAT TUNGGAL
4.7
Jenis Ayat Pasif
Pada umumnya, ayat-ayat pasif dalam bahasa Melayu
boleh digolongkan kepada tiga jenis: (i) Ayat pasif dengan imbuhan kata kerja pasif. (ii) Ayat pasif dengan kata ganti nama diri pertama dan ganti nama diri kedua.
(ijii)
Ayat pasif dengan perkataan kena yang hadir sebelum kata kerja.
Ayat Pasif dengan Imbuhan Kata Kerja Pasif Ayat pasifjenis ini ialah ayat yang kata kerjanya mengandungi imbuhan kata kerja pasif di- dan ter-. Contohnya: 1.7.1
subjek
KAN | BNn | Kermsn
209. Barang itu 100. Sampah sarap)
sudah diambil dibakar
oleh Ali oleh ayah
y02. Istana raja
terbina
oleh rakyat
101. Tembok itu | terlanggar
oleh lori
semalam. pagi tadi.
pada bahagian
bawahnya. dalam masa satu tahun
g0
TATABAHASA DEWAN JILID I
Untuk ayat pasif yang menggunakan kata kerja pasif di-,
kata sendi oleh pada binaan oleh 4 FN yang letaknya selepas kata kerja boleh digugurkan tanpa menjejaskan makna atau struktur ayat. Ayat-ayat 299 dan 300 di atas, misalnya, boleh menjadi: 299. (a) Barang itu sudah diambil Ali semalam. 300. (a) Sampah sarap dibakar ayah pagi tadi.
Namun demikian, sekiranya binaan oleh 4 FN itu terletak jauh daripada kata kerja, maka oleh tidak boleh digugurkan. Perhatikan contoh-contoh berikut: 299. 299. 300. 300.
(b) (c) (b) (c)
Barang itu sudah diambil semalam oleh Ali. *Barangitu sudah diambil semalam Ali. Sampah sarap dibakar pagi tadi oleh ayah. *Sampah sarap dibakar pagi tadi ayah.
Demikian juga, untuk ayat pasif dengan kata kerja pasif UE:] ter-, kata sendi oleh tidak boleh digugurkan, misalnya:
91
AYAT TUNGGAL
301. (c) Tembok itu terlanggar pada bahagian bawahnya. 302. (a) Istana raja terbina oleh rakyat dalam masa satu tahun. 302. (c) Istana raja terbina dalam masa satu tahun. Ayat pasif boleh juga dibentuk dengan kata kerja yang mengandungi imbuhan ber- dan ke-an. Dalam ayat-ayat berbentuk begini bahagian oleh 4 FN biasanya tidak diperlukan. Contohnya: Subjek
303. Mereka
304. Seluruh kampung 305. Baju itu 306. Surat anaknya
Predikat
kehujanan sepanjang hari. kegemparan. berjahit dengan benang sutera. belum berjawab.
L
301. (a) Tembok itu terlanggar oleh lori pada bahagian bawahnya. 301. (b) *Tembok itu terlanggar lori pada bahagian bawahnya. 302. (a) Istana raja terbina oleh rakyat dalam masa satu tahun.
302. (b) *Istana raja terbina rakyat dalam masa satu tahun.
Untuk ayat-ayat pasif di atas semua bahagian binaan olehk t FN boleh juga digugurkan. Keadaan ini berlaku apabila
unsur subjeknya hendak diberi tekanan. Perhatikan contoh-
contoh berikut: 299. 299. 300. 300. 301.
(a) (d) (a) (d) (a)
Barang itu sudah diambil Ali semalam. Barang itu sudah diambil semalam. Sampah sarap dibakar ayah pagi tadi. Sampah sarap dibakar pagi tadi. Tembok itu terlanggar oleh lori pada bahagian bawahnya.
Perlu diterangkan bahawa ayat-ayat pasif dengan kata kerja di- digunakan hanya dengan frasa nama objek orang ketiga. Kata ganti nama diri pertama dan kedua mempunyai | bentuk ayat pasif yang berlainan, yang dibincangkan dalam 472
4.7-2
Ayat Pasif dengan Kata Ganti Nama Diri Orang
Pertama dan Kedua Untuk ayat pasifjenis ini, kata ganti nama diri diletakkan di hadapan kata kerja dasar. Hal ini demikian adalah kerana
ganti nama diri orang pertama dan kedua tidak boleh meneri-
ma kata kerja dengan imbuhan pasif di- itu. Kata ganti nama diri orang pertama dan kedua yang hadir di hadapan kata kerja dasar itu boleh berbentuk kata penuh ataupun kata ringkas. Kata ganti diri yang berbentuk kata penuh ialah seperti saya,
aku, engkau, awak, anda, kami, kita manakala bentuk kata ringkas
inlah ku bagi aku, kau bagi engkau. Contoh-contohnya:
Ne TATABAHASA DEWAN JILID I
g2
Frasa Kerja Pasif Dengan Ganti Nama
Subjek
Keterangan
objek boleh juga digugurkan seperti dalam contoh-contoh berikut:
Diri Pertama/Kedua 307. Kerja itu
sudah saya bereskan
semalam.
309. Makanan itu 310. Hutang itu
belum kurasai akan engkau jelaskan
lagi. sepenuhnya.
308. Makanan itu
belum aku rasai
311. Hutang itu 312. Perkara tersebut 313. Persetujuannya
314. Tugas ini 315. Beban ini
lagi.
sepenuhnya. sehingga kini. dengan segera. dengan sepenuh tenaga. bersama-sama.
akan kaujelaskan belum awak putuskan harus anda sampaikan mesti kami pikul akan kita tanggung
Kadang—kadang terdapat bentuk pasif songsang seperti yang berikut: '316. Saya tendang bola itu. yang berasal daripada ayat pasif susunan biasa: 317. Bola itu saya tendang. Kadangkala penutur-penutur bahasa Melayu terkeliru dengan menganggap ayat Saya tendang bola itu sebagai ayat aktif,
iaitu sama seperti ayat Saya menendang bola itu. Kekeliruan ini
dapat dielakkan dengan membezakan cara menyebutkan kedua-dua ayat itu, iaitu melalui intonasi. Bagi ayat aktif, pola intonasinya ialah 2-4-2-3, sementara pola intonasi ayat pasif songsang ialah 2-3-1, seperti yang berikut: 317. (a)
4 2sa|ya|menendang bola ijtu
317. (b)
2%
3
2
3
1
Untuk perbincangan tentang intonasi ayat, sila lihat 3.8.1. 4.7.3. Ayat Pasif dengan Kata Bantu Pasif Kena Ayat pasifjenis ini mengandungi perkataan kena di hadapan kata kerja dasar yang tidak menerima awalan. Frasa nama
93
AYAT TUNGGAL
318. 319. 320. 321. 322.
. Subjek
Kena
Kata Kerja Dasar
Pencuri itu Dia Mereka Perajurit itu Budak-budak itu |
kena kena kena kena kena
tangkap tipu. hasut tembak kejar
Oleh 1 Frasa Nama oleh polis. oleh anasir luar. oleh pengganas. oleh anjing
Unsur-unsur Pilihan dalam Frasa Predikat
4.8
Dalam 4.3 telah dinyatakan bahawa predikat ayat tunggal boleh dibina daripada empat unsur utama, iaitu Frasa Nama, Frasa Kerja, Frasa Adjektif dan Frasa Sendi Nama. Selain cmpat unsur utama tersebut terdapat juga dua unsur M
iaitu:
(i) (ii) 4.8.1
kata nafi kata pemeri Kata Nafi
Kata nafi ialah unsur yang menyatakan maksud nafi atau negatif kepada unsur utama dalam predikat itu. Ada dua bentuk kata nafi, iaitu tidak dan bukan. Kata nafi bukan boleh menafikan semua frasa nama dan frasa sendi nama, misalnya: 323. 324. 325. 326. 327. 328. 329.
Itu bukan sekolahnya. Projek itu bukan usaha saya. Hadiah itu bukan untuk bapa. Keretapi itu bukan dari Ipoh. Wang itu bukan daripadanya. Lukisan itu bukan olehnya. Faedahnya bukan bagi saya sahaja.
Kata nafi tidak boleh menafikan frasa kerja dan frasa adjektif, misalnya: 330. Mereka tidak datang semalam. 33g1. Dia tidak menjemput saya.
94
TATABAHASA DEWAN JILID | 332. Bapa saya tidak kuat lagi. 333. Suratnya tidak berapa panjang.
Walau bagaimanapun, kata nafi bukan boleh juga hadir bagi menafikan maksud frasa kerja dan frasa adjektif, jika kedua-duanya ada mendukung maksud “pertentangan maklumat”, misalnya: 334. Budak-budak itu bukan hendak belajar, tetapi hendak melihat sahaja. 335. Ali itu bukan pandai sangat, tetapi rajin. 336. Mereka datang bukan hendak mencari musuh sebaliknya hendak berbaik-baik. 337. Ucapannya bukan menghina kita, tetapi menyatakan kebenaran. 338. Perangainya bukanlah buruk sangat, hanya sekadar salah asuhan. Perlu diingat bahawa ayat-ayat di atas merupakan ayat majmuk yang akan dibicarakan selanjutnya dalam Bab 5. 4.8.2
Kata Pemeri
A/ *X/WL* /
Kata pemeri ialah unsur yang menjadi pemerihal atau penghubung di antara subjek dengan frasa-frasa utama dalam predikat. Pemerihalan itu dibuat melalui dua cara: (i) secara persamaan atau ekuatif dengan penggunaan kata pemeri ialah. (i) secara huraian atau kualitatif dengan penggunaan
kata pemeri adalah.
G)
Secara Persamaan atau Ekuatif dengan Penggunaan Kata Pemeri “Ialah”
Kehadiran kata pemeri ialah hadir di hadapan frasa nama. Contohnya: 339. 540. 341. 342.
Encik Ahmad #@alah guru kami. Za'ba ialah pengarang buku itu. Agama Islam ialah agama Persekutuan Malaysia. Bangunan itu ialah Bangunan Dayabumi.
AYAT TUNGGAL
(1i)
95
Secara Huraian atau Kualitatif dengan Penggunaan Kata Pemeri “Adalah”
Kata pemeri adalah boleh hadir di hadapan frasa adjektif
dan frasa 343. 344. 345. 346. 347. 348.
sendi nama. Contohnya: Kenyataan itu adalah benar. Dunia ini adalah fana. Ucapannya itu adalah terlalu panjang. Faedahnya adalah untuk kita semua. Arahan itu adalah daripada Ketua Jabatan. Cenderamata itu adalah untuk tetamu undangan sahaja.
Pada umumnya kata pemeri tidak boleh hadir bersama dengan kata nafi kecuali dalam binaan adalah 4 kata nafi frasa adjektif. Contohnya: 349. Kenyataan itu adalah tidak benar. 350. Dunia ini adalah tidak kekal.
351. Keputusan itu adalah tidak adil.
Sebagai penutup, perlu diingatkan bahawa penggunaan kata pemeri amat terbatas dan tidak digalakkan dalam pembentukan ayat bahasa Melayu kecuali bagi bentuk-bentuk seperti dalam 4.8.2 di atas.
AYAT MAJMUK
BAB 5
Ayat Majmuk 5.0.
Pendahuluan Dalam Bab 4 perbincangan kita telah ditumpukan kepada
ayat tunggal dan jenis-jenisnya. Perlu disedari bahawa dalam penggunaan bahasa sehari-hari, kita tidak menggunakan ayatayat tunggal sahaja. Kita sering juga mengyunakan ayat-ayat yang terdiri daripada dua ayat tunggal atau lebih. Malah kita menggunakan' beberapa ayat tunggal atau kumpulan ayat tunggal dalam percakapan kita sehari-hari. Ayat yang terdiri daripada beberapa ayat tunggal ini disebut ayat majmuk. Kalau kita perhatikan susunan ayat majmuk ini, akan kita dapati bahawa bahagian dasarnya masih ayat tunggal, cuma ayat majmuk itu terdiri daripada beberapa ayat tunggal yang mempunyai CcCiri-ciri tersendiri. Ayat majmuk ialah ayat yang dibina dengan mencantumkan dua ayat tunggal atau lebih, dan percantuman ayatayat itu disusun mengikut cara tertentu sehingga menjadikannya ayat baharu. Ayat 1 di bawah, misalnya, adalah ayat hasil daripada cantuman ayat 1(a) dengan ayat 1(b): 1. Ali sedang membaca buku dan Fatimah sedang membuat kira-kira. (a) Ali sedang membaca buku. (b) Fatimah sedang membuat kira-kira. Demikian juga ayat 2 berasal daripada ayat 2(a) dan 2(b), 96
97
ayat 3 daripada 3(a) dan 3(b), ayat 4 daripada 4(a) dan 4(b), ayat 5 daripada 5(a) dan 5(b) dan ayat 6 daripada 6(a) dan 6G(b) seperti yang berikut: 2. Abu rajin tetapi adiknya malas. (a) Abu rajin. (b) Adiknya malas. 3. Guru sekolah saya tekun dan berusaha. (a) Guru sekolah saya tekun. (b) Guru sekolah saya berusaha. 4. Dia membeli buku yang tebal. (a) Dia membeli buku. (b) Buku itu tebal. 5. Ayah mendapat berita bahawa abang telah tamat latihan. (a) Ayah mendapat berita. (b) Abang telah tamat latihan. 6. Anak itu menangis kerana ia lapar. (a) Anak itu menangis.
(b) Anak itu lapar.
Daripada contoh-contoh di atas jelas kelihatan bahawa wrdapat berbagai-bagai jenis ayat majmuk. Dengan berdasarkan cara ayat-ayat majmuk itu dibentuk, boleh dikatakan terdapat tiga jenis utama, iaitu: (i) (ii) (iii)
Ayat majmuk gabungan Ayat majmuk pancangan Ayat majmuk campuran
Perbincangan berikut akan menghuraikan ketiga-tiga jenis ayat majmuk ini dengan terperinci.
5.1
Ayat Majmuk Gabungan
Ayat majmuk gabungan ialah ayat yang terdiri daripada dua ayat atau lebih yang dijadikan satu dengan cara menggabungkan atau mencantumkan ayat-ayat tersebut dengan kata hubung seperti dan, atau, tetapi dan selainnya seperti dalam contoh-contoh yang berikut: 7. Murid-murid berlari dan bernyanyi. 8. Ahmad kurus tetapi adiknya gemuk. 9. Encik hendak ke sekolah afau hendak ke pejabat?
*4 98
TATABAHASA DEWAN JILID I
Ayat-ayat yang disambungkan itu setara sifatnya, iaitu ayat-ayat itu sama taraf dan boleh berdiri sendiri. Hubungan antara satu ayat dengan yang lain wujud oleh sebab ayat-ayat tersebut disusun berturut-turut. Ayat-ayat ini boleh juga disambungkan tanpa kata hubung; apabila ini berlaku, nada suara berfungsi sebagai penanda, iaitu disuarakan sebagai deretan pernyataan. Sebagai contoh:
AYAT MAJMUK
99
Dalam rajah di atas, ayat majmuk gabungan (Ayat,) terdiri daripada gabungan Ayat, dengan Ayat,, melalui kata hubung. Dari segi teori, ayat majmuk jenis ini boleh terdiri daripada percantuman beberapa ayat tunggal, seperti dalam gambarajah yang berikut: Ayat
10. Ali berdiri tegak, memerhatikan gerak-geri mereka. 11. Penari-penari itu sungguh lincah, melompat ke kiri, melompat ke kanan. Dalam contoh-contoh di atas kelihatan bahawa ayat-ayat yang digabungkan itu, dalam bentuk tulisan, dipisahkan oleh tanda baca koma (,). 5.1.1
Pembentukan Ayat Majmuk Gabungan
Ayat-ayat berikut merupakan contoh ayat majmuk yang dibentuk dengan menggunakan kata-kata hubung seperti dan, lalu, lagi, serta dan seterusnya. Contohnya:
Ayat 2
t
Ayat41 H
Ayat 4
t
Ayat5
dst.
Dengan mengambil ayat, Saya minum teh dan Aminah makan nasi lemak sebagai contoh, gambarajahnya dapat dibuat seperti yang berikut:
12. Saya minum teh dan Aminah makan nasi lemak. 13. Mereka bangun 4alu turun ke serambi. 14. Ayahnya banyak pengalaman lagi besar pengaruh-
Ayat
nya.
15. Ia menjawab dengan kuat seria menepuk-nepuk dadanya. 16. Mereka melompat-lompat sambil menjerit dengan kuat. :
Perkaitan antara ayat-ayat dalam ayat majmuk jenis ini dapat digambarkan secara gambarajah seperti yang berikut:
Ayat 2
Saya minum teh
l
Kata hubung |
dan
Ayat 3
Aminah makan nasi lemak
Ayat 1
Ayat
Kata hubung
Ayat
Kata hubung dalam ayat-ayat 12 — 16 di atas letaknya di antara dua ayat yang dihubungkan dan tidak berpihak kepada mana-mana ayat. Tugas kata hubung adalah untuk menghubungkan ayat-ayat dan menjadikannya satu ayat yang lebih besar. Dalam penyambungan ayat-ayat ini beberapa perkara dapat berlaku pada bahagian-bahagian ayat yang terlibat. Dalam contoh-contoh yang berikut kesemua bahagian ayat
17. (a) (b)
(c) 18. (a) (b)
(c)
Saya minum teh. Aminah makan nasi. | Kata hubung: dan nasi. makan h Amina dan Saya minum teh Ahmad kurus. Adiknya gemuk. Kata hubung: tetapi Ahmad kurus tetapi adiknya gemuk.
Jikalau ayat-ayat yang digabungkan itu mer_npunyai unsur yang sama dan diulang, maka bahagian-bahagian yang sama itu boleh digugurkan. Misalnya, daripada ayat-ayat: 19. (a) Ali pandai bermain bola. (b) Ali pandai bermain hoki. boleh dihasilkan ayat: (c) Ali pandai bermain bola dan hoki.
Demikian juga halnya dengan ayat berikut: 20. Anjing itu menggigit kakinya, lalu lari. yang terdiri daripada gabungan dua ayat funggal berikut: 20. (a) Anjing itu menggigit kakinya. (b) Anjing itu lari.
Contoh-contoh lain yang sama ialah: 21. Rumah itu baru sahaja didirikan dan belum ada penghuninya. yang berasal daripada:
21. (a) Rumah itu baru sahaja didirikan.
(b) Rumah itu belum ada penghuninya. 22. Saya suka belajar bahasa Jerman dan adik saya bahasa Jepun.
--yang berasal daripada:
22. (a) Saya suka belajar bahasa Jerman. (b) Adik saya suka belajar bahasa Jepun. Ayat-ayat yang dihubungkan adalah daripada jenis yang sama dan boleh terdiri daripada ayat penyata, ayat perintah, atau ayat tanya, tetapi ayat-ayat tersebut biasanya tidak boleh dicampuradukkan jenisnya. Contohnya: 23. Ahmad rajin belajar tetapi adiknya malas. 24. Pergilah masuk ke bilik dan tidur! 25. Bolehkah anda datang esok dan menyelesaikan kerja itu? Ayat-ayat di bawah ini, sebaliknya, tidak gramatis: 26. *Ahmad rajin belajar dan tidur! 27. *Pergilah masuk ke bilik dan Ali akan tidur. 28. *Bolehkah anda datang esok tetapi adiknya malas. Selain itu, ayat-ayat terbitan yang merupakan ayat-ayat yang digabungkan dengan kata hubung dan perlu mempunyai hubungan makna untuk menjadikan ayat-ayat tersebut gramatis. Perhatikan contoh-contoh berikut: 29. (a) Ali bermain bola dan adiknya bermain guli. (b) *Ali bermain bola dan rumah itu terbakar. 30. (a) Emak menjahit baju dan kakak menjahit sarung 'bantal. (b) *Emak menjahit baju dan kucing itu gemuk. Proses penggabungan ayat ini boleh digunakan untuk deretan beberapa ayat. Perhatikan ayat berikut: 31. Pada cuti sekolah yang lalu saya melawat qatuk, nenek, pak cik, mak cik dan saudara-mara di kampung. Kelihatan bahawa ayat di atas terdiri daripada lima ayat tunggal yang telah dijadikan satu ayat majmuk dengan menggugurkan empat frasa yang berulang-ulang iaitu pada cuti sekolah yang lalu saya melawat. Demikian juga kehadiran dan yang berulang-ulang boleh dihilangkan, kecuali yang akhir, seperti dalam contoh berikut:
i - BA
(c):
IOI
T -
yang digabungkan itu dikekalkan, iaitu ayat (a) dig?.bungkan dengan ayat (b) dengan kata hubung untuk menghasilkan ayat
AYAT MAJMUK
— — —
TATABAHASA DEWAN JILID I
100
IO2
TATABAHASA DEWAN JILID 1
32. Ibu memasak, ayah membaca akhbar dan abang mendengar radio.
(ii)
39.
32. (a) Ibu memasak dan ayah membaca akhbar dan abang mendengar radio.
40. 41.
33. Adik ke sekolah, ayah ke pejabat. Ayat di atas adalah kelainan bagi ayat berikut:
33. (a) Adik ke sekolah dan ayah ke pejabat.
Jenis Gabungan Ayat-ayat gabungan dibentuk dengan menggunakan beberapa kata hubung. Penggunaan kata hubung yang berbeza ini menghasilkan dua jenis gabungan utama, iaitu: (i)
Gabungan yang susunan fakta-faktanya berurutan,
yakni satudemisatu. Contoh ayat yang dibentuk derigan kata hubung dan, lalu, lagi, serta dan sambil,
telah diberikan dalam 5.1.1 ayat 12 — 16. Contohcontoh seterusnya adalah seperti yang berikut: 34. Beliau memandang saya sambil tersenyum. 35. Pendapat beliau amat cetek, tambahan pula disampaikan dengan cara yang tidak menarik. 36. Wanita itu baik orangnya, malahan jarang sekali ia menyakiti hati saya. 37. Mula-mula saya disuruh duduk, kemudian diajak berbincang, dan akhirnya dibawa masuk bertemu dengan majikannya. 38. Pertama saya tidak berwang, kedua saya kurang berminat dalam hal ini dan ketiga saya sekarang terlalu sibuk dengan urusan pejabat.
Ayahnya rajin berniaga tefapi anaknya tidak berminat sama sekali. Musim kujan dingin, sebaliknya musim kemarau
panas.
Ali belajar bersungguh-sungguh fetapi dia masih juga gagal dalam ujian itu. 42. Bukan orangjahat yang menang, melainkan orang yang sentiasa berbuat baik. 43. Ahmad yang dihukum, padahal adiknya yang bersalah.
Kadangkala penggunaan kata hubung dihilangkan sama sekali, misalnya:
5.1.2
Gabungan yang susunannya memberikan maksud ertentangan fakta dalam ayat-ayat yang digabung-
kan itu. Contohnya:
yang berasal daripada:
Dalam ayat ini, oleh sebab dan tidak menerima tekanan, maka dan boleh digugurkan. Makna ayat itu tetap tidak berubah.
103
AYAT MAJMUK
5.2
Ayat Majmuk Pancangan
Ada ayat majmuk yang terdiri daripada beberapa ayat yang kedudukan antara ayat-ayat itu tidak sama. Seperti yang telah diterangkan, dalam ayat majmuk gabungan terdapat dua ayat atau lebih yang bersifat sama taraf, yakni masing-masing dapat berdiri sendiri. Sebaliknya, dalam ayat majmuk pancangan terdapat satu ayat utama atau ayat induk dan satu atau beberapa ayat kecil lain yang dipancangkan di dalam ayat induk dan menjadi sebahagian daripada ayat induk itu. Ada tiga jenis ayat majmuk pancangan dalam bahasa Melayu, yang ditentukan oleh cara pembentukannya dan jenis ayat yang dipancangkan, iaitu: (i) Ayat relatif (ii) Ayat komplemen (ii) Ayat keterangan 5.2.1
Ayat Relatif Ayat relatif ialah ayat yang dikenal dengan penggunaan perkataan yang, seperti dalam contoh-contoh berikut: 44. 45. 46. 47.
Saya membeli baju yang berwarna merah. Mereka menonton wayang yang amat lucu. Budak yang sedang membaca itu berdiri. Lembu yang menanduk kereta saya itu menanduk kereta Ahmad.
104
TATABAHASA DEWAN JILID 1
48. Bas yang dinaiki adik saya itu melanggar pokok. 49. Baju yang dijahit oleh emak Lina itu sudah koyak. Ayat 44 sebenarnya terdiri daripada dua ayat, iaitu: 44. (a) Saya membeli baju. (b) Baju itu berwarna merah. Apabila kedua-dua ayat itu dimajmukkan, ayat Baju itu berwarna merah dipancangkan ke dalam ayat induk Saya membeli baju. Oleh sebab ungkapan baju diulang, maka baju yang kedua itu digugurkan dan diganti dengan kata relatif yang. Proses ini boleh dianggap sebagai mengalami tingkat-tingkat perubahan seperti yang berikut: Pertama: Saya membeli baju 4 Baju itu berwarna merah Saya membeli baju 1 baju itu berwarna merah Kedua: Saya membeli baju yang berwarna merah. Ketiga: Dalam ayat Saya membeli bajuyang berwarna merah, ayat induknya ialah Saya membeli baju, sementara ayat kecil relatif yang dipancangkan ke dalamnya ialah Baju itu berwarna merah yang kemudiannya menjadi yang berwarna merah. Demikian juga dengan ayat 46 Budak yang sedang membaca itu berdiri yang terdapat dua ayat di dalamnya, iaitu:
46. (a) Budak itu berdiri.
(b) Budak itu sedang membaca.
Ayat Budak itu sedang membaca dipancangkan ke dalam ayat Budak itu berdiri. Oleh sebab frasa Budak itu diulang maka frasa nama kedua yang serupa digugurkan dan diganti dengan kata relatifyang. Secara kasar proses ini boleh digambarkan seperti yang berikut: Pertama: Budak itu berdiri - Budak itu sedang membaca Kedua: Budak itu & budak itu sedang membaca 4 berdiri Ketiga: Budak yang sedang membaca itu berdiri. Perbezaan di antara ayat 44 dengan ayat 46 terletak pada hakikat bahawa dalam ayat 44 ayat kecil yang dipancangkan ke dalam predikat ayat itu, bertugas sebagai objek,
IO5
AYAT MAJMUK
sementara ayat 46 menerima ayat pancangan sebagai subjeknya dengan menukarkan bentuk ayat ity kepada budak yang sedang membaca itu. Ayat 48 berbeza lagi daripada kedua-dua ayat yang sebelumnya. Seperti ayat-ayat relatif lain, ayat ini juga terdiri daripada ayat induk dengan ayat kecil seperti yang berikut:
Ayat induk: Ayat kecil:
48. (a) Bas itu melanggar pokok. 48. (b) Adik saya menaiki bas. yang dijadikan ayat pasif: Bas dinaiki adik saya.
Pemajmukan ayat induk 48 (a) dan ayat kecil 48 (b) melahirkan ayat baharu, ayat majmuk relatif: Bas yang dinaiki adik saya itu melanggar pokok. Contoh-contoh lain: 50. Mereka melihat lukisan yang sungguh indah itu. 51. Murid-murid membantu orang yang baru datang itu. 52. Guru sukan memuji murid-murid yang berjaya dalam pertandingan itu. 53- Orang yang baru datang itu membawa hadiah. 54- Udara yang nyaman menyegarkan. 55- Pemuda yang berusaha bersungguh-sungguh itu memenangi hadiah. 56. Mereka menunggu di bilikyang baharu dibersihkan itu. 57- Buku yang dibeli oleh Ali amat tebal. 58. Mereka membaca buku di perpustakaan yang baru dibina itu. 59- Perompakyang menembak polis itu telah dapat ditangkap. Seperti dalam contoh-contoh di atas, penanda relatif adalah yang. Walau bagaimanapun dalam bahasa Melayu perkataan yang bukan sahaja digunakan sebagai penanda relatif, tetapi digunakan juga untuk fungsi-fungsi lain, misalnya sebagai penanda komplemen (lihat 5.2.2). Perkataan yang boleh juga digunakan sebagai penanda nama (N) yang digugurkan dari frasa nama 4 yang seperti dalam contoh-contoh berikut: 60. (a) Warna yang biru itu warna kegemaran ibu saya. (b) Yang biru itu warna kegemaran ibu saya.
106
TATABAHASA DEWAN JILID I
AYAT MAJMUK
107 Ayat V 1
61. (a) Bangunan yang tinggi itu bangunan Bank Bumiputera.
(b) Yang tinggi itu bangunan Bank Bumiputera.
S
62. (a) Orang yang 'tinggal di luar bandar kebanyakannya orang Melayu. (b) Yang tinggal di luar bandar kebanyakannya orang Melayu.
FN
ya.
64. (a) Orangyang berjuang menentang Malayan Union dahulu itu telah diberi penghormatan.
(b) Yang berjuang menentang Malayan Union da-
b
p
FK
Kata Kerja
63. (a) Mereka yang rajin dan berusaha selalunya berja(b) Yang rajin dan berusaha selalunya berjaya.
A
Ayat 9
t
(objek)
Dia.
menerangkan
bahawa
murid itu berjaya
hulu itu telah diberi penghormatan.
5.2.2
Ayat Komplemen Perhatikan ayat-ayat berikut: 65. Murid yang sangat berjaya itu telah pulang. 66. Dia menerangkan bahawa murid itu sangat berjaya.
Ayat 65 adalah ayat relatif. Seperti yang telah diterangkan di atas, perkataan yang dalam frasa yang sangat berjaya itu menggantikan frasa yang diulang, iaitu murid itu seperti yang terdapat dalam ayat-ayat asal dalam ayat 65(a) dan 65(b) berikut:
65. (a) Murid itu telah pulang.
(b) Murid itu sangat berjaya.
Ayat Murid itu sangat berjaya telah dipancangkan sebagai ayat relatif ke dalam ayat Murid itu telah pulang. Dalam ayat 66 pula ayat bahawa murid itu sangat berjaya
merupakan objek kepada kata kerja menerangkan. Dalam ayat
tersebut terdapat subjek dia dan kata kerja transitif menerangkan, dan ayat bahawa murid itu sangat berjaya, seolah-olah menjadi objek kepada kata kerja transitif itu. Ini dapat digambarkan dengan gambarajah berikut:
Dari satu segi, ayat di atas tidak jauh bezanya daripada ayat berikut: 67. Ahmad membeli buku. Dalam ayat ini buku pun berfungsi sebagai objek kepada kata kerja transitif membeli. Perbezaan terletak pada struktur keduadua ayat. Buku ialah objek bagi kata kerja membeli sementara bahawa murid itu sangat berjaya ialah ayat yang bertugas sebagai objek kepada kata kerja menerangkan. Dia menerangkan bahawa murid itu sangat berjaya terdiri daripada dua ayat, iaitu: 66. (a) Dia menerangkan. (Ayat induk) (b) Murid itu sangat berjaya.
(Ayat komplemen)
Ayat 66(b) telah dipancangkan ke dalam ayat 66(a) untuk melengkapi kata kerja di dalam ayat tersebut. Hubungan seperti ini, yang berbeza daripada hubungan ayat relatif, disebut hubungan komplemen. Dalam ayat Dia menerangkan bahawa murid itu sangat berjaya ayat induknya ialah ayat 66(a) sementara ayat 66(b) merupakan ayat komplemen. Pembentukan ayat-ayat majmuk komplemen biasanya disertai penggunaan beberapa perkataan tertentu yang digunakan sebagai
L1o8
TATABAHASA DEWAN JILID 1
AYAT MAJMUK
72. Penduduk-penduduk kampung itu menyedari bahae wa nasib mereka terancam. (a) Penduduk-penduduk kampung itu menyedari (b) Nasib mereka terancam Kata komplemen: bahawa
kata komplemen untuk menandakan hubungan ini. Kata komplemen ialah seperti bahawa, untuk, supaya dan sebagainya. Perhatikan contoh-contoh di bawah ini: 68. Dia mengetahui bahawa Ahmad telah pergi. 69. Surat itu menyatakan bahawa Aminah akan pulang minggu hadapan. 70. Murid itu pulang untuk membaca buku. 71. Mereka berusaha supaya mendapat kejayaan. 72. Penduduk-penduduk kampung itu menyedari bahawa nasib mereka terancam. Kadangkala perkataan yang digunakan sebagai kata komplemen ayat-ayat berikut: (a) Dia mengetahui yang Ahmad telah pergi. (b) Penduduk kampung itu menyedari yang nasib mereka
terancam.
Namun demikian, ayat-ayat tersebut tidak boleh diterima sebagai bahasa persuratan. Tiap-tiap satu daripada ayat-ayat di atas itu terdiri daripada dua ayat, iaitu satu ayat induk dan satu ayat komplemen yang dipancangkan, seperti yang berikut: 68. Dia mengetahui bahawa Ahmad telah pergi. (a) Dia mengetahui
(b) Ahmad telah pergi
Kata komplemen: bahawa 69. Suratitu menyatakan bahawa Aminah akan pulang minggu hadapan. (a) Surat itu menyatakan (b) Aminah akan pulang minggu hadapan Kata komplemen: bahawa '70. Murid itu pulang untuk membaca buku. (a) Murid itu pulang (b) Murid itu membaca buku Kata komplemen: untuk 71. Mereka berusaha supaya mendapat kejayaan. (a) Mereka berusaha (b) Mereka mendapat kejayaan Kata komplemen: supaya
1o0g
Bagi ayat-ayat yang mengandungi kata hubung komplemen bahawa, kadang-kadang pengguguran kata komplemen tersebut dibenarkan, yakni tidak menjejaskan makna. Sebabnya ialah bahawa kata komplemen bahawa dalam ayat-ayat tersebut berfungsi sebagai penegas. Walau bagaimanapun, kata hubung supaya tidak boleh digugurkan, kerana kata komplemen supaya membawa makna “sebab-akibat”. Perhatikan ayat-ayat
ini:
68. Dia mengetahui bahawa Ahmad telah pergi. (c) Dia mengetahui Ahmad telah pergi. 69. Surat itu menyatakan bahawa Aminah akan pulang
minggu hadapan.
(c) Surat itu menyatakan Aminah akan pulang minggu hadapan. 71. Mereka berusaha supaya mendapat kejayaan. *Mereka berusaha mendapat kejayaan. 5.2.2.1
Jenis-jenis Ayat Komplemen Terdapat tiga jenis ayat komplemen:
(i) (ii)
(iii)
Ayat komplemen frasa nama Ayat komplemen frasa kerja
Ayat komplemen frasa adjektif
Frasa nama boleh mendu(i) Ayat Komplemen Frasa Nama duki tiga tempat dalam ayat, iaitu sebagai subjek, objek tepat dan objek sipi. Tetapi, ayat-ayat komplemen jenis ini hanya dapat menduduki dua tempat, iaitu sebagai ayat komplemen frasa nama subjek dan ayat komplemen frasa nama objek tepat, seperti yang berikut:
(a)
Ayat Komplemen Frasa Nama Subjek
73. Bahawa Islam menjamin keadilan adalah jelas. 74. Untuk mendapat tempat pertama dalam peperiksaan itu memang susah.
110
TATABAHASA DEWAN JILID 1
75. 76. 77. 78.
Adalah sukar untuk memenangi pilihanraya kecil itu. Bahawa rancangan itu gagal tidak benar. Tuduhan bahawa Ali telah menipu amat nyata. Adalah mustahak bahawa kerajaan mengadakan perjanjian jual beli. 79. Sungguh mustahil untuk pencuri itu melepaskan diri. 8o. Bahawa setiap peserta akan menerima hadiah adalah muktamad. 81. Amat munasabah bahawa orang itu berusaha sedaya upaya.
82. Adalah tidak wajar untuk mendirikan rumah di kawasan tunah haram. Perhatikan bahawa walaupun susunan binaan ayat-ayat 75, 78, 79, 81 dan 82 berbeza, bahagian-bahagian yang condong itu tetap merupakan subjek oleh sebab ayat-ayat itu adalah ayat songsang. (b) Ayat Komplemen Frasa Nama Objek Objek dalam ayat boleh wujud sebagai objek tepat kata kerja transitif atau sebagai objek sipi, tetapi ayat komplemen boleh wujud hanya sebagai objek tepat sahaja. Perhatikan ayatayat berikut: 83. Orang itu menafikan bahawa barang-barangnya telah AK hilang. 84. Pemuda itu mengakui bahawa dia telah memenangi peraduan mengarang cerpen.
85. Berita itu menyebut bahawa semua penumpang terselamal.
86. Kami menegaskan bahawa kejayaan bergantung kepada usaha gigih. 87. Kerajaan mengumumkan bahawa rakyat luar bandar akan menerima subsidi baja.
88. Guru menjelaskan bahawa peperiksaan itu akan berlang-
sung bulan hadapan. 89. Orang-orang kampung mengharapkan bahawa rancangan itu akan membawa faedah. go. Mereka menyedari bahawa keadaan mereka belum memuaskan.
AYAT MAJMUK
III
g1. Yang dituduh mengakui bahawa dia telah mencuri barang-barang itu. g g2. Polis melaporkan bahawa jalan itu sudah boleh dilalui kenderaan berat. Dalam ayat-ayat di atas ayat komplemen merupakan ayat yang berfungsi sebagai objek tepat kata kerja transitif pada ayat induknya. (ii) Ayat Komplemen Frasa Kerja Frasa kerja dalam ayat boleh terdiri daripada kata kerja tak transitif, iaitu yang diikuti bukan oleh frasa nama tetapi oleh keterangan-keterangan lain yang bertujuan melengkapkan frasa tersebut. Ada ayat-ayat komplemen yang berfungsi sebagai pelengkap kepada kata kerja ini, yang bukan frasa nama. Sekali imbas ayat-ayat ini kelihatan seolah-olah ayat komplemen frasa nama objek, tetapi terbukti tidak demikian oleh sebab ayat-ayat tersebut tidak boleh
mengalami proses pasif, iaitu satu ukuran bagi menentukan
status frasa nama objek. Oleh itu ayat-ayat demikian digolongkan ke dalam jenis ayat-ayat komplemen frasa kerja. Perhatikan contoh-contoh yang berikut: 93. Pak Abu bersedia untuk menerima tetamu dari kota itu. 94. Mereka gagal untuk mendapatkan kepujian dalam peperikq saan ilu. 3*(95. Penduduk-penduduk kampung itu tahu bahawa pengAg N hulu mereka sudah pergi. 96. Penceramah itu gagal untuk memberikan gambaran yang jelas. 97. Ibu Ali berhajat untuk mencari orang gaji baharu. 98. Kerajaan bersetuju untuk memulakan projek baharu itu. 99. Saya berpendapat cadangan itu boleh diterima. 100. Dia berasa bahawa nasihat gurunya itu benar. 1o1. Mereka berharap bahawa semua cadangan mereka itu akan dipersetujui. 102. Orang itu berpendapat bahawa anaknya juga patut dibenarkan melanjutkan pelajaran ke seberang laut. (ii) Ayat Komplemen Frasa Adjektif Frasa adjektif boleh menjadi unsur predikat sesuatu ayat. Demikian juga ayat komplemen boleh terdiri daripada ayat komplemen adjektif,
E
iN
!
TATABAHASA DEWAN JILID 1
1I2
iaitu yang merupakan ayat kecil yang dipancangkan ke dalam ayat induk. Tetapi jumlah ayat jenis ini dalam bahasa Melayu terhad; contohnya: 103. Saya sangat yakin bahawa dia akan berjaya. ro4. Dia amat percaya bahawa adiknya telah lulus dalam peperiksaan itu. 105. Mereka sangat insaf bahawa mereka itu daif.
1o6. Pelajar itu sedar benar bahawa mereka harus belajar
AYAT MAJMUK
5.2.9.1 Jenis-jenis Kelerangan Ayat-ayat keterangan ini berfungsi memberikan keterangan lanjut kepada kata kerja ayat induk. Terdapat berbagaibagai keterangan yang disampaikan oleh ayat-ayat kecil jenis ini, bergantung kepada jenis kata hubung yang digunakan dan maksud yang terkandung di dalamnya. Contohnya: )
Keterangan Musabab 111. Saya tidak dapat hadir kerana saya kurang sihat. 112. Oleh sebab mereka datang lambat, mereka tidak dibenarkan masuk ke dewan peperiksaan. 113. Ia bersorak terlalu kuat Ahingga serak suaranya. 114. Pelajar itu berusaha bersungguh-sungguh sehingga ia berjaya. 115. Ahmad berjaya oleh sebab ia tekun belajar.
(ii)
Keterangan Syarat 116. Sekiranya saya lulus peperiksaan ini saya akan berpuasa sepuluh hari. 117. Andaikata mereka menyerang kita akan bertahan bersungguh-sungguh. 118. Ali akan ikut serta kalau ayah membenarkannya. 119. Jika diizinkan Allah, kami akan datang lagi tahun hadapan. 120. Pemimpin-pemimpin itu akan terus berjuang sekiranya mereka mendapat sokongan rakyat.
(iii)
Keterangan Waktu 121. Nasib anak-anak itu menjadi cerah sejak ayah mereka mendapat pekerjaan tetap. 122. Polis datang setelah pergaduhan selesai. 1293. Sementara menanti padi masak petani itu: menanam jagung. 124. Tatkala hujan mula turun mereka inasih di sawah. 125. Ketika masih kecil dahulu mereka selalu berkelah di pantai.
(iv)
Keterangan Pertentangan 126. Sungguhpun badannya letih Ali tetap menghadiri majlis perayaan itu.
bersungguh-sungguh.
Ayat Keterangan Ayat majmuk keterangan ialah ayat majmuk yang terdiri daripada satu ayat induk dan satu ayat kecil atau lebih yang berfungsi sebagai keterangan kepada predikat. Perhatikan contoh-contoh ini: 107. Dia bukan ketua saya ketika saya bekerja dahulu. 108. Anak itu menangis kerana ia lapar. 1og. Ali tidak begitu pandai semasa saya mengajarnya dahulu. 110. Wang itu bukan dengan dia sewaktu polis membuat pemeriksaan.
5.2.9
Contoh-contoh di atas menunjukkan bahawa ayat majmuk tersebut mempunyai dua ciri, iaitu pertama, adanya ayat induk dengan satu ayat kecil atau lebih yang tidak dapat berdiri sendiri, dan kedua, adanya kata-kata hubung yang menjalinkan ayat induk dengan ayat-ayat kecil (misalnya ketika, kerana, semasa, sewaktu dan sekiranya). Ayat-ayat kecil ini disebut ayat keterangan. Hubungan antara ayat-ayat ini adalah seperti yang berikut: Ayat induk - Kata hubung t Ayat keterangan Kedudukan ayat keterangan ini tidak tetap, boleh hadir di belakang ataupun di hadapan ayat induk. Oleh itu, ayat-ayat 107 — 110 boleh juga berbentuk: 107. (a) Ketika saya bekerja dahulu dia bukan ketua saya. 108. (a) Kerana ia lapar anak itu menangis. 109. (a) Semasa saya mengajarnya dahulu Ali tidak begitu
pandai.
110. (a) Sewaktu polis membuat pemeriksaan wang itu bukan dengannya.
1I193
TATABAHASA DEWAN JILID I
114
Ahmad sedang membaca buku sementara ayat yang kedua ialah Kawan-kawannya yang sudah letih lesu telah lama tidur. Ayat yang kedua ini merupakan ayat majmuk juga kerana terdapat ayat relatif iaitu, yang sudah letih lesu dipancangkan ke dalamnya.
129. Meskipun hari sudah lewat, pemuda itu masih mahu
142. Mereka mendaftarkan kanak-kanak yang lahir da-
meneruskan perjalanannya.
1g90. Walaupun dia sudah dua kali gagal, dia terus berusaha lagi.
(vi)
115
127. Sungguhpun paha perajurit itu telah terkena peluru, dia terus melawan musuh. 128. Mereka berpindah juga ke bandar walaupun hati
mereka masih di kampung.
(v)
AYAT MAJMUK
Keterangan Harapan 131. Kita mesti bertolak ansur agar semua pihak berpuas hati. 132. Supaya suasana menjadi aman damai mereka semua bersetuju dengan cadangan pemimpin muda itu. 133. Mereka berjalan perlahan-lahan agar tidak didengar oleh musuh. 134. Orang itu menyamar diri sebagai tukang masak supaya dia dapat melepaskan diri. 135. Dia berdoa semoga dia sentiasa sihat. Keterangan Cara 136. Pemuda itu datang dengan menaiki kerelapi. 137. Dengan memberanikan hati Anita terjun dari kapal ke dalam laut. 138. Dengan menggunakan besi, Aziz memecahkan tingkap rumah itu. 139. Dia membunuh ular itu dengan menggunakan ranting kayu. 140. Mereka ke sekolah dengan menunggang basikal.
5.3 Ayat Majmuk Campuran
Ayat majmuk campuran ialah ayat yang mengandungi lebih daripada satu jenis ayat, yakni yang terdiri daripada campuran ayat tunggal dengan ayat majmuk atau deretan berbagai-bagai jenis ayat majmuk. Ayat sedemikian biasanya panjang. Perhatikan contoh (ayat 141 — 143) di bawah:
141. Ahmad sedang membaca buku, tetapi kawan-kawannya yang sudah letih lesu telah lama tidur.
Ayat ini terdiri daripada ayat majmuk gabungan yang disambung dengan kata hubung tetapi. Ayat pertama ialah
lam tahun 1982, yang telah menerima suntikan.
Dalam ayat ini terdapat dua ayat relatif yang dipancangkan ke dalam ayat induk, iaitu yang lahir dalam tahun 1982 dan yang telah menerima suntikan. Subjek ayat majmuk ini ialah mereka, kata kerjanya mendaftarkan dan objek tepat kanak-kanak. Keduadua ayat relatif itu merupakan penerang kepada objek tepat. 143. Murid-murid itu mengetahui bahawa peraturanperaturan itu penting dan mereka menyedari bahawa walaupun mereka tidak senang hati dengannya, peraturan-peraturan itu mesti dipatuhi. Ayat majmuk ini terdiri daripada dua ayat yang digabungkan dengan kata hubung dan iaitu murid-murid itu mengetahui bahawa peraturan-peraturan itu penting dan mereka menyedari bahawa walaupun mereka tidak senang hati dengannya, peraturanperaturan itu mesti dipatuhi. Kedua-dua ayat ini pula merupakan ayat majmuk juga, iaitu yang pertama terdiri daripada ayat induk dengan ayat komplemen objek tepat iaitu murid-murid itu mengetahui: (ayat induk) bahawa peraturan-peraturan ilu penting (ayat komplemen), sementara ayat yang kedua pula terdiri daripada ayat induk dengan dua ayat komplemen objek tepat. Ayat induk ialah mereka menyedari sementara ayat-ayat komplemen ialah walaupun mereka tidak senang hati dengannya dan peraturanperaturan itu mesti dipatuhi. Daripada tiga contoh di atas jelas kelihatan bahawa ayat bahasa Melayu sebenarnya boleh terdiri daripada berbagaibagai bentuk. Di samping ayat-ayat tunggal, ayat-ayat dalam bahasa Melayu dibentuk melalui proses pemajmukan, mengikut cara yang dibicarakan dalam bab ini. Sesuatu ayat itu boleh terdiri daripada satu ayat tunggal, atau deretan ayat yang dibina melalui proses-proses gabungan, relatif, komplemen atau keterangan. Namun demikian ada juga ayat-ayat yang walaupun kelihatan panjang sebenarnya ayat tunggal, oleh sebab terdiri
116
TATABAHASA DEWAN JILID I
147. Satu tanggapan yang popular di kalangan guru bahasa ialah bahawa bahasa sastera amat wajar dan sesuai digunakan sebagai bahan pengajaran bahasa. 148. Fakta sejarah ribuan tahun dengan tegas merakamkan kedaulatan bangsa dan kebudayaan Melayu di rantau ini sehingga bangsa Melayu, dengan erti yang luas, telah menakrifkan identiti wilayah ini sebagai Alam Melayu. 149. Bangsa kita memang terkenal di seluruh dunia dengan sifat-sifat lembut dan bertatatertib yang tinggi nilainya dan mulia. 150. Mahasiswa perubatan peringkat Sarjana Muda dan peringkat lanjutan serta para doktor dan penyelidik akan mendapati buku ini sebagai sebuah buku parasitologi yang lengkap yang membincangkan berbagai-bagai aspek parasitologi perubatan secara terperinci.
daripada satu subjek dan satu predikat. Perhatikan ayat berikut: 144. Kereta baharu anak guru besar Sekolah Kebangsaan Kampung Paya telah melanggar seekor lembu jantan di hadapan Pejabat Pos Besar hari Jumaat yang lalu. Ayat di atas adalah ayat tunggal. Subjeknya ialah Kereta baharu anak guru besar Sekolah Kebangsaan Kampung Paya sementara predikatnya ialah telah melanggar seekor lembu jantan di hadapan Pejabat Pos Besar hari Jumaat yang lalu. Kata kerja ayat ini ialah melanggar, bahagian-bahagian lain dalam predikat terdiri daripada objek tepat, seekor lembu jantan, keterangan tempat, di hadapan Pejabat Pos Besar dan keterangan waktu, hari Jumaatyang lalu. Subjeknya pula terdiri daripada frasa nama utama Kkereta baharu dengan keterangan kepunyaan anak guru besar yang diberi keterangan tambahan Sekolah Kebangsaan Kampung Paya. Kadangkala sebuah ayat yang pendek merupakan ayat majmuk, seperti dalam contoh berikut: 145. Kereta yang sentiasa rosak itu ditendang dan ditolak olehnya. Ada tiga ayat kecil dalam ayat majmuk di atas, iaitu: 145. (a) Kereta itu ditendang olehnya. (b) Kereta itu ditolak olehnya. (c) Kereta itu sentiasa rosak.
5.4 Ayat Majmuk Pasif
Contoh-contoh yang diberikan dalam huraian di atas merupakan contoh-contoh ayat majmuk aktif. Kesemua ayat aktif ini, jika mengandungi kata kerja transitif, boleh dijadikan
ayat pasif. Perhatikan contoh-contoh berikut: (i)
Ayat (a) dan (b) digabungkan dengan kata hubung dan, sementara ayat (c) dipancangkan melalui proses relatif ke dalam ayat induk. Kesimpulannya, dalam bahasa Melayu sesuatu ayat itu boleh terdiri daripada satu ayat tunggal, atau deretan ayat yang dibina melalui proses-proses gabungan, relatif, komplemen atau keterangan. Perhatikan lagi beberapa contoh ayat majmuk:
146. Dalam bidang pendidikan zaman penjajah, penggunaan bahasa Melayu amat terbatas kerana bahasa itu tidak pernah diberikan peluang bertugas sebagai bahasa pengantar bidang sains dan teknologi.
117
AYAT MAJMUK
Ayat Majmuk Gabungan Saya minum teh dan Aminah makan 151. (a) Aktif: nasi. Teh saya minum dan nasi dimakan (b) Pasif: oleh Aminah.
152. (a) Aktif: (b) Pasif:
(ii)
Beliau memandang saya ketika beliau berdiri di situ. Saya dipandang oleh beliau ketika beliau berdiri di situ.
Ayat Majmuk Relatif Mereka menonton wayang yang lu159. (a) Aktif: cu itu.
118
TATABAHASA DEWAN JILID I
(b) Pasif: 154. (a) Aktif (b) Pasif:
Wayang yang lucu itu ditonton oleh mereka. Lembu yang menanduk kereta saya itu menanduk kereta Ahmad pula.
Kereta Ahmad pula ditanduk oleh
lembu yang menanduk kereta saya
itu. (iii)
BAB 6
Ayat Majmuk Komplemen
Frasa Nama
Komplemen Objek 155. (a) Aktif:
(b) Pasif:
Guru menerangkan bahawa ujian
akan bermula pada bulan hadapan. Bahawa ujian akan bermula pada bulan hadapan diterangkan oleh
guru. 156. (a) Aktif: (b) Pasif:
(iv)
Akhbar itu melaporkan bahawa wabak taun telah merebak di India. Bahawa wabak taun telah merebak di India dilaporkan oleh akhbar itu.
Ayat Majmuk Keterangan Ali akan membeli buku itu kalau 157. (a) Aktif: ayah membenarkannya. (b) Pasif: Buku itu akan dibeli oleh Ali kalau ayah membenarkannya. (c) Pasif: Ali akan membeli buku itu kalau dibenarkan oleh ayak. 158. (a) Aktif: Sungguhpun badannya letih Ali tetap menghadiri majlis perayaan itu. (b) Pasif Sungguhpun badannya letih majlis perayaan itu tetap dihadiri oleh Ali.
6.0
Pendahuluan Frasa nama (FN) ialah binaan yang dari sudut nahu boleh terdiri daripada satu perkataan atau beberapa perkataan yang boleh berfungsi sebagai satu konstituen di dalam binaan ayat. Binaan ayat dasar dalam bahasa Melayu terdiri daripada dua
konstituen utama, iaitu subjek dan predikat. Unsur-unsur yang
membentuk dua konstituen utama ayat-ayat dasar bahasa Melayu, seperti yang telah diterangkan dalam Bab g, terdiri
daripada yang berikut:
) G) (ii) (iv)
FN FN FN FN
H & H
FN FK FA FS
Dalam semua pola ayat di atas, frasa nama berfungsi sebagai subjek; frasa nama hanya berfungsi sebagai predikat dalam pola FN 4 FN sahaja. Lihatlah contoh-contoh di bawah 1n1;
Subjek Frasa Nama 1. 2. 3. 4. 5.
Bapa Bapa budak itu Bapa budak itu Kelang Bandar Kelang
Predikat Frasa Nama guru. guru. guru sekolah agama. ialah bandar diraja. ialah bandar diraja.
119
1I20
TATABAHASA DEWAN JILID 1
FRASA NAMA
Jelas daripada ayat-ayat di atas bahawa frasa nama boleh terdiri daripada satu perkataan sahaja ataupun beberapa perkataan. Selain konstituen subjek dan konstituen predikat frasa nama, frasa nama boleh juga hadir dalam konstituen
I21 Predikat
Subjek
Frasa Kerja
objek, iaitu konstituen yang hadir sesudah kata kerja transitif
dalam frasa kerja (FK), seperti dalam contoh-contoh yang berikut ini:
Subjek
6. 7. 8. 9. 10.
Orang itu Mereka semua Kanak-kanak itu Para siswazah Kedamaian
Predikat Frasa Kerja Kata Kerja memanggil melambaikan menaiki memohon memerlukan
11. Tanahair
meminta
12. Cahaya matahari g
membakar
Objek saya. tangan. bas sekolah. jawatan itu. kekuatan pertahanan. pengorbanan
anak watan.
kulit muka dan badan.
Satu lagi tempat yang diduduki oleh frasa nama ialah di bahagian unsur nama dalam frasa sendi nama. Frasa sendi nama boleh wujud sebagai unsur dalam predikat frasa sendi nama (FS) seperti dalam contoh ayat 13-18 ataupun dalam frasa keterangan seperti dalam contoh ayat 19-26.
Subjek
Predikat Frasa Sendi Nama Sendi Nama
Frasa Nama
13. Mereka 14. Hadiah itu
di daripada
Kuala Lumpur. Ahmad.
15. Lukisan tersebut
oleh
Syed Jamal.
16. Tabung simpanan itu 17. Kereta itu 18. Keluarnya
untuk ke dari
masjid. Kuala Lumpur. pintu besar.
19. Mereka
20. Pena itu
bekerja
ada
Frasa Keterangan Sendi Nama di
pada .
kepada 21. Semua makhluk | bergantung 22. Penumpangmeletakkan di penumpang beg mereka daripada memerlukan 23. Pembangunan ekonomi sumbangan kepada berpegang 24. Umat Islam memotong buah | dengan 25. Dia itu di terlilit 26. Seutas rantai
Frasa Nama bandar.
saya.
Tuhan. dalam bas itu. semua rakyat. takdir Ilahi. pisau.
.
lehernya.
6.1
Konstituen Frasa Nama Konstituen atau unsur yang menjadi pengisi frasa nama terdiri daripada kata nama sebagai unsur intinya yang boleh wujud secara bersendirian ataupun wujud dengan sederetan penerang yang hadir sebelum frasa nama, atau sesudahnya, atau sebelum dan sesudah frasa nama, seperti ayat-ayat dalam rajah halaman 119. Ada pendapat yang mengatakan bahawa unsur-unsur bukan nama boleh juga menjadi pengisi frasa nama jika unsurunsur itu boleh saling berganti dengan unsur-unsur nama. Misalnya: 27. Senaman menyihatkan badan. Kata nama senaman sebagai pengisi frasa nama boleh diganti oleh kata kerja seperti berlari dan berolahraga, seperti dalam contoh-contoh yang berikut: 28. Berlari menyihatkan badan. 29. Berolahraga menyihatkan badan. Contoh-contoh unsur bukan nama yang lain yang dianggap boleh menjadi pengisi frasa nama ialah kata kerja seperti merokok, dan bersawah, frasa kerja seperti berlagak ke sana ke mari,
122
TATABAHASA DEWAN JILID I
perli memperli dan makan suap, dan kata adjektif seperti putih, misalnya dalam ayat-ayat berikut: 30. Merokok kebiasaan ayah saya. 31. Bersawah kurang menarik perhatian para belia. 32. Berlagak ke sana ke mari tabiat orang sombong. 33. Perli memperli dapat mengakibatkan pergaduhan. 34. Makan suap perbuatan yang keji. 35. Putih melambangkan kesucian. Pendapat lain pula mengatakan bahawa unsur-unsur yang menduduki tempat subjek frasa nama dalam ayat-ayat di atas bukanlah merupakan pengisi sejati, tetapi pada hakikatnya adalah penerang kepada unsur inti yang telah dihilangkan. Jika unsur-unsur inti frasa nama bagi ayat-ayat 27 — 29 misalnya dinyatakan, maka binaannya ialah seperti dalam ayat-ayat (a) yang berikut: 27. (a) Kegiatan senaman menyihatkan badan. 28. (a) Kegiatan berlari menyihatkan badan. 29. (a) Aktiviti berolahraga menyihatkan badan. Contoh-contoh lain adalah seperti yang berikut: 36. Tabiat merokok kebiasaan ayah saya. 37. Pekerjaan bersawah padi kurang menarik perhatian. para belia. 38. Kebiasaan berlagak ke sana ke mari tabiat orang sombong. 39. Kegiatan perli memperli dapat mengakibatkan pergaduhan. 40. Perbuatan makan suap perbuatan yang keji. 41. Warna putih melambangkan kesucian.
FRASA NAMA
6.2
Binaan Frasa Nama
Binaan frasa nama boleh terbentuk daripada satu perkataan sahaja ataupun sederetan perkataan. Jika dibentuk oleh sederetan perkataan, maka terdapat dua jenis hubungan antara perkataan-perkataan itu. Jenis pertama ialah jenis yang terdiri daripada satu perkataan yang merupakan inti bagi seluruh frasa nama itu, sementara perkataan atau perkataan-perkataan yang lain merupakan penerang atau penerang-penerangnya. Jenis yang kedua ialah jenis yang terdiri daripada dua unsur inti di dalamnya. Inti ialah unsur yang diberi penumpuan makna dan mewakili seluruh frasa itu dari segi makna, sementara penerang merupakan unsur yang menerangkan makna di dalam inti itu. Misalnya dalam frasa nama bapa budak itu intinya ialah bapa, sementara budak dan itu adalah penerang-penerang yang menerangkan bapa. Contoh-contoh bagi frasa nama yang mengandungi binaan inti 4 penerang adalah seperti yang berikut: Frasa Nama
Inti
Penerang
42. Askar
Malaysia
46. Kelakuan
baik
43. Guru 44. Berlagak 45. Perbuatan
sekolah agama itu ke sana ke mari makan suap
Predikat berbaris di padang.
bukan guru saya. menjadi tabiatnya. dapat menjejaskan ekonomi. selalu mendapat pujian.
Contoh-contoh frasa nama yang mengandungi binaan inti H inti ialah seperti yang berikut:
Oleh yang demikian, unsur-unsur inti yang menjadi pengi-
si inti frasa nama ialah daripada golongan kata nama juga, iaitu kegiatan, aktiviti, tabiat, pekerjaan, kebiasaan, perbuatan dan warna. Namun jika dipandang dari sudut kehadirannya, jenis-jenis kata kerja dan kata adjektif di dalam ayat di atas boleh juga dianggap sebagai inti subjek frasa nama. Kesimpulannya, inti frasa nama pada hakikatnya dibentuk oleh kata nama, tetapi di peringkat kewujudannya inti frasa nama itu dapat juga dibentuk oleh kata kerja dan adjektif.
123
Frasa Nama
Inti
Inti
47. Keluar
masuk
48. Ibu
bapa
51. Suami
isteri
49. Muda 50. Pinggan
mudi mangkuk
Predikat untuk pelajar-pelajar sahaja.
tidak perlu datang. boleh ikut serta. amat perlu.
harus bertolak ansur.
TATABAHASA DEWAN JILID I
124
Di bawah ini akan diterangkan satu persatu konstituen frasa nama yang mengandungi binaan infi * penerang dan inti * inti.
6.2.1
Frasa Nama
Binaan Frasa Nama Inti t Penerang
Inti t penerang nama
Cina
masyarakat
Inti t penerang bukan nama
Frasa Nama dengan Inti t Penerang Nama Dalam binaan frasa nama jenis ini, semua konstituen terdiri daripada kata nama, dengan intinya terdiri daripada kata nama dan penerangnya juga kata nama. Kata nama yang mengisi unsur penerang boleh merupakan:
Melayu Amerika British Belanda Kadazan Melayu
orang pelajar askar bangsa suku bangsa bahasa
punyai hubungan inti t penerang boleh terbentuk daripada jenis-jenis hubungan berikut: (i)
Pencrang Nama Keturunan
Inti
Frasa nama yang mengandungi unsur-unsur yang mem-
(i)
125
FRASA NAMA
Banjar Jawa
kaum keturunan
(i))
(i)
(ii)
(b)
Inti t penerang nama jenis
Penerang nama jenis ini
menerangkan jenis-jenis tertentu bagi nama-nama itu, misalnya:
penerang nama keturunan
penerang nama jenis
(iii) penerang nama penyambut ) penerang nama kegunaan (v) penerang nama kelamin ) penerang nama tempat ) penerang nama arah (viii) penerang nama anggota badan (ix) penerang nama tenaga penggerak (x) penerang nama hal atau perkara (xi) penerang nama milik (xii) penerang nama khas (xiii) penerang nama panggilan atau gelaran Penerang-penerang nama ini sebenarnya memberikan keterangan lanjut tentang aspek-aspek tertentu ke atas inti kata
nama.
Penerang nama ke(a) Inti f penerang nama keturunan atas inti kata nama. ke keturunan aspek n menerangka turunan Contohnya:
Frasa Nama
Inti
Pencrang Nama Jenis
harimau
bintang
baju
kemeja
gelang kasut
emas getah
kelapa pokok air buah kerusi
beg
pingat
sawit getah limau mangga rotan
kulit
gangsa
(c) Inti t penerang nama penyambut Penerang nama penyambut menerangkan perkara atau benda yang menjadi
penyambut kepada alat atau pelaku yang ada pada inti, misal-
nya penyabit rumput; rumput ialah penyambut kerja dengan alat penyabit. Contoh-contoh lain:
126
TATABAHASA DEWAN JILID I
127
FRASA NAMA
Frasa Nama
Frasa Nama Inti
(Sebagai Alat Atau Pelaku)
Penerang Nama Kelamin
Inti
Penerang Nama Penyambut
penyabit
rumput stor
penjaga
pam
air kain pejabat
pgunting penyelenggara
pengarang
cerpen bangunan
pengawal pemandu
teksi syarikat
pengurus pelayan
ayam lembu orang
jantan betina lelaki perempuan lelaki perempuan
kaum
budak anak
(ff Inti H penerang nama tempat Penerang tempat ialah unsur yang menerangkan tempat bagi inti misalnya tamadun timur. Timur ialah tempat tamadun, sama ada tempat asal ataupun tempat wujud. Contoh-contohnya:
tetamu
Frasa Nama
Penerang Nama Tempat
Inti
(d) Inti f penerang nama kegunaan Penerang nama kegunaan ialah unsur yang menerangkan makna kegunaan kepada inti, misalnya serbuk perasa. Perasa ialah kegunaan yang ditimbulkan oleh bahan'serbuk. Contoh-contohnya ialah:
Cina
Penerang Nama Kegunaan
alat serbuk sabun kayu minyak
pemadam perasa pencuci pengukur pelincir
getah
jamu
pelapik pengawet
batu kayu
pengasah pemukul
kayu batu
kawasan
tepi anak
Frasa Nama Inti
bandar Johor tempatan Pulau Pinang luar bandar pantai desa Melaka
penduduk anak orang Melayu
pembaris penanda
(e) Inti t penerang nama kelamin Penerang kelamin ialah nama yang menerangkan jenis kelamin bagi inti. Contohcontohnya:
pinggir
kota
(g) Inti t penerang nama arah Penerang nama arah ialah unsur yang menerangkan arah bagi inti. Contohnya: Frasa Nama Inti
kawasan wilayah angin jalan simpang ruang pintu kulit tingkat rumah
Penerang Nama Arah barat
selatan timur
tengah kanan dalam hadapan luar atas belakang
128
TATABAHASA DEWAN JILID I
129
FRASA NAMA
Penerang nama (bh) Inti H penerang nama anggota badan anggota badan menerangkan bahagian anggota badan yang berkaitan dengan inti itu. Contohnya:
Frasa Nama
Pencrang Nama Hal
Inti
Atau Perkara
Frasa Nama .
Penerangan Nama
Inti
Anggota Badan
jam gelang tali tudung sarung rantai barah penyakit kepala batang
tangan kaki pinggang kepala kaki leher kulit jantung lutut hidung
(i) Inti t penerang nama tenaga penggerak. Penerang nama tenaga penggerak ialah unsur yang menyatakan tenaga yang menggerakkan benda dalam inti, misalnyajam bateri; bateri ialah tenaga yang menggerakkan jam. Contohnya:
sijil lesen surat borang hari garis surat majlis bilik
(k) Inti - penerang nama milik Penerang nama milik menerangkan makna milik bagi benda dalam inti. Contohnya: Frasa Nama
Frasa Nama Inti
Penerang Nama Tenaga
Inti Kata Nama
Penerang Nama Khas
Penggerak
jam lampu
bateri minyak
rumah
dapur
gas
bumbung
kipas kereta perahu kapal mesin perahu
elektrik motor layar api kaki galah
dapur
persekolahan perniagaan kebenaran pendaftaran perayaan permulaan perjanjian perasmian persidangan
arang
Penerang G) Inti t penerang nama perihal atau perkara perihal ialah unsur yang menerangkan hal atau perkara tentang inti, misalnya sijil persekolahan. Persekolahan ialah perkara tentang sijil itu. Contohnya:
pekerjaan
kemajuan keluaran mata pakaian harta kawasan penduduk
saya mereka
sekolah
Malaysia Jepun harimau Aminah kerajaan Jerman nya
(I) Inti t penerang nama khas Penerang nama khas ialah nama khas yang menerangkan inti. Contohnya:
130
TATABAHASA DEWAN JILID |
FRASA NAMA ) ) ili) ) )
Frasa Nama
Inti
Penerang Nama Khas
bandar kampung
Ipoh Sungai Pencala
Indonesia
Republik
Marikh Siam Suez Thai Arab Saudi Pahang Kinabalu
planet Teluk Terusan Negeri Kerajaan Sungai Gunung
131
penerang penerang penerang penerang penerang
penentu kata kerja atau akar kata kerja kata adjektif frasa sendi nama bilangan ordinal X
(a) Inti H penerang penentu Penerang penentu ialah unsur yang memberi sifat ketentuan kepada kata nama. Ada dua golongan penerang penentu kata nama, iaitu:
(a) penentu hadapan
(b) penentu belakang (I)
Penerang (m) Inti H penerang nama panggilan atau gelaran nama panggilan atau gelaran ialah unsur yang wujud di hadapan inti, seperti dalam contoh yang berikut:
Penentu hadapan Penentu hadapan ialah unsur-unsur yang hadir di hadapan kata nama, dan unsur-unsur itu terdiri daripada kata bilangan yang boleh diikuti oleh penjodoh bilangan, seperti dalam contoh yang berikut:
Frasa Nama Penerang Nama
Frasa Nama
Inti
Panggilan/Gelaran
(ii)
Penentu Hadapan
Encik Haji Si Nik Datuk Syed Doktor
Kassim Ahmad Belang Abdullah Ali Nasir Majid
Profesor
Harun
Tuan Tan Sri
Hakim Abdul Kadir
Frasa Nama dengan Inti t Penerang Bukan Nama Frasa nama juga boleh terbentuk daripada inti yang menerima penerang bukan dari jenis kata nama. Penerang bukan nama, terdiri daripada penerang-penerang yang dibentuk oleh perkataan yang bukan dari kelas kata nama, iaitu:
.
Bilangan lima sepuluh dua banyak beberapa scgala kescmua kelima-lima
Penjodoh Bilangan orang buah orang pucuk
ekor
Inti askar bangunan pemain sumbangan senapang kelcngkapan pekerja kambing
Kata abstrak tidak boleh menerima penjodoh bilangan, misalnya *sebuah keberanian. Demikian juga kata bilangan jenis tak tentu misalnya semua, segala, sedikit dan selainnya tidak boleh
diikuti oleh penjodoh bilangan, umpamanya *semua batang
sungai, *segala orang manusia dan *sedikit helai kertas.
TATABAHASA DEWAN JILID I
32
(IT)
Penentu belakang Penentu belakang ialah unsur-unsur yang hadir sesudah kata nama, dan unsur-unsur itu terdiri daripada kata penentu itu dan ini, seperti di dalam contoh yang berikut:
133
FRASA NAMA
(c) Inti t penerang kata adjektif Penerang kata adjektif ialah unsur yang menerangkan makna sifat bagi inti. Contoh-
nya:
Frasa Nama
Frasa Nama Inti orang rumah pemenang
itu ini itu
ini
calon
anak
muda
warna
merah tua
minyak bulan
wangi terang
tahun
baharu
kulit rumah penutur emas sekolah
putih haram asli tulen rendah
Penerang kata kerja atau (b) Inti H penerang kata kerja akar kerja umumnya menerangkan kelakuan' kepada inti, misalnya tempat menari, menari ialah kelakuan yang berkaitan dengan tempat itu. Contoh-contoh yang lain: N Inti tempat meja wad kamar bilik kolam tarikh tuala majlis kedai meja
Penerang Kata Adjektif
Inti Pencntu Belakang
(d)
Frasa Nama Pencrang Kata Kerja menari makan bersalin tidur mandi renang lahir mandi bahas gunting tulis
'Makna kelakuan dibezakan daripada makna kegunaan atas dasar kegunaan adalah
sifat yang terkhusus bagi inti itu, sementara kelakuan adalah kelakuan yang berkaitan ,dengan inti itu. Misalnya meja makan, boleh juga dijadikan meja tulis, sementara serbuk perasa, khusus untuk menimbulkan rasa.
-
Inti H penerang frasa sendi nama
Penerang sendi nama
ialah unsur-unsur yang mengandungi kata sendi dengan diikuti kata nama atau frasa nama, dan mendukung antaranya makna tempat, waktu, bahan asal dan matlamat. Contoh-contohnya: Frasa Nama
Inti
Penerang Frasa Sendi Nama
Sendi Nama
Nama
rumah wang kain kehidupan sumbangan surat hadiah
di pada daripada pada kepada dari untuk
kebisingan kiriman
di daripada
bandar saya kapas masa ini negara kampung ibu dewan makan abang
lawatan
ke
kota
TATABAHASA DEWAN JILID I
134
FRASA NAMA
(e) Inti t penerang bilangan ordinal Penerang bilangan ordinal ialah yang terdiri daripada kata bilangan ordinal misalnya pertama, kedua, kesepuluh, keseratus dan sebagainya. Unsur-unsur demikian hadir sesudah inti. Contohnya:
Frasa Nama
Inti
Pencrang Bilangan Ordinal
tempat
pertama
tingkat
kesepuluh
bab
ketiga
rukun
kelima
anak
kedua
pelawat
keseribu
Inti
tubuh sahabat rakan wang ribut hutan pinggan sawah hamba kampung
Frasa Nama
Inti
135
badan handai taulan ringgit taufan rimba mangkuk ladang sahaya halaman
Inti t inti dengan maksud lawan erti Perkataan-perkataan yang mengisi kedua-dua inti dalam binaan frasa nama demikian mendukung makna yang berlawanan. Contohnya: (ii)
Frasa Nama Inti
6.2.2
Binaan Frasa Nama: Inti 4 Inti Binaan frasa nama inti t inti tidak mempunyai unsur
penerang, kerana makna keseluruhan frasa nama itu didukung oleh kedua-dua kata nama inti. Jadi binaan jenis ini tidak mempunyai makna penerang. Ada dua golongan frasa nama dari jenis inti t inti, iaitu
berdasarkan makna yang didukung oleh perkataan-perkataan: (i) (ii) (i)
inti * inti dengan maksud sama erti inti H inti dengan maksud lawan erti
Inti f inti dengan maksud sama erti Perkataan-perkataan yang mengisi kedua-dua inti dalam binaan frasa nama demikian membawa makna sama erti, iaitu merupakan semacam ulangan. Contohnya:
6.3
Inti
kerusi lelaki jantan abang ibu datuk
meja perempuan betina adik bapa nenek
teruna
dara
saudara tuan
saudari puan
Susunan Konstituen Frasa Nama
Dalam pembinaan frasa nama, ada peraturan-peraturan tertentu yang mengatur susunan kedudukan konstituen-konstituennya, iaitu apa yang boleh hadir dahulu dan apa yang kemudian. Peraturan-peraturan itu adalah seperti yang berikut:
I 36
TATABAHASA DEWAN JILID I
FRASA NAMA
6.9.1
Peraturan D-M (Hukum D-M) D-M bermaksud diterangkan (D) dan menerangkan (M). Dalam peraturan ini unsur yang diterangkan itu merupakan unsur inti yang hadir pada kedudukan pertama dan unsur menerangkan merupakan unsur penerang yang hadir pada kedudukan yang kedua. Contohnya:
Frasa Nama
Penerang (M)
orang askar kelapa baju pam penulis guru jentera serbuk lampu
Menerangkan (Penerang)
lelaki Maelayu sawit kemeja angin buku bahasa pendingin perasa gas
Yang Diterangkan (D)
perdana timbalan naib naib naib timbalan pembantu ibu
Frasa Nama
Diterangkan (Inti)
137
6.3.3
menteri menteri presiden yang dipertua canselor pengerusi penyelidik pejabat
Bilangan dan Panggilan
Apabila unsur penerang itu terdiri daripada perkataan yang menunjukkan bilangan atau nama panggilan dan gelaran, maka penerang demikian boleh juga mendahului inti, iaitu hadir di bahagian hadapan frasa nama, seperti di dalam contoh-contoh yang berikut: (i)
Bilangan Frasa Nama
Mengikut peraturan ini penggunaan susunan unsur-unsur frasa nama yang bertentangan dengan peraturan D-M adalah salah dan tidak dapat diterima, seperti di dalam contoh-contoh yang berikut: * Aminah Restoran, * Gigi Klinik, * Kor Klinik, * Militari Polis, * Kerinting Rambut Salon, * Tenggara Asia, kerana intinya terletak di bahagian belakang. 6.3.2 Kecualian Hukum D-M Kecualian peraturan D-M, iaitu penerang mendahului unsur yang diterangkan, boleh berlaku akibat kebiasaan dalam penggunaan, terutama sekali pada nama-nama jawatan. Contohnya:
Bilangan dua beberapa
Pe_n_| odoh Bilangan
Inti
orang ekor
calon binatang
sekalian segelintir semua ketiga-tiga
orang
hadirin penduduk pasukan pekerja
sepuluh se-
buah kuntum
rumah bunga
sekawan
segala para
burung
perkakas tetamu
FRASA NAMA
TATABAHASA DEWAN JILID I
G) Unsur penerang boleh juga merupakan satu binaan frasa tersendiri yang mengandungi unsur-unsur inti dan penerang. Dalam keadaan demikian unsur penerang itu menerangkan unsur inti yang ada pada frasa penerang, dan bukan menerangkan unsur inti bagi frasa nama. Dalam kehadiran begini, adjektif wujud juga sesudah inti, seperti dalam contoh yang berikut:
(ii)
Nama panggilan dan gelaran Bagi kata nama orang dan haiwan, nama panggilan atau gelaran boleh mendahului inti sebagai penerang. Contohnya: Frasa Nama
6.3.4
Panggilan/Gelaran
Inti
Puan Tun Raja Engku Megat Kak Datuk Si Sang
Juriah Abdul Razak Zainal Ali Tarawih Timah Menteri Belang Sapurba
Frasa Nama
Inti
Penerang
Penerang
Kata Nama ayah pengurus tentera asrama polis negara kakak orang
Penentu
Belakang itu itu itu ini itu ini
*Walau bagaimanapun, terdapat penggunaan bentuk nama khas seperti Pejabat
Pos Besar (General Post Office) yang bertentangan dengan peraturan ini.
Penentu
Belakang itu ini
saya ayah pengurus | syarikat
pintu
besar
asrama
puteri
itu
keluaran bunga baju
kasar merah tebal
negara kakak orang
membangun saya Jepun
itu itu
tinggi
tinggi
darat
tentera
daerah
polis
itu
itu
Kereta baru ayah saya itu
-
baharu lama tinggi besar tinggi kasar merah tebal
|
Penerang
Hubungan unsur-unsur yang ada pada frasa nama di atas boleh ditunjukkan melalui gambarajah berikut. Garis-garis pada gambarajah itu menghubungkan unsur-unsur yang paling rapat dari segi makna:
KA
kereta pejabat pegawai pintu pegawai keluaran bunga baju
Adjektif
Int
pejabat lama pengurus syarikat inl
L.I
l
AN
i
Penerang
nu
(Adjektif) baharu lama
pegawai
p
Frasa Nama
Penerang H (Frasa)
Penerang 1
kereta pejabat
pegawai
Inti mungkin juga mempunyai penerang lebih daripada satu. Peraturan kedudukan penerang-penerang ini adalah seperti yang berikut: (i) Penerang adjektif yang menerangkan inti harus hadir sesudah inti itu diikuti oleh penerang-penerangnya yang lain, manakala penentu belakang hadir di belakang sekali. Secara gambarajah susunannya adalah seperti yang berikut: Inti H Penerang Adjektif 4 Penerang 4 Penentu Belakang* Contohnya:
Inti
139
——
1 38
pegawai tinggi tentera darat itu
J
1
J
L i
pintu besar asrama puteri itu
141
FRASA NAMA
TATABAHASA DEWAN JILID I
140
rumah harga murah binaan kerajaan -
bangunan pencaker langit bentuk piramld itu
pegawai tinggi polis daerah Itu
Kelainan daripada bentuk-bentuk di atas ialah binaan
yang terdapat di dalamnya dua unsur penerang atau lebih banyak lagi, yang terdiri daripada frasa-frasa. Dalam kewujudan begini, frasa penerang yang menerangkan sifat hadir selepas inti, sementara yang menerangkan milik, hasil, jenis dan sebagainya wujud selepasnya. Contohnya:
buku kulit nipis harga mureh ini
guru sekolah menangah iepasan universiti
l
Frasa Nama . Inti
pakaian
Penerang I (Frasa) Inti
| kain
Penerang
kapas
| murah harga. rumah bangunan | pencakar | langit kulit
buku
nipis
Penerang II (Frasa) Inti
Penerang
buatan
Malaysia
binaan bentuk harga
sekolah | menengah | lepasan
guru
pangsa penghuni | rumah pegawai | pangkat | tinggi
kereta tingkap
jenis | bilik
Volvo kecil
kerajaan piramid murah
universiti
keturunan | India laut tentera
pengurus | besar kami rumah
pakaian kain kapas buatan Malaysia ini
1
I
Penentu Belak clakang
ini itu
penghuni rumah pangsa keturunan India itu
I
l
J
L
j
l
ini
itu
itu ini
Hubungan unsur-unsur dalam frasa nama di atas dapat
digambarkan melalui gambarajah berikut:
J
pegawai pangkat tinggi tentera iaut
j
l|
j L J
J
kereta jenis Volvo pengurus besar itu
LJ
142
TATABAHASA DEWAN JILID I tingkap bilik kecll rumah kami ini
£
3
u
£
Dua frasa nama boleh juga wujud serentak, iaitu dengan unsur yang kedua dan unsur yang pertama merujuk kepada benda yang serupa. Contohnya:
s
Frasa Nama
Frasa Nama
Seorang wanita Melayu Sebuah jentera kecil Dua orang lelaki tua
pemenang hadiah itu alat pendingin udara penjamin pelajar itu
Sepinggan nasi goreng
pengalas perut kosong
Sebilah pisau lipat
alat pencukur janggut
£
on
AN m
N
S n
I
K p
Siu 7
telah tampil ke hadapan. terpasang di dinding itu. telah membayar hutangnya. masih terletak di atas meja. terselit pada sakunya.
(
a!
3 E S
B N c Pd
M £ c A
S
D X
S I
&
E
—
-
Daripada yang telah dibincangkan dalam bab ini, bolehlah disimpulkan bahawa frasa nama dalam bahasa Melayu mempunyai binaan yang kompleks. Namun demikian, jika dipandang dari sudut kedudukan unsur-unsurnya, binaan frasa nama boleh digambarkan seperti yang berikut ini:
EZ
Og Mu 1 a
Bil H Penj Bil $ Gel
a
M a B
n a £ HEN OB T KEAN
.
Walau bagaimanapun, tidak semua frasa nama mesti me-
ngandungi setiap unsur yang disenaraikan di atas. Di bawah ini diberikan contoh unsur-unsur frasa nama yang disebutkan itu, tetapi tidak semuanya boleh hadir bersama-sama:
-—
-
l B5
N
bn
& A(
A
2
S —
N
uI E 2
L) g a
B
& S (
A
% A o
M
S
B
D
B
S
S D
bn
H
NB
on
&£
E-
B
D
c
Si
“O U o h
$
M
P.!lg
D AAI
D AYY
-
p
oO!'g
- KNIn 4 KNIn t Pen t Pent
B
n
n
E
m
OI
oE g
M NT
SA
£ c -
S
dr £ b
K) u
SI3
:
G)
v
“
Kesimpulan
s
$A
U
E£ Z
6.4
g
K
S(
-
D
-
g K
Predikat u
E)
.B
g d
EE
Iv
Frasa Nama Subjek
8a
H
&
3
-
%
o
(iii)
3
K
A
ERa BS aR L)
D
MIenRRR IA LI M
;
:S
c
H B
E Tn
*
A
FRASA KERJA
145
kerja boleh dirumuskan sebagai terdiri daripada dua jenis, iaitu: (i) frasa kerja yang tidak mengandungi objek, yang kata kerjanya tidak perlu disambut oleh sesuatu frasa nama sebagai objek untuk memperlengkapkannya. Frasa kerja yang demikian mengandungi kata kerja tak transitif.
Frasa Kerja Pendahuluan
7.0
Frasa kerja ialah binaan yang boleh terdiri daripada satu perkataan sahaja, iaitu satu kata kerja tak transitif, ataupun sederetan perkataan yang menjadi unsur kepada predikat frasa kerja yang mengandungi kata kerja tak transitif atau kata kerja transitif dalam pola ayat dasar. Contoh frasa kerja adalah
seperti dalam ayat-ayat yang berikut:
Frasa Kerja
Subjek 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Ali Kami Hujan Belukar itu Hang Jebat Mereka Budak itu Anaknya
9. Pemburu 10. Dia
7.1
menang. sedang tidur. turun dengan lebatnya. terbakar perlahan-lahan. bertikam dengan Hang Tuah. makan ayam goreng itu. sedang membaca buku. menghidangkan sedulang makanan.
(a) (a) (a) (a) (a)
. . . .
Di antara ayat-ayat pada halaman 144 yang mengandungi frasa kerja dengan objek ialah: Subjek
menjalankan tugasnya dengan baik.
Binaan Frasa Kerja
Ali menang. Kami sedang tidur. Hujan turun dengan lebainya. Belukar itu terbakar perlahan-lahan. Hang Jebat bertikam dengan Hang Tuah.
Dalam ayat-ayat di atas, walaupun kata kerjanya tidak mempunyai frasa nama sebagai objek, namun unsur-unsur yang lain, iaitu kata bantu dan unsur keterangan boleh hadir bersama-samanya. Ini akan diterangkan dalam bahagianbahagian 7.4 dan 7.6 selanjutnya. (ii) frasa kerja yang mengandungi objek, yang kata kerjanya harus disambut oleh frasa nama sebagai objek untuk memperlengkapkan kata kerjanya. Frasa kerja yang demikian mengandungi kata kerja transitif. Seterusnya objek boleh juga diikuti oleh bahagian keterangan.
menembak harimau itu dengan senapangnya.
Dalam ayat-ayat di atas ternyata bahawa binaan frasa 144
Di antara ayat-ayat dalam rajah halaman 144 yang
mengandungi frasa kerja tanpa objek ialah: N NN
BAB7
G(a) 7(a) 8(a) 9(a)
Frasa Kerja Kata Kerja
Mereka makan Budak itu | membaca Anaknya menghidangkan Pemburu menembak
10(a) Dia
menjalankan
Objek
Keterangan
ayam goreng itu. buku. |sedulang makanan. harimau itu
dengan
tugasnya
dengan baik.
senapangnya.
146
TATABAHASA DEWAN JILID 1
Dalam ayat-ayat di atas kata kerja diikuti oleh frasa nama yang menjadi penyambut kepada kata kerja sebelumnya. Sebagaimana dengan frasa kerja tanpa objek, unsur-unsur kata bantu dan keterangan boleh juga hadir dalam frasa kerja dengan objek.
7.2
Binaan Frasa Kerja Tanpa Objek
Frasa kerja yang tidak mengandungi frasa nama sebagai objek terdiri daripada satu jenis kata kerja sebagai intinya, yang
dipanggil kata kerja tak transitif. Kata kerja tak transitif adalah sejenis kata kerja yang tidak perlu disambut oleh sebarang frasa nama sebagai objek untuk memperlengkapkan-
nya.
Frasa nama sebagai objek boleh ditakrifkan sebagai unsur yang mengikuti kata kerja transitif dalam ayat aktif dan ayat demikian boleh mengalami proses pasif. Jika sesuatu ayat aktif tidak dapat dipasifkan, maka itu bererti kata kerja dalam ayat tersebut bukan kata kerja transitif dan oleh itu tidak berobjek. Ada tiga jenis kata kerja tak transitif, seperti yang berikut: (i) Kata kerja tak transitif yang tidak diberi unsur pelengkap. (ii) Kata kerja tak transitif yang dapat diberi pelengkap sesudahnya. (iti) Kata kerja tak transitif yang dapat diikuti oleh kata nama sebagai penerang. 7.2.1
FRASA KERJA 19. Seluruh rakyat memberontak. 20. Dia tercengang.
Contoh-contoh kata kerja tak transitif yang tidak memerlukan pelengkap adalah kata kerja yang mempunyai makna yang sempurna. 7.2.2
Kata Kerja Tak Transitif dengan Pelengkap
Kata kerja tak transitif yang dapat diberi pelengkap adalah kata kerja yang tidak mempunyai makna yang lengkap sekiranya tidak diikuti oleh unsur pelengkap. Namun, unsurunsur itu bukanlah objek kerana ayatnya tidak boleh dipasifkan. Di antara contoh-contoh kata kerja tak transitif demikian
termasuklah beransur, tinggal, menjadi, berbuat, ada, berbantalkan,
bertilamkan dan sebagainya. Unsur-unsur yang menjadi pelengkap kepada kata kerja tak transitif demikian boleh dibahagikan kepada tiga jenis, iaitu: '
(i)
Kata Adjektif sebagai Pelengkap
Pelengkap kata adjektif seperti genting, kukuh, jahat, baik, lemah, miskin dan selainnya hadir sesudah kata kerja tak transitif untuk melengkapkannya. Contohnya: 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.
Kata Kerja Tak Transitif Tanpa Pelengkap
Kata kerja tak transitifjenis ini tidak memerlukan apa-apa unsur sebagai pelengkap. Contohnya: 11. Semua penonton bangun. 12. Pokok itu tumbang. 13. Mereka semua pulang. 14. Kanak-kanak itu menangis. 15. Bendera-bendera berkibaran. 16. Kami semua terpegun. 17. Padi menguning. 18. Pelajar-pelajar berdemonstrasi.
147
(ii)
Keadaannya menjadi genting. Kesihatan bapanya beransur baik. Orang kampung itu masih tinggal miskin. Badannya menjadi lemah. Ekonomi negara kita beransur kukuh. Mereka tidak berbuat jahat. Kebanyakan orang berbuat baik.
Frasa Sendi Nama sebagai Pelengkap Frasa sendi nama sebagai pelengkap yang hadir selepas kata kerja tak transitif mendukung makna “tempat' sebagai unsur-unsur yang melengkapkan kata kerja tak transitif. Contoh kata kerja demikian adalah berada, tinggal, menetap, bermastautin, membelok, singgah dan sebagainya: 28. Mereka berada di Kuala Lumpur. 29. Saya tinggal di kampung.
TATABAHASA DEWAN JILID 1
I 4.8
FRASA KERJA
30. Pendatang itu menetap di Selangor.
33. Kapal terbang itu singgah di Kota Bharu.
Frasa Kerja
Subjek
31. Keluarga kami bermastautin di sini.
32. Keretanya membelok ke kiri.
149
Kata Kerja
42. Lelaki itu 43. Kanak-kanak itu 44. Mereka
(ii)
Kata Nama sebagai Pelengkap
Ada kata kerja tak transitif tertentu yang harus diikuti oleh pelengkap kata nama. Pelengkap yang demikian boleh dibezakan daripada kata nama sebagai objek atas dasar pelengkap tidak boleh dijadikan subjek dalam ayat pasif. Ada dua kumpulan kata kerja tak transitif yang memerlukan pelengkap demikian. Pertama kata kerja yang berimbuhan ber-...-kan. Contohnya: 34. 35. 36. 37.
Dia berbantalkan Ilengan. Pengemis itu bertilamkan rwmnput. Pak Kadok berbajukan kerias. Pengembara itu berselimutkan embun.
38. Pokok padi Wan Empuk berbatangkan tembaga. Kata kerja tak transitif kumpulan kedua yang boleh diikuti oleh kata nama sebagai pelengkap adalah menjadi dan ada. Contohnya: 39. Dia menjadi guru. 40. Orang itu ada harta. 41. Negara kita akan menjadi pengeksport barang-barang keluaran kilang. 7.2.9
Kata Kerja Tak Transitif dengan Kata Nama sebagai Penerang Kata nama sebagai penerang yang mengikuti kata kerja tak transitif bukanlah objek kerana ayat yang mengandunginya tidak boleh dipasifkan. Kata nama tersebut hanya menjadi penerang bagi kata kerja tak transitif dan bukan pelengkap
kerana kata nama penerang boleh ditiadakan tanpa merosakkan kesempurnaan makna kata kerja demikian. Contohnya:
45. 46. 47. 48.
Keluarganya Peladang itu Kerjanya Kegemarannya
49. Bapanya
50. Orang tua itu 51. Mereka
7.3
Penerang
berseluar berbaju
jean. Melayu.
bersawah
padi.
berkedai berkebun bergunting bermain berniaga
berjaja belajar
i
kopi. kelapa. rambut. bola. ayam.
kain. bahasa Jepun.
Kata Kerja dengan Objek
Frasa kerja yang mengandungi frasa nama sebagai objek ialah yang dibentuk oleh kata kerja transitif sebagai intinya dan frasa nama yang mengikuti kata kerja itu sebagai objek atau penyambutnya. Contohnya ialah ayat-ayat dalam rajah halaman 145. Ayat-ayat yang mengandungi frasa nama sebagai
objek itu boleh dipasifkan menjadi ayat (b). Contohnya:
52. (a) Mereka makan ayam goreng itu. (b) Ayam goreng itu dimakan oleh mereka. 53. (a) Pemburu menembak harimau itu dengan se-
napangnya.
(b) Harimau itu ditembak oleh pemburu dengan
senapangnya.
54- ( a) Dia menjalankan tugasnya dengan baik. ( b) Tugasnya dijalankan olehnya dengan baik. 55 ( Budak itu membaca buku. ( Buku dibaca oleh budak itu. 56. ( Anaknya menghidangkan sedulang makanan. ( Sedulang makanan dihidangkan oleh anaknya. Perkataan-perkataan yang condong di dalam ayat-ayat (b) di atas menjadi subjek atau unsur yang diterangkan dalam ayat yang telah dipasifkan. . Frasa-frasa kerja yang mengandungi frasa nama sebagai objek boleh pula dibahagikan kepada dua jenis:
TATABAHASA DEWAN JILID I
1I50
(i) (ii)
7.3.1
Frasa kerja yang mengandungi satu objek. Frasa kerja yang mengandungi dua objek.
Frasa Kerja dengan Satu Objek
Frasa kerja dengan satu objek adalah seperti yang terdapat dalam ayat-ayat berikut: 57. Saya menjawab surat itu. 58. Mereka sedang minum kopi. 59. Mesin itu mengepam air. 60. Dia tidak mengabaikan tugasnya. 61. Anak-anak itu melepaskan ayamnya. 62. Dia menakutkan kami. 63. Kerja itu menyusahkan kita. G4. Ketua pasukan terus menenangkan suasana itu. 65. Letupan bom itu mengacau-bilaukan keadaan.
66. Ubat itu dapat menyihatkan badan. 67. 68. 69. 70. 71.
Penumpang itu terus menaiki kapal terbang. Dia melangkahi parit itu. Kami mendekati bangunan itu. Perahu-perahu itu menyusuri pantai. Sebatang kayu melintangi jalan itu.
Terdapat juga kata kerja yang kata dasarnya terdiri daripada kata adjektif yang menerangkan perasaan, boleh menggugurkan frasa objeknya jika objek itu dibentuk oleh kata nama diri orang pertama, misalnya kami, kita dan saya. Contoh-
nya:
y2. 73. 74. 75.
Filem itu sungguh menyeramkan (kami). Kejadian itu sangat menyedihkan (kita). Keputusannya amat menggembirakan (saya). Kebolehan pemain itu paling mempesonakan (kita semua). 76. Alunan muzik itu sungguh mengharukan (saya).
7.3.2
Frasa Kerja dengan Dua Objek Frasa kerja yang dibentuk oleh kata kerja transitif sebagai intinya boleh mengandungi dua frasa nama yang menjadi objek kepada kata kerja itu. Objek-objek ini mempunyai fungsi yang berbeza-beza dan boleh disebut sebagai objek tepat dan objek sipi.
FRASA KERJA
151
Objek tepat ialah objek yang menjadi penyambut secara langsung kepada kata kerjanya, sementara objek sipi ialah yang tidak menjadi penyambut secara langsung kepada kata kerjanya. Perhatikan contoh ayat-ayat berikut: 77. Ahmad menghadiahkan buku kepada Ali. 78. Wanita itu membeli baju untuk anaknya. Ayat-ayat di atas boleh diubah menjadi ayat-ayat berikut: 77. (a) Ahmad menghadiahi Ali buku. 78. (a) Wanita itu membelikan anaknya baju. Dalam kedua-dua ayat di atas, terdapat dua frasa nama yang berfungsi sebagai objek kepada kata kerja, iaitu Ali dan buku dalam 77 (a) dan anaknya dan baju dalam 78 (a). Dalam binaan di atas frasa nama yang mengikuti secara langsung kata kerja ialah objek tepat kepada kata kerja iaitu Ali dalam 77 (a) dan anaknya dalam 78 (a), manakala frasa nama yang mengikuti objck tepat disebut objek sipi. Apabila ayat-ayat sedemikian dipasifkan hanya frasa nama yang menjadi objek tepat akan mengalami penjudulan iaitu menjadi subjek atau unsur yang diterangkan.
77. (b) Ali dihadiahi buku oleh Ahmad.
78. (b) Anaknya dibelikan baju oleh wanita itu. Sebaliknya ayat-ayat pasif berikut, yang menjudulkan objek sipi, tidak dianggap gramatis. 77. (c) *Buku dihadiahi Ali oleh Ahmad. 78. (c) *Baju dibelikan anaknya oleh wanita itu. Berikut ialah contoh-contoh ayat yang mengandungi frasa kerja dengan dua objek; bentuk-bentuk yang condong adalah
objck tepat.
79. Dia mencarikan isterinya buah nangka. 80. Tuhan mengurniai makhluknya rahmat. 81. Baginda menganugerahi pahlawan itu bintang kehormatan. 82. Ibu memasakkan tefamu makanan. 83. Anaknya menghidangi kami sedulang kuih.
1I52
TATABAHASA DEWAN JILID I
Ayat-ayat di atas jelas mengandungi binaan yang meletakkan objek tepat sesudah kata kerja dan objek sipi mengikuti objek tepat. Apabila ayat-ayat di atas diubah susunannya iaitu objek tepat asal diletakkan di bahagian belakang ayat dengan didahului oleh untuk atau kepada, ayat-ayat yang terhasil akan hanya mengandungi satu objek sahaja. Contohnya: 79. (a) Dia mencari buah nangka untuk isterinya. 80. (a) Tuhan mengurniakan rahmat kepada makhluknya. 81. (a) Baginda menganugerahkan bintang kehormatan kepada pahlawan itu. 82. (a) Ibu memasak makanan untuk tetamu. 83. (a) Anaknya menghidangkan sedulang kuih untuk kami. Sesungguhnya binaan ayat 79(a) — 83(a) adalah binaan dasar yang darinya wujud ayat-ayat seperti 79-893. Ada juga frasa kerja yang seolah-olah mengandungi dua objek, seperti dalam ayat-ayat yang berikut: 84. Sultan menamai lempat itu Tanjung Keling. 85. Dia menjadikan budak itu anak angkainya. 86. Anak itu menyangka orang ilu bapanya. 87. Dia menganggap saya lawannya. 88. Saya menamai kucing itu Si Belang. Sebenarnya ayat-ayat di atas, mengandungi hanya satu objek, iaitu frasa nama yang mengikuti secara langsung kata kerja, manakala Tanjung Keling, anak angkatnya, bapanya, lawannya dan Si Belang hanya berfungsi sebagai pelengkap kepada objek kata
kerja dan tidak boleh dijadikan objek tepat seperti dalam
contoh yang berikut: 84. (a) *Sultan menamakan Tanjung Keling untuk tempat itu. 85. (a) *Dia menjadikan anak angkatnya bagi budak itu. 86. (a) *Anak itu menyangkakan bapanya untuk orang itu. 87. (a) *Dia menganggapkan lawannya kepada saya. 88. (a) *Saya menamakan Si Belang untuk kucing itu.
&
FRASA KERJA
153
Untuk menjelaskan lagi, perkataan sebagai boleh diletakkan di hadapan unsur-unsur pelengkap itu. Contoh-contohnya:
84. (b) Sultan menamai tempat itu sebagai Tanjung Ke85. 86. 87. 88.
(b) (b) (b) (b)
ling. Dia menjadikan budak itu sebagai anak angkainya. Anak itu menyangka orang itu sebagai bapanya. Dia menganggap saya sebagai lawannya. . Saya menamai kucing itu sebagai Si Belang.
Kedua-dua bentuk frasa kerja yang dibincangkan dalam 7.2 dan 7.3 boleh mengandungi unsur-unsur yang lain di dalam binaan-binaannya, iaitu: (i) Kata bantu
(1i)
7.4
Unsur keterangan
Frasa Kerja dengan Kata Bantu Unsur kata bantu dibentuk oleh kata bantu yang boleh
disertai oleh kata penguat. Kata bantu menerangkan kata kerja
dari dua sudut makna, iaitu mengikut makna yang didukung oleh kedua-dua jenis kata bantu iaitu: (i) (ii) 7.4.1
Kata bantu aspek, yang menerangkan aspek waktu bagi kata kerja, dan Kata bantu ragam, yang menerangkan ragam perasaan bagi kata kerja.
Kata Bantu Aspek Kata bantu aspek menerangkan waktu kepada kerja yang
dilakukan, iaitu sama ada kerja itu akan, sedang, sudah, masih atau
belum dilakukan. Kata bantu aspek tergolong kepada tiga jenis aspek masa berdasarkan sama ada perbuatan itu sudah, sedang,
atau belum dilakukan, contohnya:
Kata Bantu Aspek Sudah Dilakukan
Sedang Dilakukan
Belum Dilakukan
sudah telah pernah
sedang masih
belum akan
154
TATABAHASA DEWAN JILID I
Kehadiran kata-kata bantu aspek dalam ayat adalah seperti yang berikut:
89. Mereka sudah menonton wayang gambar itu. go. g1. 92. 93. o94. 95.
Majapahit telah melanggar Singapura. Saya pernah melihat orang itu. Ibu sedang memasak nasi. Adik kecil masih tidur lagi. Matahari belum terbit lagi. Murid itu akan menulis surat kepada ibunya.
Dalam bahasa Melayu kata-kata bantu aspek tertentu boleh hadir berderetan, seperti dalam contoh-contoh yang di bawah ini: Boleh hadir bersama-sama
belum * pernah masih * belum
masih -- sedang
sudah * pernah telah -H pernah
N
n "('T
*akan t belum *akan 1 sedang *belum t akan *sedang - akan *sedang t belum *sedang t masih *pernah 4 masih
*sedang H pernah *sedang t telah *sedang t sudah *pernah t akan *pernah - belum *telah H masih *telah 4 akan
*telah t sedang
*sudah - belum
*telah - belum
7.4.2
-
155
atau berkeupayaan melakukan sesuatu perbuatan itu. Di antara kata-kata bantu jenis ini termasuklah: hendak
mahu harus
boleh
PL&J :
dapat mesti
p
A
Kehadiran kata bantu ragam dalam ayat adalah seperti yang berikut: 96. 97. 98. 99. “100. 101. 102.
Encik Yahya hendak mengembara ke Afrika. Mereka mahu berikhtiar. Kerani itu harus menyiapkan kerja dengan segera. Awak mesti berehat. Mereka boleh pergi sekarang. Kucing itu dapat memanjat pokok. Kami hendak pulang segera.
Dalam bahasa Melayu beberapa kata bantu ragam tertentu boleh hadir berderetan sesamanya. Contohnya: Boleh hadir bersama
Walau bagaimanapun ada kata-kata bantu yang tidak boleh hadir bersama-sama. Contohnya:
*pernah t sedang
FRASA KERJA
*sudah 4 sedang
Kata Bantu Ragam Kata bantu ragam yang hadir sebelum kata kerja dalam frasa kerja adalah perkataan yang menerangkan ragam (atau suasana perasaan) sesuatu perbuatan itu dilakukan, misalnya sama ada seseorang itu mesti melakukan, hendak melakukan,
harus harus mesti mesti
$t F H
mahu dapat mahu dapat
Walau bagaimanapun ada kata-kata bantu yang tidak boleh hadir bersama-sama. Contohnya: *hendak - mahu *hendak - harus *hendak H mesti *mahu t mesti *mahu t dapat *mesti H harus *boleh H mesti
*dapat H hendak
*hendak 1 boleh *hendak 1 dapat *mahu 4H hendak *mahu 1 harus *mahu 4 boleh *boleh - harus *dapat - mahu
*dapat H boleh
Kata-kata bantu aspek tertentu boleh juga hadir bersamasama secara berderetan dengan kata bantu ragam, baik secara mendahului atau mengikutinya. Contohnya:
S
156
TATABAHASA DEWAN JILID I
Kata Bantu Aspek - Kata Bantu Ragam: 103. Ahmad sedang hendak ke bandar. 104. Dia belum hendak mandi. 105. Aminah akan dapat menjawab soalan itu. 106. Musa masih belum dapat tidur. 107. Encik Ibrahim belum boleh tahu akan hal itu. Kata Bantu Ragam t Kata Bantu Aspek: 108. Mereka mesti akan datang lagi. O 109. Mariam kharus sudah tidurf) 110. Bapa mesti sudah berehat. / 111. Datuk Penghulu harus telah menyelesaikan pergaduhan ini. 112. Polis mesti telah menangkap pencuri itu.
7.5
FRASA KERJA
121. Penceramah itu gagal untuk memberi gambaran yang jelas. 122. Ibu Ali berhajat untuk mencari orang gaji baharu.
7.6
123. Dia memukul Ahmad dengan pembaris. 124.” Kerajaan mengeluarkan kenyataan tentang kenaikan gaji. 125. Saya ingin menarik perhatian tuan fentang perkara itu. 126. Dia membantah usul itu dengan kerasnya. 127. Mereka berjuang demi kemerdekaan tanahair. 128. Majlis bermula pada pukul r10.00 pagi. 129. Ramai belia kampung berpindah ke bandar. 130. Sungai Perak mengalir dengan tenangnya.
Frasa Kerja dengan Ayat Komplemen
Frasa Kerja Transitif dengan Ayat Komplemen 113. Orang itu menafikan bahawa barang-barangnya telah hilang. 114. Pemuda itu mengakui bahawa dia telah memenangi peraduan mengarang cerpen.
Dilihat dari segi makna, frasa keterangan terbahagi kepada lapan kumpulan, iaitu: (i)
115. Berita itu menyebut bahawa semua penumpang terselamat. , 116. Kami menegaskan bahawa kejayaan bergantung kepada usaha gigih. 117. Kerajaan mengumumkan bahawa rakyat luar bandar akan menerima subsidi baja. (ii)
Frasa Kerja Tak Transitif dengan Ayat Komple-
men
118. Pak Abu bersedia untuk menerima tetamu dari kota itu. 119. Mereka gagal untuk mendapat kepujian dalam peperiksaan itu. 120. Penduduk-penduduk kampung itu tahu bahawa penghulu mereka sudah pergi.
Unsur Keterangan dalam Frasa Kerja
Unsur-unsur keterangan dalam frasa kerja terdiri daripada unsur-unsur yang dengan lebih lanjut lagi menerangkan kata kerja itu. Dalam ayat susunan biasa, keterangan hadir sesudah kata kerja. Dari segi struktur binaannya unsur keterangan terdiri daripada sendi nama diikuti oleh frasa nama. Contohnya:
Frasa kerja, sama ada jenis transitif atau tak transitif, boleh menerima ayat komplemen. Apabila ini berlaku ayat yang terbentuk ialah ayat majmuk. Contohnya: (i)
157
Keterangan tempat atau arah, sendi namanya ialah: di, ke, dari, daripada, kepada, pada. Contohnya: 131. 132. 133. 134. 135. 136.
(i)
Ramai wanita bekerja di kilang. Mereka berasal dari Sarawak. Tembakannya kena pada sasarannya. Adik menerima surat daripada ayah. Penjahat itu terjun ke dalam sungai. Hadiah ini diberikan kepadanya.
Keterangan waktu, sendi namanya ialah: pada, dalam, sejak, hingga. Contohnya: 137. Kuliah itu tamat pada pukul 5.00 petang. 138. Kursus itu bermula sejak lima tahun yang lalu. 139. Kami menunggu ketibaannya hingga pukul 12.00 malam. 140. Dia menyelesaikan kerjanya dalam masa tiga jam.
TATABAHASA DEWAN JILID I
158
(iii)
Keterangan cara, mengandungi adjektif yang menjadi frasa nama dengan penambahan bentuk -nya yang didahului oleh kata sendi dengan. Secara pilihan sendi nama dengan dapat digugurkan sekaligus dengan -nya. 141. 141. 142. 142. 143. 143.
Keretapi itu bergerak dengan lajunya. (a) Keretapi itu bergerak Iajii. Mereka bercakap dengan lantangnya. (a) Mereka bercakap lantang. Sungai Perak mengalir dengan tenangnya. (a) Sungai Perak mengalir fenang.
Namun, bagi ayat yang mengandungi kata kerja transitif, pengguguran dengan dan -nya hanya berlaku apabila unsur keterangan itu mengikuti secara langsung kata kerjanya. Contohnya: 144. Ali menendang bola itu dengan kuainya. (a) Ali menendang dengan kuatnya bola itu. (b) Ali menendang kuat bola itu. (c) *Ali menendang bola itu kuat. 145. Dia membantah usul itu dengan kerasnya. (a) Dia membantah dengan kerasnya usul itu. (b) Dia membantah keras usul itu. (c) *Dia membantah usul itu keras.
(iv)
Keterangan tujuan atau harapan, sendi namanya ialah: demi dan untuk. Contohnya: 146. 147. 148. 149.
Kita berjuang demi keadilan undang-undang. Mereka bertindak untuk kepentingan sendiri. Rakyat harus rajin untuk kejayaan masa depan negara. Kerajaan membina pusat kesihatan desa untukfaedah orang-orang kampung. 150. Berjuanglah demi kepentingan agama, bangsa dan negara.
(v)
Keterangan alat, sendi namanya ialah dengan, contoh-
nya:
151. 152. 153. 154.
|
Murid-murid darjah satu datang dengan bas. Dia memukul ular itu dengan kayu. Mereka menyeberangi sungai itu dengan perahu. Saya memotong tali pengikatnya dengan pisau.
FRASA KERJA
159
(vi)
Keterangan penyertaan, sendi namanya dengan, contohnya: 155. Pelajar baru itu datang dengan ayahnya. 156. Menteri Pelajaran tiba dengan pegawai-pegawainya. 157. Murid-murid melawat muzium dengan guru mereka. 158. Pengerusi majlis masuk ke dewan dengan setiausahanya.
(vii)
Keterangan hal, sendi namanya ialah: tentang, terhadap, contohnya: 159. Mereka sedang berbincang lentang perkara itu. 160. Jawatankuasa membuat teguran terhadap hal itu. 161. Kerajaan akan mengeluarkan kenyataan tentiang kekecohan bank tersebut. 162. Saya ingin menarik perhatian tuan terhadap perkara itu.
(viii)
7.7
Keterangan bagai, sendi namanya: seperti, bagai, sebagai. Contohnya: 169. Dia berlagak seperti pegawai. 164. Pasangan suami isteri itu bagai pinang dibelah dua. 165. Saya bertindak sebagai bapanya. 166. Mukanya bercahaya bagai bulan purnama.
Kesimpulan
Daripada perbincangan dalam bab ini, jelas bahawa frasa kerja, seperti juga frasa nama, merupakan satu binaan yang kompleks. Namun demikian satu kesimpulan boleh dibuat tentang binaannya dengan berdasarkan kedudukan unsurunsur yang ada di dalamnya, iaitu seperti dalam rajah yang berikut: .I r
Objek
Kata kerja
|
transitif 4
kata bantu
Ayat Komplemen
#
t Kata kerja
tak
N
transitif
t
Pelengkap
Ayat Komplemen
Binaan Frasa Kerja
?
)|
keterangan
160
TATABAHASA DEWAN JILID I
Maksud rajah di atas ialah bahawa frasa kerja boleh mengandungi binaan-binaan berikut: (i) (ii) (iii) (iv)
kata bantu 4 kata kerja transitif 4 objek H keterangan kata bantu * kata kerja transitif t ayat komp t keterangan kata bantu t kata kerja tak transitif 4 pelengkap — keterangan kata bantu t kata kerja tak transitif 4 ayat komp t keterangan
Walau bagaimanapun, tidak semua frasa kerja mesti mengandungi setiap unsur yang disenaraikan di atas. Unsur-unsur seperti kata bantu dan keterangan dan juga ayat komplemen bagi kata kerja tak transitif, boleh digugurkan secara pilihan. Contoh beberapa frasa kerja dengan kedudukan unsurunsurnya adalah seperti yang dirajahkan di bawah ini:
Kata Bantu
Kata Kerja Transitif,
Objek atau Ayit Komplemen
(i) akan akan — — (ii) hendak
mengusahakan mengusahakan mengusahakan mengusahakan membincangkan
hendak
membincangkan
—
membincangkan
perniagaan perniagaan perniagaan perniagaan negara yang sedang membangun negara yang sedang membangun negara yang sedang membangun
—
membincangkan
negara yang sedang membangun
Keterangan di bandar — di bandar — dalam seminar itu dalam seminar itu |dalam seminar itu —
FRASA KERJA
161 Kata Kerja
Kata Bantu
Tak Transitif
(31) masih masih — — (1i) sedang sedang — —
berada berada berada berada tidur tidur tidur tidur
Kata Bantu
Kata Kerja Tak Transitif
telah
gagal
telah
gagal
—
gagal
— —
gagal gagal
Pelengkap di di di di
Keterangan
Kuala Lumpur | dengan abangnya Kuala Lumpur — Kuala Lumpur | dengan abangnya Kuala Lumpur — -— di dalam bilik — — — di dalam bilik — —
Ayat Komplemen
Keterangan
untuk mendapat |dalam peperiksaan kepujian itu untuk mendapat kepujian untuk mendapat |dalam peperiksaan kepujian itu — — — dalam peperiksaan 1tu
FRASA ADJEKTIF (ii)
163
frasa adjektif sebagai unsur keterangan dalam predikat: Predikat Subiek
11. 12. 13. 14.
BAB 8
Dia Mereka Kanak-kanak itu Orang itu
Pendahuluan Frasa adjektifialah susunan perkataan yang terdiri daripada satu atau beberapa perkataan yang mengandungi kata sifat atau adjektif sebagai kata intinya. Kata inti merupakan bahagian utama dalam susunan frasa tersebut. Frasa adjektif yang dibincangkan ialah yang berfungsi sebagai predikat dan juga sebagai unsur keterangan dan unsur penerang dalam predikat. Sebagai unsur keterangan, adjektif hadir sesudah kata kerja dan sebagai unsur penerang, adjektif hadir sesudah kata
(ini)
16. 17. 18. 19. 20.
nama.
Contoh-contohnya: (i) frasa adjektif sebagai prediicat:
162
Adiknya Kawan mereka Orang muda itu Perangainya Anaknya Warna bajunya Perusahaan itu Suara penyanyi itu Malam ini Sekolahnya
Predikat (FA)
Keri Kerja
Keterangan (Frasa Adjektif)
berjalan pulang tidur datang
sangat cepat. segera. sungguh nyenyak. terlalu kerap.
menurun
amat curam.
Predikat
Subjek
8.1
rasa
frasa adjektif sebagai unsur penerang:
8.0
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
|
15. Jalan itu
Frasa Adjektif
Subjek (FN)
E
Frasa Nama
Dia Harimau Pak Abu Asam pedas Bas ekspres:
Penerang
budak binatang orang masakan kenderaan
pandai. liar. kaya. asli. cepat.
Binaan Frasa Adjektif: Unsur Pengisi Frasa Adjektif Frasa adjektif boleh terdiri daripada satu perkataan
adjektif sahaja, atau deretan perkataan yang mengandungi kata adjektif dengan kata bantu dan penguat, sama ada di hadapan atau di belakangnya. Perhatikan contoh-contoh di bawah ini:
sangat pandai. tinggi. baik sungguh. tentu baik. masih kecil lagi. kehijau-hijauan. paling besar sekali. merdu. gelap benar. jauh dari sini.
Kata Bantu
sudah belum
Penguat
Kata Adjektif
sangat terlalu
pandai nakal besar tua malas jahat baik kecil
masih #
amat
ganas
Penguat
benar betul sekali amat sekali
I 64
TATABAHASA DEWAN JILID I
FRASA ADJEKTIF
Seperti yang telah disebutkan, inti frasa adjektif terletak pada kata adjektif. Bahagian inti pula terdiri daripada dua jenis, iaitu mengikut binaannya: (i) (ii) 8.1.1
Indera dengar: merdu, mersik, nyaring, bising, lunak, dan sebagainya.
Indera bau: harum, wangi, busuk, hapak, tengik, dan
sebagainya. Indera sentuh: halus, licin, keras, kasar, kesat, lembap, dan sebagainya. Gabungan Indera: dengar t pandang : tenteram sentuh t bau : selesa pandang t sentuh 41 bau : bersih
binaan satu perkataan binaan dua perkataan Binaan Satu Perkataan
Binaan ini terdiri daripada satu kata adjektif seperti rajin,
tinggi, nakal, baik, pusat, kosong, sederhana, cemas, dan selainnya
dalam contoh-contoh di bawah: Anak kerani pejabat Ali rajin. Kawan-kawan Ahmad cerdik. Adiknya sangat cergas. Warna kulit buku saya merah. Wanita itu baik sungguh. Mukanya pucat. Bilik tetamu itu kosong. Hidup seniman itu amat sederhana. Hati mereka cemas. Malam ini bulan sungguh terang.
Jika berdasarkan makna, kata adjektif boleh dibahagikan kepada beberapa kumpulan mengikut maknanya, antaranya: (i)
Adjektif sifatan dan keadaan: baik, jahat, cerdik,
pandai, gopoh, lemah, kasar, berani, takut, lembut,
nakal, buas, sihat, segar, sakit, layu, lesu, tegap, tegas,
dan sebagainya. (ii) (iii) (iv) (v)
Adjektif warna: putih, kuning, hitam, hijau, dan sebagainya. Adjektif ukuran: panjang, pendek, kecil, besar, t_inggi, nipis, tebal, kerdil, dan sebagainya. Adjektif bentuk: bulat, bundar, leper, bujur, bengkok, buncit, kempis, dan sebagainya. Adjektif pancaindera: yang terbahagi kepada: Indera rasa: sedap, manis, lazat, perisa, masam, kelat, pahit, masin, dan sebagainya. Indera pandang: cantik, molek, hodoh, buruk, lawa, dan sebagainya.
(vi) (vii) (viii)
Adjektif waktu: lama, baru, segera. Adjektif jarak: jauh, dekat, hampir, nyaris. Adjektif cara: cepat, laju, deras, lambat, perlahan,
(ix)
Adjektif perasaan: ingin, malu, segan, selesa, rindu, benci, berahi. Adjektif kekerapan: acap, kerapkali, jarang, selalu, sering.
(x)
—
seperti di 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30.
1 65
gopoh, lincah, ligat, tegas, cermat, kasar.
Contoh-contoh di atas ialah contoh-contoh adjektif yang terdiri daripada satu kata dasar, iaitu perkataan-perkataan tanpa imbuhan. Kata adjektif boleh juga terdiri daripada perkataanperkataan berimbuhan, misalnya: sepandai, kemerah-merahan, lerbaik, keinggeris-inggerisan, selinggi, seperti yang terdapat dalam . ayat-ayat berikut: g1. Aminah tidak sepandai adiknya. 32. Dalam darjah ini markah Husinlah yang terbaik. 33. Langit kemerah-merahan pada waktu senja. 34. Gaya pertuturannya agak keinggeris-inggerisan. 35. Bangunan ini tidak sefinggi bangunan itu. Bentuk adjektif yang berimbuhan seperti dalam ayat-ayat di atas termasuk dalam bidang morfologi dan tidak akan dibincangkan dalam buku ini. U.1.2
Binaan Dua Perkataan Binaan jenis ini terdiri daripada dua perkataan iaitu:
1) (ii)
Kata Adjektif t Kata Adjektif Kata Adjektif - Kata Nama
TATABAHASA DEWAN JILID I
166
Cantuman di antara kata adjektif dengan kata adjektif atau kata adjektif dengan kata nama membentuk konstituenkonstituen baharu dengan makna baharu. Di bawah ini dibincangkan binaan-binaan adjektif yang terdiri daripada dua perkataan.
(i)
Binaan Kata Adjektif t Kata Adjektif
Binaan adjektif yang terdiri daripada kata adjektif 4 kata adjektif boleh terdiri daripada: (a) Dua kata adjektif yang menekankan unsur keserasian makna, contohnya: riang gembira letih lesu cantik molek lemak manis gagah berani penat lelah kurus kering
FRASA ADJEKTIF
(ii)
(c) Deretan dua kata adjektif dengan perkataan yang kedua digunakan oleh sebab unsur rima, yakni keindahan bunyi. Perkataan yang kedua itu tidak pernah digunakan bersen-
dirian. Contohnya: tinggi lampai
gemuk gedempol hitam legam terang benderang gelap gelita
kaya raya
Binaan Kata Adjektif 4 Kata Nama
Binaan adjektif yang terdiri daripada kata adjektif 4 kata nama terdiri daripada kata adjektif yang menjadi inti frasa dengan kata nama sebagai penerangnya. Binaan adjektif jenis ini boleh terdiri daripada: (a) Frasa adjektif yang membawa maksud keserupaan: merah jambu hijau daun biru laut kuning langsat jinak-jinak merpati muda remaja
(b) Frasa adjektif yang membawa maksud kiasan: panjang tangan besar kepala ringan tulang terang hati rabun ayam buta huruf terang tanah banyak mulut tua keladi lancang mulut
(b) Dua kata adjektif yang maknanya berlawanan, contohnya: tinggi rendah pahit manis baik buruk tua muda kecil besar miskin kaya
E 67
B.2
Penguat
Frasa adjektif boleh terdiri daripada hanya sepatah kata adjcktif dan boleh juga terdiri daripada adjektif yang disertai penguatnya. Ada tiga jenis penguat: (i) penguat hadapan
(ii)
(tii)
penguat belakang penguat bebas
Penguat hadapan ialah perkataan yang letaknya di hadapan kata adjektif. Contohnya, terlalu nakal, paling sedap, keperti dalam ayat-ayat yang berikut: 36. Anak kecil itu terlalu nakal. 37. Masakan ibunya paling sedap.
TATABAHASA DEWAN JILID I
168
FRASA ADJEKTIF
Penguat belakang ialah perkataan yang letaknya di belakang kata adjektif, contohnya, baik sekali, lambat benar, indah nian, seperti dalam ayat-ayat yang berikut: 38. Perangai budak itu baik sekali. 39. Keretapi itu lambat benar. 40. Istana di atas bukit itu indah nian.
Penguat bebas ialah perkataan yang kedudukannya bebas iaitu sama ada di hadapan atau di belakang kata adjektif. Contohnya: amat, sungguh dan sangai. 41. (a) Pemandangan di pantai itu ama! indah. (b) Pemandangan di pantai itu indah amat.
42. (a) Pahlawan itu sungguh berani. (b) Pahlawan itu berani sungguh.
Dua unsur penguat boleh hadir berderetan sebelum kata adjektif. Contohnya, sungguh amat merdu, sungguh kurang sopan, terlalu amat pedih, seperti dalam ayat-ayat yang berikut: 43. Suaranya sungguh amat merdu, 44. Perangainya sungguh kurang sopan. 45. Bisanya ferlalu amat pedih.
8.3
Kata Bantu dalam Frasa Adjektif
Frasa adjektif boleh juga terdiri daripada adjektif yang disertai oleh kata bantu, misalnya, sudah besar, belum cerdik, masih kecil, harus pandai, seperti dalam ayat-ayat yang berikut: 46. 47. 48. 49.
Anak itu sudah besar. Dia belum cerdik lagi. Anak kucingnya masih kecil. Semua pegawai harus pandai.
Ada kata bantu tertentu yang boleh hadir sebelum atau sesudah penguat, misalnya: masih amat kecil, belum terlalu jauh, belum sangat pandai, sungguh masih letih, tentu sudah pandai, benar telah pandai, sepert: dalam ayat-ayat yang berikut:
masih 50. Anak-anak jiran saya belum bersekolah kerana
amat kecil. terlalu 51. Kami dapat mengejar Ali kerana ia belum jauh.
169
52. Pemain itu belum sangat pandai walaupun telah lama dilatih. 53. Kami terasa sungguh masih letih walaupun telah lama berehat. 54. Pemuda yang diajar memandu kereta itu tentu sudah pandai. ' 55. Sesudah mengikuti latihan berkali-kali mereka benar telah pandai.
8.4
Susunan Adjektif dalam Ayat
Ada tiga jenis kedudukan frasa adjektif dalam ayat susunan biasa, iaitu: (i) selepas subjek sebagai predikat. (ii) selepas frasa kerja sebagai keterangan. (iii) selepas frasa nama sebagai penerang. t.4.1
Adjektif sebagai Predikat Dalam susunan ayat biasa adjektif sebagai predikat hadir selepas subjek, seperti dalam contoh yang berikut: Subjek
Predikat -
56 (a) Rumah Ali
sangat sederhana
Susunan ini boleh disongsangkan, iaitu frasa adjektif yang berfungsi sebagai predikat mendahului subjek, seperti yang berikut: Predikat
Subjek
56 (b) Sangat sederhana
rumah Ali
Perhatikan contoh-contoh seterusnya: Susunan biasa: 57. (a) Badannya letih lesu.
58. (a) Malam ini gelap benar.
170
TATABAHASA DEWAN JILID I
59. (a) Hidup penyair agung itu amat sederhana. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66.
(a) (a) (a) (a) (a) (a) (a)
Jalan raya petang tadi sunyi senyap. Badan gadis itu tinggi lampai. Warna kereta Musa hijau muda. Tidurnya nyenyak benar. Anak Ali masih kecil. Mukanya pucat. Kerani pejabat Ali rajin.
FRASA ADJEKTIF
8.41.3
Adjektif sebagai Penerang kepada Frasa Nama Adjektifjuga boleh hadir dalam frasa nama, iaitu sebagai penerang kepada kata nama. Contohnya: Frasa Nama
Susunan songsang: 57. (b) Letih lesu badannya. 58. (b) Gelap benar malam ini. 59- (b) Amat sederhana hidup penyair agung itu. (b) Sunyi senyap jalan raya petang tadi. (b) Tinggi lampai badan gadis itu. 62. (b) Hijau muda warna kereta Musa. (b) Nyenyak benar tidurnya. (b) Masih kecil anak Ali. (b) Pucat mukanya. (b) Rajin kerani pejabat Ali. Adjektif sebagai Keterangan Adjektif boleh juga hadir selepas frasa kerja, iaitu menjadi keterangan. Contohnya: 8.4.2
E7I
8.5
Kata Nama
Adjektif
pelajar warna minyak bulan baju rumah kopi penutur emas pangkat bangunan
baharu merah wangi terang putih haram segera asli tulen rendah tinggi
Frasa Adjektif dalam Binaan Perbandingan
Frasa adjektif boleh digunakan untuk menyatakan tiga darjah perbandingan, iaitu: (i) (ii) (iii)
Darjah biasa Darjah bandingan Darjah penghabisan
t.5.1
Predikat Subjek
. Frasa Kerja
Kererangan (Frasa Adjektif)
67. Dia 68. Mereka 69. Kanak-kanak itu 70. Adik-adiknya 71. Jalan itu 72- Burung helang 73. Baginda 74. Mereka 75 . Amin 76. Sungai itu
berjalan pulang tidur datang menurun terbang hidup berlari bergerak mengalir
sangat cepat. segera. sungguh nyenyak. kerap sangat. curam sekali. tinggi. amat sederhana. sangat pantas. cergas sekali. tenang.
Darjah Biasa Darjah biasa menggunakan kata adjektif biasa, seperti yang telah dibicarakan di atas. Contohnya: 77. Hidup seniman itu sederhana. 78. Malam ini bulan terang.
79. Perangai gadis itu baik.
80. Nyenyak tidur anak kecil itu. 81. Badannya letih lesu. h.5.2
Darjah Bandingan Bagi menyatakan darjah bandingan dalam bahasa Melayu, dua jenis bentuk boleh digunakan, iaitu:
TATABAHASA DEWAN JILID I
172
(i)
Bandingan yang sama, yang menggunakan kata-kata
adjektif dengan awalan se-, seperti sebesar, selinggi, sepandai,
secantik dan sesedap. Contoh-contoh dalam ayat ialah: 82. (a) Rumah Ali sebesar rumah Ahmad. 83. (a) Anak saya tidak setinggi pemain bola itu. 84. (a) Murid ini sepandai murid itu.
85. (a) Gadis itu secantik tuan puteri kayangan. 86G. (a) Anaknya tidak senakal anak saya.
Binaan dengan awalan se- ini boleh juga bertukar ganti dengan perkataan sama, iaitu: sebesar boleh menjadi sama besar dengan setinggi boleh menjadi sama tinggi dengan sepandai boleh menjadi sama pandai dengan secantik boleh menjadi sama cantik dengan sesedap boleh menjadi sama sedap dengan (i) Bandingan yang berbeza, yang menggunakan kata penguat, yang berfungsi sebagai kata bandingan, lebih atau kurang, sebelum kata adjektif, diikuti pula dengan perkataan daripada, contohnya: 82. (b) Rumah Ali lebih besar daripada rumah Ahmad. 83. (b) Anak saya tidak lebih tinggi daripada pemain bola itu. 84. (b) Murid ini kurang pandai daripada murid itu. 85. (b) Gadis itu lebih cantik daripada tuan puteri kayangan. 86. (b) Anaknya kurang nakal daripada anak saya. 8.5.3
Darjah Penghabisan Darjah penghabisan dalam bahasa Melayu dinyatakan dengan menggunakan cara-cara berikut: (i) se t kata adjektif 4 gandaan t kata nama (li) yang t ter- t kata adjektif (iti) paling 4 kata adjektif (iv) kata adjektif 4 sekali (vV) yang t ter- t amat atau sangai
FRASA ADJEKTIF
(i)
173
se- t kata adjektif -4 gandaan t kata nama
sepandai-pandai tupai
setinggi-tinggi gunung sekeras-keras batu sebaik-baik manusia
secantik-cantik bunga
(i) yang yang yang yang
t ter- t kata adjektif terbesar terpandai tertinggi
Binaanyang 4 ter- t kata adjektif tidak perlu diikuti oleh perkataan sekali, *terbesar sekali *terpandai sekali *tertinggi sekali (iii) paling t kata adjektif paling besar paling pandai paling tinggi paling lemah paling baik (iv) kata adjektif 1 sekali besar sekali
pandai sekali tinggi sekali lemah sekali baik sekali
(vV) yang yang yang yang yang yang yang
t ter- t amat atau sangai teramat pandai teramat mulia teramat tinggi tersangat lemah tersangat baik tersangat cantik
174
8.6
TATABAHASA DEWAN JILID I
Keterangan dalam Frasa Adjektif
Dalam frasa adjektif, unsur keterangan boleh hadir sesudah kata adjektif. Contohnya: 87. Pegawai itu selalu sibuk dengan pekerjaannya. 88. Rumah kita harus bersih demi kesihatan hidup kita. 89. Keadaannya selalu lemah pada bulan puasa. 90. Buahnya manis ibarat gula. g1. Badannya sihat dengan tiba-tiba.
Dari segi makna keterangan bagi kata adjektif boleh digolongkan ke dalam beberapa golongan, iaitu: (i)
FRASA ADJEKTIF
(vi) Keterangan terhadap, contohnya: 107. Bayi itu sangat rindu akan emaknya. 108. Kita harus cinta akan tanahair. 109. Raja itu sungguh kasih akan rakyatnya. (vii) Keterangan musabab, contohnya: 110. Budak itu malas oleh sebab keletihan. 111. Murid-murid itu lemah kerana tiada usaha.
112. Makanan itu sedap kerana cukup bahan-bahannya. (viii) Keterangan waktu, contohnya:
113. Ali selalu sakit ketika masih bayi dahulu.
Keterangan cara, contohnya:
114. Pegawai itu sungguh cekap pada masa sekarang ini.
92. Badannya sihat dengan tiba-tiba. 93. Lukanya baik dengan sendirinya. 94- Pokok itu segar dengan cepainya.
(ii)
Keterangan bandingan, contohnya: 95- Buahnya manis ibarat gula. 96. Badannya kurus bagai lidi. 97- Suaranya merdu seperli buluh perindu.
(iii)
Keterangan hal, contohnya: 98. Pegawai itu selalu sibuk dengan pekerjaannya. 99. Ramai penduduk desa masih melarat dalam kemiskinan. 100. Budak itu pandai dalam semua mata pelajaran.
115. Pelatih-pelatih itu telah mahir dalam masa dua bulan sahaja.
(ix) Keterangan tempat, contohnya: 116. Kanak-kanak itu sakit pada kakinya. e17. Buah nanas manis pada bahagian pangkalnya. 118. Bentuknya leper pada bahagian bawahnya.
8.7
r19. Para peserta sedar bahawa persiapan mereka tidak mencukupi. r20. Ali percaya bahawa anaknya telah berjaya. e21. Mereka yakin bahawa pasukan sekolah mereka akan
menang. 122. Dia insaf bahawa dia perlu membaiki prestasinya.
123. Mereka percaya bahawa berita itu benar.
semua penumpang.
Keterangan kekerapan, contohnya: 104. Dia sakit selalu. 105. Pekerja itu jarang-jarang lewat. 106. Wanita itu sering sedih.
Frasa Adjektif dan Ayat Komplemen
Frasa adjektif sebagai predikat dapat diikuti oleh ayat komplemen menjadikan ayat yang terhasil itu, ayat majmuk. Contohnya:
(iv) Keterangan tujuan, contohnya: 1o1. Rumah kita harus bersih demi kesihatan hidup kita. 102. Kita mesti cergas untuk kemajuan masyarakat kita. 103. Juruterbang harus hati-hati demi keselamatan (v)
175
8.8
Kesimpulan
Frasa adjektif sebagai predikat adalah satu binaan yang boleh terdiri daripada beberapa unsur yang dapat dirajahkan seperti yang berikut:
TATABAHASA DEWAN JILID 1
I 76
Kata Bantu t Kata Penguat t Adjektif t Keterangan - Ayat Komplemen
f Maksud daripada rajah di atas ialah bahawa frasa adjekti f, adjekti kata t, pengua kata bantu, kata i boleh mengandung keterangan, dan ayat komplemen. Kata adjektif merupakan unsur inti yang wajib bagi seluruh binaan itu, sementara unsurunsur yang lain adalah unsur tambahan yang bersifat pilihan yang menerangkan unsur inti. Di bawah ini diberikan contoh frasa adjektif dengan pelbagai keadaan binaan unsur-unsurnya. (i)
Kata Bantu t Adjektif masih kuat sudah kurus belum sihat mahu cantik
selalu malang
(ii) Kata Penguat t Adjektif sungguh cantik amat dalam lebih baik paling finggi agak kecil (ili) Kata Bantu t Kata Penguat t Adjektif masih agak kecil belum terlalu lewat mahu benar pandai masih terlalu banyak sudah amat jelas
(iv) Adjektif 4 Kata Penguat besar sekali cantik betul baik benar banyak sungguh panjang sangat
FRASA ADJEKTIF
177
(v) Kata Bantu H Adjektif &- Kata Penguat masih awal sangat sudah baik sungguh belum masak benar mahu pandai sekali sudah iua betul -
(vi) Kata Penguat t Adjektif - Keterangan sangat manis pada bahagian pangkalnya sungguh cinta akan tanahairnya sangat sibuk dengan pekerjaan amat malas oleh sebab kejemuan sungguh Aalus ibarat sutera
(vii) Kata Penguat 1 Adjektif t Ayat Komplemen sungguh yakin bahawa dia telah tiba amat percaya bahawa budak itu pernah datang sangat sedar bahawa kita masih lemah amat insaf bahawa kelemahannya mendatangkan kekalahan itu sungguh percaya bahawa dia boleh berjaya (viii) Adjektif - Kata Penguat 4 Ayat Komplemen sedar sungguh bahawa persiapannya tidak banyak percaya benar bahawa anaknya telah berjaya yakin betul bahawa pasukannya akan menang insaf benar bahawa kelemahannya mendatangkan kekalahan itu percaya sungguh bahawa dia boleh berjaya
179
FRASA SENDI NAMA
Frasa Sendi Nama
Sendi Nama
BAB 9
9.0
Pendahuluan
Frasa sendi nama ialah satu binaan dalam ayat yang terdiri daripada satu sendi nama dan satu frasa nama yang menjadi pelengkap kepada sendi nama itu. Sendi nama ialah bentuk morfem atau kata yang letaknya di hadapan frasa nama. Di antara sendi-sendi nama yang sering digunakan dalam bahasa Melayu termasuklah: di, ke, dari, daripada, pada, kepada, untuk, akan, bagi, hingga, oleh, dengan, tentang, sampai, dan sebagainya.
9.1
9.1.1
Sendi Nama 4 Frasa Nama Sendi nama wujud sebagai perkataan yang letaknya di hadapan suatu frasa nama. Contohnya: 178
jambatan sekolah rendah Johor Baharu kapas ibu Fatimah waktu itu
sejak tentang sampai bagi
zaman dahulu negara maju subuh kanak-kanak cacat
pelajar-pelajar baharu kebijaksanaannya
9.1.2
Sendi Nama t Kata Nama Arah t Frasa Nama Sendi nama wujud juga sebagai perkataan yang letaknya di hadapan frasa nama yang didahului satu unsur kata nama arah. Walau bagaimanapun, kata nama arah adalah unsur
pilihan. Contohnya:
Binaan Sendi Nama
Frasa sendi nama boleh terbentuk daripada salah satu binaan berikut: (i) Sendi Nama 4 Frasa Nama (ii) Sendi Nama 4 Kata Nama Arah 4 Frasa Nama (tii) Sendi Nama t (Kata Nama Arah) 4 Frasa Nama t$ Ayat Komplemen (iv) Sendi Nama t (Kata Nama Arah) t Frasa Nama * Frasa Keterangan
di ke dari daripada kepada pada
untuk dengan
Frasa Sendi Nama
Frasa Nama
Frasa Sendi Nama Frasa Nama
Sendi Nama
Kata Nama Arah
(i) di di (ii) ke ke (iii) dari dari (iv) dengan dengan (vV) untuk untuk
belakang — dalam — dalam — belakang — dalam —
Frasa Nama
rumah rumah bilik gelap bilik gelap hatinya hatinya parang parang negeri negeri
TATABAHASA DEWAN JILID I
180
SendiNama t Kata Nama Arah t Frasa Nama -Ayat Komplemen Sendi nama wujud juga dalam satu binaan yang frasa nama pelengkapnya boleh diikuti oleh ayat komplemen, yang seperti juga kata nama arah, adalah unsur pilihan. Contohnya:
FRASA SENDI NAMA
181 Frasa Sendi Nama
9.1.5
Frasa Nama Sendi Nama | Kata Nama Arah (i) ke
Frasa Sendi Nama Frasa Nama
dalam
hutan
ke kc
dalam —
hutan hutan
ke (3i) di di di di (iai) ke
— atas atas — — dalam
ke
dalam
ke
—
hutan meja meja meja meja medan peperangan medan peperangan
ke
—
medan
peperangan medan peperangan
untuk mengejar penjahatpenjahat itu — untuk mengejar penjahat-penjahat itu — supaya cepat kering — supaya cepat kering — demi mempertahankan tanahairnya
— pada tahun lalu — dengan bapanya —
dari (ii) di
— atas
Johor pangkuan ibunya pangkuan ibunya pangkuan ibunya pangkuan ibunya
— setiap waktu
di
atas
di
—
di
—
--
demi mempertahankan tanahairnya
Johor
dengan bapanya
— setiap waktu |
—
Saban petang ia mengelamun di tepi tasik.
Setiap waktu kanak-kanak itu di atas pangkuan ibunya.
5. Dengan tergesa-gesa gadis itu meluru ke dalam bilik.
—
SendiNama t Kata Nama Arah 4 Frasa Nama t Keterangan Satu lagi binaan sendi nama terbentuk apabila frasa nama yang menjadi pelengkap kepada sendi nama itu, diikuti keterangan. Sebagaimana kata nama arah dan ayat komplemen, unsur keterangan hadir juga secara pilihan. Contohnya:
—
Unsur keterangan dalam ayat-ayat di atas dapat juga disongsangkan bagi membentuk ayat-ayat berikutnya: Pada tahun lalu Ali ke utara negeri Jepun. Dengan bapanya budak itu merantau ke selatan Johor.
9.2
9.1.4
pada tahun lalu
negeri Jepun negeri Jepun negeri Jepun Johor Johor
dari
Ayat Komplemen
negeri Jepun
utara — — selatan selatan
NN
(i) kc
Kata Nama | Frasa Nama Arah
Keterangan
ke ke ke (1i) dari dari
S
Sendi Nama
utara
Frasa Nama
Kedudukan Frasa Sendi Nama dalam Ayat
Frasa sendi nama boleh hadir sebagai predikat dalam pola ayat dasar bahasa Melayu (sila lihat 4.3.4) dan sebagai unsur keterangan dalam ayat-ayat yang lain.
9.2.1
Predikat Frasa Sendi Nama
Predikat frasa sendi nama ialah konstituen yang hadir selepas subjek dalam ayat yang mempunyai susunan yang biasa. Contohnya:
TATABAHASA DEWAN JILID 1
182
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
9.2.2
Mereka ke sawah setiap pagi. Hadiah itu untuknya. Surat itu daripada ibunya. Kain itu daripada benang sutera. Blok asrama itu untuk pelajar-pelajar lelaki sahaja. Rumahnya di bandar. Biasiswa itu bagi anak-anak yatim. Orang itu dari Korea. Bapanya daripada keluarga bangsawan. Asal kapas daripada benang.
FRASA SENDI NAMA
30. Rumah kita harus bersih untuk kesihatan hidup kita. (tujuan)
fiii)
pat)
Frasa Sendi Nama sebagai Keterangan
32. Kampung Geting ialah kampung di seberang muara Sungai Golok. (tempat) 99. Wang pada saya ini ialah wang baki simpanannya. (tempat) E 34. Panggilan telefon untuk ayah itu datang dari Singapura. (tujuan) 35. Itu adalah sejenis pakaian pada zaman kerajaan Melaka. (masa) 36. Perbelanjaan di Mekah pada musim haji sangat tinggi. (tempat dan masa) 97. Kain daripada sutera mahal harganya. (asal) 98. Saya sudah membeli pakaian untuk hari raya. (tujuan) 39. Sumber bekalan air penduduk Singapura ialah air dari FJohor. (sumber) 40. Lukisan oleh Ibrahim telah memenangi hadiah pertama. (pembuat)
Frasa Sendi Nama Keterangan Frasa Kerja Frasa sendi nama yang menjadi keterangan kepada frasa kerja boleh mendukung makna, antaranya keterangan masa, keterangan tempat, keterangan bandingan, keterangan tujuan, keterangan hal, keterangan penyertaan dan keterangan alat. Contohnya: 16. Keretapi bertolak pada pukul lima. (waktu) 17. Dia berbicara tentang perkara itu. (hal)
18. Budak-budak itu berehat di bawah pokok. (tempat)
19. 20. 21. 22. (ii)
Saya datang dengan isteri. (penyertaan) Bapanya memukul ular itu dengan kayu. (alat) Pembahas itu bercakap seperti murai. (bandingan) Kita harus berusaha demi keutuhan kita. (tujuan)
Frasa Sendi Nama Keterangan Frasa Adjektif 29. Budak itu kurus seperti galah. (bandingan) 24. Pelajar itu bijak dalam semua mata pelajaran. (hal) 25. Rumah itu cantik seperti mahligai. (bandingan) 26. Dia selalu sibuk dengan pekerjaannya. (hal) 27. Mereka bingung pada mulanya. (masa) 28. Pekerja-pekerja harus cekap demi ketinggian hasil pengeluaran. (tujuan) 29. Bayi itu selalu lapar pada waktu pagi. (masa)
Frasa Sendi Nama Keterangan Frasa Nama Frasa sendi nama yang menjadi unsur keterangan bagi frasa nama mendukung makna antaranya keterangan tempat, keterangan pembuat, keterangan sumber, keterangan masa, keterangan asal dan keterangan tujuan. Contohnya: 31. Rumah-rumah di bandar tidak semuanya besar. (tem-
Frasa sendi nama boleh wujud sebagai unsur keterangan kepada frasa kerja, frasa adjektif dan frasa nama.
@
183
9.3
Penggunaan Sendi Nama secara Umum
Dalam penggunaan sesuatu frasa sendi nama di dalam ayat, dua sendi nama yang serupa boleh digabungkan dalam bentuk setara dengan menggunakan kata hubung seperti dan, alau, tetapi, kecuali penggabungan frasa sendi nama yang menggunakan kata hubung tetapi, kata nafi bukan digunakan tebelum sendi nama pertama. Contohnya: 41. Serangan itu datang dari dalam dan dari luar kota. 42. Cahaya itu menuju ke kiri atau ke kanan bangunan? 43. Hadiah ini untuk ayah dan untuk ibu.
I 84.
TATABAHASA DEWAN JILID I
44. Mereka bersembunyi bukan di bawah tetapi di atas bangunan. 45. Ia makan dengan Ali atau dengan Ahmad? 46. Kita berkhidmat bukan untuk diri sendiri tetapi untuk negara. 47. Tanda harga ada di dalam dan di luar kotak. 48. Bungkusan ini dikirimkan oleh abang atau oleh kakak? 49. Ali bukan ke Singapura tetapi ke Johor. 50. Kerusi itu diperbuat daripada kayu dan daripada rotan. Dalam penggabungan frasa sendi nama dengan kata
hubung dan dan atau, kata sendi nama pada unsur kedua, secara
pilihan, boleh digugurkan. Bagaimanapun, sendi nama pada unsur yang kedua tidak boleh digugurkan kalau sendi nama dalam bentuk setara itu ialah ke. Contohnya: 51. Serangan itu datang dari dalam dan luar kota. 52. Hadiah itu untuk ayah dan ibu. 59. Ia makan dengan Ali atau Ahmad? 54. Kita pergi dengan bas atau keretapi? 55. Tanda harga ada di dalam dan luar kotak. 56. Makanan ini untuk adik atau kakak? 57. Ahmad bukan ke Perlis tetapi ke Kedah. *Ahmad bukan ke Perlis tetapi Kedah. 58. Ia melihat ke atas dan ke bawah. *Ia melihat ke atas dan bawah. hendak pergi ke Melaka atau ke Muar? Tuan 59.
*Tuan hendak pergi k Melaka atau Muar?
60. Katakanlah, ke bintang atau ke bulan. *Katakanlah, ke bintang atau bulan.
Sendi nama pada kedudukan unsur yang kedua tidak boleh digugurkan dalam frasa sendi nama setara yang tidak menggunakan kata hubung. Contohnya:
61. (a) Ia berjalan ke hulu ke hilir. (b) 62. (a) (b) 63. (a)
*Ia berjalan ke hulu hilir. Keluarga itu berpindah dari bandar ke desa. *Keluarga itu berpindah dari bandar desa. Matanya bergerak-gerak ke atas ke bawah.
FRASA SENDI NAMA
-
185
(b) *Matanya bergerak-gerak ke atas bawah.
64. (a) Ayat tersebut diubah daripada bentuk aktif kepa-
da bentuk pasif. (b) *Ayat tersebut diubah daripada bentuk aktif bentuk pasif. 65. (a) Saya berjalan kaki dari rumah ke pekan. (b) *Saya berjalan kaki dari rumah pekan.
Binaan frasa sendi nama mengandungi frasa nama dengan bentuk se- mempunyai peraturan seperti yang berikut. Binaan Irasa sendi nama yang demikian yang menggunakan sendi nama dari dan ke tidak membenarkan pengguguran bentuk sesecara berasingan. Sekiranya pengguguran se- dilakukan pada satu bahagian frasa sendi nama maka pengguguran bentuk yang sama hendaklah dilakukan juga pada frasa sendi nama yang kedua untuk keseimbangan. CGontohnya: 66. (a) Perkara itu akan diteliti dari semasa ke semasa. ( b) Perkara itu akan diteliti dar: masa ke masa. ( c) *Perkara itu akan diteliti der: semasa ke masa. ( d) *Perkara itu akan diteliti dar: masa ke semasa. 67. ( (a) Warna itu berubah dari sedetik ke sedetik. ( b) Warna itu berubah dari detik ke detik. ( c) *Warna itu berubah dari sedetik ke detik. ( d) *Warna itu berubah dari detik ke sedetik. 68. ( a) Kekayaannya bertambah dari setahun ke setahun. (b) Kekayaannya bertambah dari tahun ke tahun. (c) *Kekayaannya bertambah dari setahun ke tahun. (d) *Kekayaannya bertambah dari tahun ke setahun.
a)
.4
Penggunaan Sendi Nama secara Khusus
Walaupun semua sendi nama hadir di hadapan kata nama atan Irasa nama, namun tiap-tiap satu mempunyai tugas serta lungsi yang berbeza, dan penggunaannya ditentukan oleh peraturan-peraturan yang rapi, yang akan dijelaskan seterusuya.
9.1.1. Sendi Nama “di” Sendi nama “di”” khusus digunakan di hadapan kata nama
TATABAHASA DEWAN JILID 1
186
atau frasa nama yang menunjukkan tempat atau arah. Sendi nama ini ditulis terpisah daripada kata nama atau frasa nama yang mengikutinya: 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78.
Emak Ali berjaja kuih di sekolah itu. Kami sesat di kota besar itu. Bukunya terletak di atas meja. Lagu itu berjudul “Semalam di Kuala Lumpur.” Murid-murid berkumpul di dalam dewan. Ahmad membeli barang di kedai Syarikat Maju itu. Orang itu berdiri di tebing sungai. Tempat kerja anda di mana? Mereka bersembunyi di dalam bilik. Pilihlah salah satu di antara Ahmad dengan Atan.
Sendi nama “di” tidak boleh digunakan di hadapan kata nama atau frasa nama yang menunjukkan waktu atau masa. Oleh sebab itu, penggunaan sendi nama “di” seperti pada contohcontoh berikut adalah tidak betul: *di ketika itu (seharusnya: pada ketika itu) *di tahun lalu (seharusnya: pada tahun lalu) *di waktu petang (seharusnya: pada waktu petang) *tepat di detiknya (seharusnya: tepat pad: detiknya) *di saat-saat yang cemas (seharusnya: pada saat-saat yang cemas). *di kala senja (seharusnya: pada kala senja) *di pukul lima (seharusnya: pada pukul lima)' *di zaman itu (seharusnya: pada zaman itu) *di kurun ke-20 (seharusnya: pada kurun ke-20) *di pagi yang permai (seharusnya: pada pagi yang permai) *di petang hari (seharusnya: pada petang hari) *di pukul dua petang (seharusnya: pada pukul dua petang) *di masa ini (seharusnya: pada masa ini). 9.4.2
Sendi Nama “ke”
Sendi nama “ke” digunakan di hadapan kata nama atau
frasa nama yang menunjukkan tempat, arah atau tempat yang dituju, dan adakalanya menunjukkan waktu dan masa. Seba-
gaimana “di”, sendi nama “ke” sebagai kata depan pun dieja
FRASA SENDI NAMA
187
sebagai satu kata yang berasingan daripada bentuk kata yang mengikutinya: 79. Mereka akan mudik ke hulu sungai.
8o0. Angin bertiup ke selatan. 81. 82. 83. 84. 85. 86.
Kami dipersilakan naik ke rumah. Lembaga itu masuk ke dalam bilik gelap. Tiang itu bergoyang ke kiri dan ke kanan. Perkara itu akan diteliti dari masa ke masa. Warna itu berubah dari sedetik ke sedetik. Aku berada di sisinya hingga ke saat terakhir.
Penggunaan sendi nama “ke” pada perkataan-perkataan yang membawa maksud manusia tidak dianggap gramatis, seperti dalam contoh yang berikut: 87. *Penyakit itu menjangkit daripada Ali ke Husin. (seharusnya: kepada Husin) 88. *Berita itu hanya sampai ke orang atasan. (seharusnya: kepada orang atasan) 89. *Jangan serahkan barang ini ke dia. (seharusnya: kepada dia) 90. *Nasib malangnya berlanjutan hingga ke anak isteri. (seharusnya: kepada anak isteri) Daripada penjelasan di atas, kita dapati ada perbezaan dalam penggunaan, sendi nama “di”” dan “ke”. Tegasnya, sendi nama “di” yang digunakan mendahului perkataan yang menyatakan tempat membawa maksud “berada pada suatu tempat”, seperti misalnya, berada di Johor, bermastautin di kampung, tinggal di asrama, dan sebagainya; manakala sendi nama “ke” yang mendahului perkataan yang menyatakan tempat juga membawa maksud “arah ke suatu tempat”, seperti dalam contoh: berjalan ke kedai, pergi ke pejabat, menuju ke selatan, dan sebagainya. Sendi nama “ke” dapat juga dilihat sebagai lawan atau
padanan kepada sendi nama “dari”. Oleh itu satu cara untuk memastikan bahawa “ke” merupakan sendi nama ialah dengan
diiimbangi oleh “dari”. Misalnya dari semasa ke semasa, dari Anjang ke Seremban, dari hati ke hati, dari atas ke bawah, dan kebagainya.
188
TATABAHASA DEWAN JILID 1
FRASA SENDI NAMA 107. 108. 109. 110.
9.4.3
Sendi Nama “pada” Sendi nama “pada” hendaklah dibezakan penggunaannya daripada sendi nama “kepada”. Dalam ayat-ayat berikut, misalnya, penggunaan sendi nama “pada” adalah kurang
tepat.
g1. *Pada siapa hendak kuserahkan barang ini? (seharusnya: kepada siapa) g2. *Berikan surat ini pada Ali. (seharusnya: kepada Ali) 93. *Serahkan wangmu padaku. (seharusnya: kepadaku) 94. *Berdoalah pada yang Esa. (seharusnya: kepada yang Esa) 95. *Perkara itu mesti dilaporkan pada polis. (seharusnya: kepada polis) Sendi nama “pada” digunakan dalam beberapa situasi tertentu seperti yang berikut: (i) Untuk menandakan keterangan waktu apabila mendahului kata nama yang menyatakan waktu atau masa. Contohnya: 96. Keretapi berlepas pada pukul dua petang. 97. Peperiksaan bermula pada hari Isnin. 98. Pada saat itu kamu sedang tidur. 99. Perkahwinannya berlangsung pada akhir tahun ini. 100. Negara akan lebih maju pada kurun akan datang. Apabila didahului perkataan ada, sendi nama “pada” menjadi sendi nama kepada kata nama yang menyatakan atau membawa maksud benda-benda yang bernyawa. Contohnya: 101. Barang itu ada pada ayah. 102. Kekayaan ada pada beberapa orang sahaja. 103. Bakat serta minat ada padanya. 104. Surat itu ada pada Ali. 105. Rantai itu ada pada leher anjingnya. (ii)
Sebagai kata depan kepada kata nama yang menunjukkan tempat bagi perbuatan sesuatu kata kerja. 106. Lembu itu ditambat pada sebatang pokok.
189
Tuliskan namamu pada kertas ini. Penjahat itu diikat pada tiang kayu. Layang-layang tersangkut pada bumbung rumah. Setem terlekat pada sampul surat itu.
9.4.4
Sendi Nama “kepada” Sendi nama “kepada” digunakan dengan maksud arah dan letaknya mendahului kata nama atau frasa nama yang merujuk kepada benda bernyawa. Kerana sifatnya sebagai penanda arah, maka sendi nama “kepada” tidak boleh ditukar ganti dengan sendi nama “pada” yang bersifat sebagai kata depan statik (tak bergerak). Contohnya: 111. Serahkan wangmu kepadaku. (bukan: *Serahkan wangmu padaku.) 112. Ayah berkirim surat kepada kakak. (bukan: *Ayah berkirim surat pada kakak.) 113. Ia melaporkan kejadian itu kepada polis. (bukan: *Ia melaporkan kejadian itu pada polis.) 114. Mereka bersedekah kepada anak-anak yatim. (bukan: *Mereka bersedekah pada anak-anak yatim.) 115. Berikanlah restu dan hidayat kepadaku. (bukan: *Berikanlah restu dan hidayat padaku.) Sendi nama “kepada” sering juga berpadanan dengan sendi nama “daripada” yang letaknya di hadapan kata nama atau Irasa nama yang merujuk kepada manusia. Penggunaan padanan tersebut berlaku seperti dalam contoh-contoh yang berikut: daripada Ali kepada Ahmad, daripada ayah kepada anak, daripada guru kepada murid, daripada ketua kepada pekerja; tetapi penggunaannya seperti yang berikut adalah tidak betul: *daripada rotan kepada akar, * daripada kapas kepada benang, * daripada sebuah rumah kepada sebuah rumah, *daripada anjing kepada kucing. Kecualian penggunaan padanan tersebut berlaku pada kata nama bukan manusia, apabila kata nama itu merujuk kepada institusi yang ada kaitannya dengan manusia. Contohnya: daripada Kementerian Pelajaran kepada Kementerian Penerangan
TATABAHASA DEWAN JILID 1
1Q0
daripada bahagian kewangan kepada bahagian pentad| biran daripada kerajaan negeri kepada kerajaan pusat 9.4.5
Sendi Nama “dari” Sendi nama “dari” digunakan di hadapan kata nama atau frasa nama yang menyatakan arah, tempat, atau waktu dan sifat ini membezakannya daripada sendi nama “daripada” yang hanya mengambil kata nama atau frasa nama yang menyatakan manusia, sumber, atau unsur perbandingan. Contoh penggunaan sendi nama “dari” adalah seperti yang berikut:
116. Anda datang dari mana? (bukan: *Anda datang daripada mana?) 117. Ayah dan ibu baru sampai dari Johor. (bukan: *Ayah dan ibu baru sampai daripada Johor.) 118. Lembaga itu tiba-tiba menjelma dari bilik gelap itu. (bukan: *Lembaga itu tiba-tiba menjelma daripada bilik gelap itu). 119. Dari saat ini, ubahlah kelakuanmu. (bukan: * Daripada saat ini, ubahlah kelakuanmu.) 120. Kami menanti mereka dari pukul tujuh pagi. (bukan: *Kami menanti mereka daripada pukul tujuh
FRASA SENDI NAMA
9.4.6
bangunan.)
125. Dari mata turun ke hati. (bukan: * Daripada mata turun ke hati.)
Sendi Nama “daripada”
Sendi nama “daripada” dapat digunakan untuk menghasilkan berbagai-bagai makna. Umumnya, sendi nama ini diletakkan di hadapan kata nama atau frasa nama yang menyata-
kan manusia, unsur abstrak, perbandingan, sumber atau asal
sesuatu benda, dan perbezaan. Contoh-contohnya adalah seperti yang berikut: G)
Sebagai kata depan kepada bentuk kata yang menyatakan manusia, dengan unsur manusia sebagai punca atau “tempat” datangnya sesuatu. Contohnya: 126. Hadiah ini daripada gurunya. 127. Daripada ibukah surat ini? 128. Amaran itu datang daripada ketuanya. 129. Saya memerlukan jawapan segera daripadanya. 130. Tanyakanlah rahsianya daripada Ali.
Dalam hubungan ini, perlu ditegaskan bahawa penggunaan sendi nama “daripada” bagi maksud punca atau tempat yang sebenar hanya terhad kepada manusia; penggunaan sendi nama tersebut bagi maksud punca atau tempat seperti negeri, bandar, pekan, kampung, dan sebagainya tidaklah dibenarkan dan terkeluar daripada peraturan nahu bahasa Melayu. CGontohnya: 131. *Ibu baru pulang daripada Perlis. (Seharusnya: Ibu baru pulang dari Perlis.) 132. *Buah-buahan ini datang daripada kampung. (Seharusnya: Buah-buahan ini datang dari kam-
pagi.)
121. Kemelesetan ekonomi dunia bermula dari tahun lalu. (bukan: *Kemelesetan ekonomi dunia bermula daripada tahun lalu.) 122. Angin kencang itu datang dari selatan. (bukan: *Angin kencang itu datang daripada selatan.) —. 1293. Kereta itu membelok dari kiri ke kanan. ke kiri da (bukan: *Kereta itu membelok daripa kanan.) itu berpunca dari sebelah kanan bangunan. Bau 124. (bukan: *Bau itu berpunca daripada sebelah kanan
191
pung.)
133. *Pendatang itu adalah daripada negeri China. (Seharusnya: Pendatang itu adalah dari negeri China.) 134. *Daripada mana orang-orang itu berasal?) (Seharusnya: Dari mana orang-orang itu berasal?) 135. *Kami semua daripada pekan Semenyih. (Seharusnya: Kami semua dari pekan Semenyih.) (ti)
Sebagai kata yang letaknya di hadapan kata nama atau Irasa nama yang menyatakan sesuatu unsur yang abstrak. Contohnya:
192
TATABAHASA DEWAN JILID 1
136. Ambillah teladan daripada pemerintahan yang lalu. (bukan: *Ambillah teladan dari pemerintahan yang lalu.) 137. Keturunannya daripada keluarga kaya. (bukan: *Keturunannya dari keluarga kaya.) 198. Kita menerima maklumat tersebut daripada kerajaan. (bukan: *Kita menerima maklumat tersebut dari kerajaan.) 139. Kejayaannya adalah hasil daripada kerajinannya. (bukan: *Kejayaannya adalah hasil dari kerajinannya.) 140. Cadangan daripada wakil kami telah diterima. (bukan: *Cadangan dari wakil kami telah diterima.) (iii)
FRASA SENDI NAMA
150. Daripada kapas menjadi benang. (bukan: *Dari kapas menjadi benang.) (v)
(bukan: *Ali lebih tinggi dari ayahnya.) 142. Daripada akar lebih baik rotan.
(bukan: *Dari akar lebih baik rotan.)
143. Saya sampai lebih lewat daripadanya. (bukan: *Saya sampai lebih lewat darinya.) 144. Osman menemuinya lebih awal daripada saya. (bukan: *Osman menemuinya lebih awal dari saya). 145. Kain ini lebih mahal daripada kain itu. (bukan: *Kain ini lebih mahal dari kain itu.) Sebagai kata yang letaknya di hadapan kata nama yang menyatakan maksud sumber atau asal. Contohnya: 146. Ukiran itu dibuat daripada kayu. (bukan: *Ukiran itu dibuat dari kayu.) 147. Daripada gambar itulah saya mendapat ilhamnya. (bukan: * Dari gambar itulah saya mendapat ilhamnya.) 148. Ubat-ubatan tersebut adalah daripada akar kayu. (bukan: *Ubat-ubatan tersebut adalah dari akar kayu.) 149. Daripada pokok getah kita mendapat susunya. (bukan: * Dari pokok getah kita mendapat susunya.)
Menunjukkan perbezaan atau kelainan. Contohnya: 151. Benda itu kelihatan lain daripada yang lain. (bukan: *Benda itu kelihatan lain dari yang lain.) 152. Selain daripada itu ada juga faedah yang lain. (bukan: *Selain dari itu ada juga faedah yang lain.) 153. Kelainannya daripada barang itu amat nyata. (bukan: *Kelainannya dari barang itu amat nyata.) 154. Daripada dia lebih baik adiknya.
(bukan: *Dari dia lebih baik adiknya.)
155. Kandungan buku itu berlainan daripada kandungan buku ini. (bukan: *Kandungan buku itu berlainan dari kandungan buku ini.)
Menunjukkan perbandingan atau taraf yang didahulukan dan dikemudiankan. Contohnya:
141. Ali lebih tinggi daripada ayahnya.
193
9.4.7
Sendi Nama “akan”
Biasanya sendi nama “akan” digunakan di hadapan perkataan untuk manusia, dan penggunaannya adalah terhad kepada jenis adjektif yang bersifat emotif, seperti dalam contoh berikut:
156. Dia amat rindu akan kekasihnya. 157. Semua orang benci akan dia.
158. Kami sekeluarga sayang akan Si Ali itu.
Penggunaan akan seperti contoh di atas adalah bentuk yang scharusnya digunakan. Bagaimanapun ada kecenderungan di kalangan penutur untuk menggunakannya sebagai kelainan dalam bentuk berikut: *Dia amat rindukan kekasihnya; * Semua orang bencikan dia; * Kami sekeluarga sayangkan Si Ali itu. Bentukbentuk demikian hanya dapat diterima sebagai bentuk bahasa lisan yang tidak formal. 94.4.8
Sendi Nama yang Lain
Beberapa sendi nama lain yang sering digunakan dalam bahasa Melayu termasuklah bagi, untuk, oleh, dengan, hingga, sampai, seperti, tentang dan terhadap. Sendi nama “bagi” dan “untuk” digunakan untuk menya-
TATABAHASA DEWAN JILID 1
194
takan perhubungan yang membawa maksud “untuk”. Tegasnya, kedua-dua sendi nama ini adalah bersifat variasi atau boleh bertukar ganti. Contohnya: 159. Asrama f bagi | orang-orang cacat sedang dibina. untuk 160. Penyata | bagi | tahun hadapan sudah disediakan. untuk |kakitangan akademik 161. Biasiswa) bagi untuk | keluarkan.
akan
FRASA SENDI NAMA
(i)
Pada kelazimannya, penggunaan sendi nama “oleh” dalam ayat-ayat di atas adalah bersifat pilihan. (ii) Menunjukkan perhubungan yang membawa maksud “sebab” atau “kerana”. Oleh yang demikian, dapat dikatakan bahawa penggunaan sendi nama “oleh” di sini sebenarnya berpunca daripada “oleh sebab”, yang kemudian berlaku pengguguran sebab secara pilihan. Contohnya: 165. Dia selalu sakit perut oleh (sebab) terlalu banyak makan. 166. Oleh (sebab) kegigihannya, ia telah berjaya dalam peperiksaan. 167. Akhirnya ia mati oleh (sebab) kesakitan yang amat sangat.
168. Dia gagal oleh (sebab) kelalaiannya sendiri. Penggunaan “dengan” sebagai sendi nama adalah untuk menimbulkan maksud seperti yang berikut:
Menunjukkan perhubungan yang membawa maksud “bersama” atau “berserta”, seperti dalam contoh: 169. Ahmad berjalan dengan adiknya. 170. Saya tinggal dengan abang di Petaling Jaya. 171. Ia pergi ke kedai dengan kawannya.
(ii)
Menunjukkan pefhubungan “perbandingan”, seperti dalam contoh: 172. Si Ali sama tinggi dengan ayahnya. 173. Dia sama cantik dengan kakaknya. 174. Adakah sama baik akar dengan rotan?
(iii)
Menunjukkan perhubungan “padanan” atau “kesesuai-
di-
Sendi nama “oleh”” digunakan untuk sekurang-kurangnya membawa dua maksud: (i) Menunjukkan perhubungan pembuat kepada perbuatan dalam ayat yang menggunakan bentuk di-, ter- dan kena, jaitu bentuk perbuatan pasif. Contohnya: 162. Buku itu dibaca oleh Ahmad. 163. Kerja itu tidak terbuat olehnya. 164. Mereka kena marah oleh abangku.
195
an”, seperti dalam contoh:
175. Pasangan itu ibarat cincin dengan permata. 176. Mereka berdua bagaikan isi dengan kuku. 177. Akhirnya bertemu juga buku dengan ruas. (iv)
Menunjukkan perhubungan yang membayangkan “kesan” atau “cara”, seperti dalam contoh: 178. Dia mengingati peristiwa itu kembali dengan memejamkan matanya. 179. Dia menunjukkan marahnya dengan memasamkan mukanya. 180. Dia mengawal perasaan geramnya dengan meneguk secawan air.
(v)
Menunjukkan perhubungan yang membawa maksud “alat”, seperti dalam contoh: 181. Ali membelah kayu dengan kapak. 182. Orang-orang barat makan dengan sudu dan garpu. 183. Ditangkapnya binatang itu dengan kedua-dua belah
tangannya.
Sebagai sendi nama, “hingga”, dan “sampai” adalah bersifat variasi, iaitu membawa fungsi yang sama, dan oleh sebab itu boleh saling bergantian. Fungsinya menandakan
perihal peringkat dan had masa atau waktu, seperti dalam
contoh yang berikut:
TATABAHASA DEWAN JILID I
I 96
186..
| Hingga | subuh menjelang mereka belum Sampai ( juga pulang.
bagai
188. Kepalanya keras iseperti } batu. umpama bagai
189. Ia suka berlagak %seperti } orang kaya. umpama bagai
190.
Mereka berbincang tentang masalah kemiskinan. (a) *Mereka berbincang mengenai masalah kemiskinan. (b) *Mereka berbincang mengenai dengan masalah kemiskinan. 193. Tentang perkara 4, ceraian 5, inilah huraiannya. (a) * Mengenai perkara 4, ceraian 5, inilah huraiannya. (b) * Mengenai dengan perkara 4, ceraian 5, inilah huraiannya.
darjah lima sahaja.
Sendi nama “seperti” biasanya boleh bervariasi dengan b_ag_ai, dan umpamanya, kerana mempunyai fungsi yang sama, 1aitu sebagai kata di hadapan kata nama atau frasa nama dan menunjukkan “perasaan” atau “perbandingan”. Contohnya: 187. Orang itu kebingungan iseperti }rusa masuk kampung. umpama
iSeperti
Umpama
} seorang anak merindui ibunya.
Gontoh-contoh penggunaan sendi nama “terhadap” adalah seperti yang berikut: 194. Mereka berasa sangsi terhadap pendatang baharu itu. 195. Ali bersikap adil terhadap anak-anaknya. 196. Majikan itu mengambil berat terhadap kebajikan
pekerja-pekerjanya.
197. Jangan bersikap biadab terhadap ibu bapa.
45
umpama
i bagai
lipas kudung. }
Sendi nama “tentang” dan “terhadap” biasanya digunaunsur-unsur yang membawa maksud “rujukan”. sebagai kan tidak boleh digantikan penggunaannya “tentang” nama Sendi atau mengenai dengan'. Contohnya: mengenai bentuk dengan 'Perkataan mengenai ialah perkataan yang berfungsi hanya sebagai kata kerja dan
penggunaannya adalah seperti dalam ayat yang berikut: (i)
Tembakan Ali mengenai sasarannya.
Ungkapan mengenai dengan adalah hasil terjemahan yang salah daripada ungkapan
bahasa Inggeris “with regard to”.
Kesimpulan
Sebagai kesimpulan, frasa sendi nama adalah satu binaan yang boleh dibentuk daripada beberapa unsur, sebagaimana yang dapat digambarkan seperti yang berikut ini: Sendi Nama - Kata Nama Arah 4 Frasa Nama 41
% Ayat Komplemen} Keterangan
Bagai
191. Pencuri itu lari ( seperti
197
192.
pukul tiga pagi.
184. Ahmad berjaga j hingga sampai 185. Ia bersekolah ) hingga sampai
KIRASA SENDI NAMA
Maksud daripada rajah di atas ialah bahawa frasa sendi nama
dapat mengandungi binaan-binaan yang berikut: *- kata nama arah
4
frasa nama
()
Sendi nama
1)
Sendi nama *- kata nama arah - frasa nama -H
ayat komplemen
-
keterangan
Dalam binaan-binaan di atas, kehadiran unsur sendi nama dan Iriasa nama adalah wajib, manakala kehadiran unsur-unsur kata naina arah, ayat komplemen dan keterangan adalah secara pilihan. Di halaman 198 diberikan contoh-contoh yang mengandungi pelbagai jenis frasa sendi nama tersebut:
TATABAHASA DEWAN JILID 1
198 Frasa Sendi Nama Frasa Nama Sendi Nama | Kata Nama Arah
Frasa Nama
) ke
dalam
hutan
ke ke
dalam —
hutan hutan
ke 1) ke
— —
hutan Jakarta
ke
—
Jakarta
Ayat Komplemen
untuk memburu penjahat-penjahat itu — untuk memburu penjahat-penjahat itu — untuk melawati adiknya —
Frasa Nama
(i) di
di
di di G) dari dari
dari
dari
Frasa Nama
Keterangan
tepi
tasik
setiap petang
-— — tengah tengah
tasik tasik rumah rumah
setiap petang — dengan tergesa-gesa —
tepi
—
—
tasik
rumah
rumah
Proses Penerbitan Ayat 10.0.
Pendahuluan: Konsep Transformasi — Generatif
Dalam bab-bab yang lalu telah dibincangkan berbagaibagai bentuk ayat atau struktur ayat yang boleh digolongkan kepada beberapa jenis. Di antaranya ada yang disebut ayat penyata, ayat tanya, ayat perintah, dan ayat seruan. Terdapat juga jenis-jenis ayat yang disebut ayat aktif dan ayat pasif, ayat
Frasa Sendi Nama
Sendi Nama | Kata Nama Arah
BAB 10
—
dengan tergesa-gesa —
uktif transitif dan ayat aktif tak transitif, dan sebagainya. Setiap penutur asli sesuatu bahasa seharusnya dapat
mengenal atau membezakan satu jenis struktur ayat daripada ktu jenis struktur yang lain. Ia dapat juga secara intuitif mengenali sama ada pembentukan suatu ayat itu gramatis, ntau tidak. Kemampuan atau kecekapan (competence) mengenali jenis-jenis ayat ini ada kaitannya dengan kemampuan membentuk serta memahami bilangan ayat-ayat dalam bahasanya yang tidak terkira jumlahnya. Walaupun sesuatu ayat itu baru
didengarnya, atau tidak menyerupai bentuk-bentuk ayat yang
pernah didengarnya, seseorang penutur asli boleh menentukan sania ada ayat itu gramatis, iaitu dapat diterima, atau tidak. Sebagai contoh, ujaran seperti colorless green ideas sleep furtously*
diterima sebagai mematuhi struktur ayat bahasa Inggeris, manakala sleep ideas furiously green colorless tidak diterima kerana *Noam Chomsky, Syntactic Structures (Fhe Hague: Mouton, 1957), hal. 15.
199
200
TATABAHASA DEWAN JILID 1
aturan perkataannya menyalahi peraturan tatabahasa bahasa tersebut. Namun demikian, bagi penutur bahasa Inggeris, kedua-dua ayat tersebut tidak dapat diterima atau tidak gramatis kerana tidak memberikan pengertian yang wajar. Penentuan sama ada sesuatu ayat itu gramatis atau tidak boleh dikaitkan dengan persepsi intuitif seseorang penutur terhadap sesuatu yang disebut struktur dalaman iaitu struktur yang sifatnya amat dasar dan menjadi asas kepada pembentukan atau penerbitan ayat-ayat lain yang lebih kompleks. Persepsi yang dimaksudkan ini memungkinkan seseorang penutur mengenali sesuatu ayat yang mempunyai persamaan makna dengan suaiu ayat yang lain, atau dengan kata lain, ia dapat mengenalpasti ayat-ayat yang berparafrasa. Jadi, dua ayat atau lebih yang dianggap berparafrasa bererti bahawa ayat-ayat tersebut mengandungi pengertian atau memberikan penerangan yang sama walaupun mungkin ayat-ayat yang berkenaan mempunyai struktur atau aturan kata yang berbeza. Misalnya, bagi penutur bahasa Melayu, kedua-dua ayat berikut, yang satu ayat aktif dan yang satu lagi ayat pasif, adalah dianggap sebagai berparafrasa: 1. (a) Ali memandu kereta itu. (b) Kereta itu dipandu oleh Ali. Jika dilihat daripada sudut strukturnya, kedua-dua ayat ini mungkin membawa “penegasan” yang berlainan (ayat yang pertama memberikan penegasan kepada Ali, manakala ayat kedua penegasannya ialah kepada kereta ) tetapi oleh sebab kedua-dua ayat tersebut memberikan penerangan atau makna yang sama, maka kita katakan ayat-ayat ini berparafrasa. Satu lagi faktor yang boleh dikaitkan dengan kecekapan berbahasa (linguistic competence) ialah kemampuan seseorang penutur itu mengenali unsur-unsur ketaksaan (ambiguity), seperti yang berlaku pada ayat berikut: 2. Ibu bapa Ali telah meninggal dunia. Ayat ini mengandungi unsur ketaksaan kerana dapat diertikan sebagai ibu kepada bapa (iaitu nenek) Ali telah meninggal dunia atau kedua-dua ibu bapa Ali telah meninggal dunia. Untuk dapat mengenali perbezaan erti ini, kita perlu secara intuitif menyedari kewujudan dua jenis struktur yang berbeza. Untuk suatu
PROSES PENERBITAN AYAT
201
contoh lagi cuba fahami kedua-dua ayat berikut: 3. (a) Ali teringat akan kekasihnya. (b) Ali teringat oleh kekasihnya. Kedua-dua ayat ini kelihatan mempunyai pola atau struktur yang sama, tetapi tidak semestinya mempunyai makna yang sama. Dalam g3(a) “Ali” menjadi subjek atau unsur yang diterangkan kepada kata kerja aktif “teringat”, manakala da-
lam ayat 3(b) “Ali” merupakan subjek terbitan kata kerja
p;.lsif “teringat” yang mungkin berasal daripada ayat aktif Kekasihnya mengingati Ali. Jadi jelas di sini bahawa walaupun kedua-dua ayat tersebut kelihatan sama strukturnya pada peringkat permukaan, namun pada peringkat yang lebih dasar atau bentuk ayat dalaman, kedua-dua ayat tersebut memperlihatkan hubungan gramatis yang berlainan di antara bentukbentuk kata sehingga menghasilkan makna atau erti yang berbeza. Oleh sebab itu, kita perlu melihat setiap ayat sebagai mengandungi dua peringkat. Pertama, peringkat struktur dalaman, iaitu struktur yang biasanya mengandungi bentuk ayat dasar atau ayat inti yang diperlukan untuk membentuk asas makna ayat, atau dengan kata lain, membentuk semantik ayat. Kedua, peringkat struktur permukaan, iaitu struktur ayat yang biasanya telah mengalami perubahan daripada struktur dalamannya, dan merupakan bentuk ayat yang akan sebenarnya diucapkan oleh si penutur, dan yang diperlukan untuk ditairkan oleh bahagian bunyi bahasa, yang dinamai komponen fonologi. Apabila terdapat suatu ayat daripada jenis struktur permukaan yang berasal daripada dua struktur dalaman atau lebih, maka akan wujud keadaan ketaksaan ayat. Apabila terdapat dua jenis ayat permukaan yang berasal daripada hanya satu struktur dalaman, maka akan berlaku pula ayat-ayat yang bersifat parafrasa. Konsep kewujudan dua peringkat struktur ayat ini pertama kalinya diperkenalkan pada tahun 1957 oleh seorang ahli bahasa Amerika, bernama Noam Chomsky. Beliau mengemukakan suatu teori bahasa yang baharu yang dikenali sebagai tenri tatabahasa transformasi-generatif. Menurut teori ini pemusatan terhadap kajian bahasa terletak pada pengetahuan penutur asli yang memungkinkannya membentuk serta mema-
202
I
TATABAHASA DEWAN JILID I
hami ayat-ayat. Pengetahuan ini dikenal sebagai kecekapan berbahasa yang ada pada setiap penutur asli sesuatu bahasa. Kecekapan ini pula ditafsirkan sebagai mengandungi satu set rumus yang sifatnya eksplisit yang dengannya penutur asli berkemampuan membentuk serta memahami berbagai-bagai ayat dalam bahasanya. . Sebagaimana yang telah dinyatakan,teori tatabahasa transformasi-generatif mengandaikan adanya dua peringkat struktur ayat, iaitu peringkat struktur dalaman dan peringkat struktur permukaan. Kedua-dua peringkat struktur ini diterbitkan oleh dua jenis hukum atau rumus tatabahasa. Satu jenis rumus struktur frasa yang menerbitkan ayat-ayat / pada peringkat struktur dalaman, dan jenis yang satu lagi £ ) dikenali sebagai rumus transformasi, yang berfungsi me& kepa) nukarkan pola atau struktur ayat-ayat hingga membawa juga kan mengandai ini Teori permukaan. da peringkat struktur sebahamenjadi ini tatabahasa rumus bahawa kedua-dua jenis gian daripada unsur kecekapan berbahasa seseorang individu. Peringkat-peringkat struktur ini dapat dilihat lebih jelas dalam rajah 1 di sebelah.
PROSES PENERBITAN AYAT Representasi Semantik
|
- Komponen Semantik
|
Rumus Struktur k— (Struktur Dalaman) —— Frasa
|
Leksikon
[ Rumus Transformasj
(Struktur Permukaan) .
!
[ Komponen Fonologi
|
Daripada Rajah1 kita dapati bahawa pelaksanaan rumus
transformasi terhadap sesuatu struktur dalaman akan menghasilkan ayat-ayat yang berbentuk struktur permukaan. Setiap ayat ini tidak lain terdiri daripada rentetan bunyi-bunyi bahasa. Oleh sebab itu setiap bahasa memerlukan satu set
Representasi Fonetik
rumus yang akan menentukan cara penyebutan sesuatu ayat,
dan ini terjadi pada bahagian atau komponen fonologi yang melahirkan representasi fonetik. Dalam tatabahasa generax's… tif diandaikan juga bahawa kesemua bentuk kata, iaitu bentuk terkecil sintaksis yang disebut morfem ada tersimpan sebagai leksikon (data kamus) pada setiap penutur. Walau bagaimanapun, dengan hanya mengetahui bentuk-bentuk kata sesuatu bahasa seseorang itu tidak mungkin dapat membentuk ayat-ayat bahasa tersebut. Yang diperlukan ialah satu set rumus tatabahasa tersebut, yang disebut rumus sintaksis, yang akan menentukan aturan penyusunan bentukbentuk perkataan hingga menjadi ayat. Rumus tatabahasa ini, sebagaimana yang telah dinyatakan di atas, terbahagi kepada dua jenis, iaitu rumus struktur frasa dan rumus transformasi. Rajah 1 berikut menunjukkan kedudukan serta hubungan
203
Rajah 1
Tatabahasa Model Generatif
kedua-dua jenis rumus tersebut. Rumus struktur frasa terletak perda komponen dasar untuk menghasilkan D.S. iaitu deskripsi k(ruktur (structural description) yang seterusnya menghasilkan bentuk ayat dasar atau ayat inti. Dengan kata lain, rumusvumus ini berfungsi untuk melahirkan rajah-rajah pohon yang menunjukkan hubungan gramatis (subjek, objek, predikat, dan sebagainya) di antara berbagai-bagai bentuk kata yang terdapat pada sesuatu ayat dasar. Jadi, rumus struktur frasa dalam bahasa Melayu secara ringkas boleh mengandungi unsur-unsur yang berikut:
(')';*
)
S — FN P
P
P—
FK
A
S
(4) FN—(Bi) H (Penj Bil) H (Gel) 4 KNInt H (KNInt) 4
A
FN
.
KK & ) Obj (KB) -
AKomp
KKttr — ) Pe
P
l
41 (Pent)
(Pen)
FK—
FK
—
A
FS
5)
— StP
A
2A—
StP
* S— FN
FN
G
205
PROSES PENERBITAN AYAT
TATABAHASA DEWAN JILID I
204
FK
1
A - (Ket)
KN
(Pent)
AKomp
KK
(KB)
(6) FA—(KB) H (KPeng) H Adj 4 (Ket) & (AKomp)
A
(AKomp).}
Rajah pohon di atas kemudian mengalami suatu proses yang di-
sebut penyisipan leksikon (lexical insertion) untuk menjadi-
Sila lihat Senarai Singkatan/Lambang untuk nama penuh ke-
pada singkatan nama-nama yang terdapat di dalam rumus di
!
kannya seperti yang berikut:
Rumus-rumus struktur frasa di atas boleh melahirkan
A
A
—
A
—
StP
S
—
FN
:
P e — FN
A
s FN
?
|
FN
'
FN]
FK
l
l
A
(Pent)
KN
Si
Ali
I
D ——
L.
1.
/ A X
|
rajah-rajah pohon, seperti yang berikut:
n
atas.
FN4
KKtr
|
KK
FN2
KKtr melN t baca KN
l
(Pent)
.
TATABAHASA DEWAN JILID I
206
Yang terbentuk adalah satu representasi sintaksis atau ayat yang merupakan struktur dalaman. Bentuk itu dianggap struktur “dalaman” oleh sebab tidak serupa dengan bentuk ayat permukaan atau ayat yang sebenarnya dituturkan atau ditulis. Struktur dalaman yang diwujudkan oleh rumus struktur frasa seperti yang di atas, kemudian akan menjadi input kepada komponen yang mengandungi rumus transformasi. Rumusrumus transformasi itu berkuasa untuk menggugurkan unsur kata, menambahkan unsur kata dan mengubah atau menyusun semula susunan unsur kata. Ini akan dibincangkan seterusnya dalam bahagian-bahagian yang berikut.
10.1
Konsep Ayat Terbitan
Setelah memahami teori tatabahasa yang berasaskan konsep transformasi-generatif, maka tidak dapat kita nafikan bahawa penerbitan sesuatu ayat sebagai struktur permukaan' itu berpunca daripada suatu ayat yang lain, kecuali ayat itu memang menyerupai ayat dasar. Ayat yang bersifat demikian wujud pada peringkat struktur dalaman atau struktur dasar, dan wujud dalam bentuk yang serupa pada peringkat struktur permukaan. Penerbitan sesuatu ayat di sini dimaksudkan sebagai hasil daripada terlaksananya suatu proses gramatis, iaitu melibatkan pelaksanaan rumus transformasi, yang berfungsi mengubah aturan atau struktur ayat serta memperluas sesuatu unsur
dalam ayat atau frasa. Dalam bahasa Melayu, penerbitan ayat
ini dapat dilakukan melalui proses transformasi yang mengakibatkan pengguguran, penyusunan semula, atau peluasan kepada unsur-unsur struktur dalaman.
10.2
PROSES PENERBITAN AYAT (1) (ii) (ii)
utama, iaitu:
Pengguguran Frasa Nama sebagai Subjek Pengguguran Frasa Predikat Pengguguran Frasa Nama yang Mendahului Frasa Relatif
10.2.1
Penggugura:.l Frasa Nama sebagai Subjek (i) Pengguguran subjek ganti nama diri orang kedua . dalam ayat perintah. G) Pengguguran subjek yang serupa dalam ayat majmuk.
li)
Pengguguran Subjek Ganti Nama Diri Orang Kedua dalam Ayat Perintah l)a_lam ayat suruhan, iaitu sejenis ayat perintah, ganti nama diri orang kedua yang berfungsi sebagai subjek selalunya digngurkan, seperti dalam contoh-contoh yang berikut: 4. Kamu keluar — Keluar! 5. Awak semua pergi dari sini & Pergi dari sini! 6. Anda boleh masuk sekarang — Boleh masuk sekarang. 7. Engkau makanlah dahulu — Makanlah dahulu. 8. Tuan duduklah di sini — Duduklah di sini. 9. Awak jangan kacau saya — Jangan kacau saya! o. Kamu sila bangun -- Sila bangun. Proses transformasi pengguguran frasa nama sebagai sub|r'k yang terdiri daripada ganti nama diri orang kedua boleh diterangkan secara kasar seperti yang berikut: Subjek * Predikat 2 $ t Predikat (ganti nama orang kedua)
la)
Proses Pengguguran
Proses pengguguran ialah satu proses transformasi yang berlaku ke atas struktur ayat yang mengakibatkan pengguguran unsur-unsur tertentu daripada binaan ayat itu, dan dengan demikian pada peringkat struktur permukaan unsur yang digugurkan itu tidak lagi wujud. Dalam bahasa Melayu terdapat tiga jenis pengguguran
207
(b) A
A
'; U IN
FIK
KN
KK
|
kamu
!
keluar
s
p
frasa nama
FIN
FK
sabagai subjek
KN
KIK
transtormasi
pengguguran
l
J
Q
1
l
keluar
LA PROSES PENERBITAN AYAT
209
TATABAHASA DEWAN JILID I
208
/N
s
semua
ta)
(b)
ta)
X
AN
A
X
/AIX
KH
s
P
FN
FA /_x
dia
sangat pandai
n
X p
s
"
KK
FS
KK
pergi
dari sini
pergi
F$S
Kerana
FN
FA
dia
rajin belajar
dari esini
Dalam ayat-ayat 4 — 10 dan dalam kedua-dua rajah di atas, frasa nama yang digugurkan terdiri daripada kata ganti nama orang kedua, iaitu kamu, anda, engkau, tuan, dan awak. Pengguguran Subjek yang Serupa dalam Ayat Majmuk Jika terdapat beberapa frasa nama sebagai subjek yang serupa atau beridentiti sama, yang diberi tanda : dalam ayatayat yang bergabung menjadi ayat majmuk, maka subjek frasa nama yang serupa itu boleh digugurkan kecuali subjek frasa nama yang di awal ayat majmuk tersebut. Contohnya:
x)
transtormasi pengguguran frasa nama sebagai subjek yang serupa
(ii)
11. Dia; sangat pandai 4 Dia; rajin belajar. - Dia; sangat pandai kerana dia; rajin belajar. — Dia sangat pandai kerana rajin belajar. Dalam hal ini dia dalam ayat 11 digugurkan oleh sebab dia dalam kedua-dua ayat merujuk kepada orang yang sama. Rajah pohon untuk menunjukkan pengguguran itu adalah seperti yang berikut:
p
T
/AIX
5
P
s
T
FN
FA
FN
FA
)
rajin belajar
dia
I
sangat pandai
|
kerana
TATABAHASA DEWAN JILID I
210
Contoh-contoh lain: 12. Ali; sangat kecewa. Ali; gagal dalam peperiksaan. - Ali;jsangat kecewa kerana Ali; gagal dalam pepeg ( riksaan. — Alisangat kecewa kerana gagal dalam peperiksaf
AA
an.
19. Pegawai itu; datang ke pejabat. Pegawai itu; sakit.
K
- Pegawai itu; datang ke pejabat walaupun pegawai itu; sakit. - Pegawai itu datang ke pejabat walaupun sakit.
K U
14. Datuk Ahmad; bukan pengarah. Datuk Ahmad; pengurus besar. - Datuk Ahmad; bukan pengarah tetapi Datuk Ah-
f
15 | G $ if?. N :
AS
Q
PROSES PENERBITAN AYAT
Jikalau terdapat penggunaan frasa predikat yang serupa dalam ayat majmuk gabungan, maka kesemua frasa predikat yang serupa kecuali yang terakhir boleh digugurkan. Perhatikan contoh-contoh yang berikut bagi keempat-empat jenis frasa predikat: (a) Frasa Kerja yang Serupa 17. Adik Ali belajar di England. Sepupunya belajar di England. 2 Adik Ali belajar di England dan sepupunya belajar di England. — Adik Ali dan sepupunya belajar di England. Rajah pohonnya adalah seperti yang berikut:
mad; pengurus besar.
;
ta)
— Datuk Ahmad bukan pengarah tetapi pengurus
besar.
A
—
% 15. Adik saya; cerdik. Adik saya; pemalu. 3 -— Adik saya; cerdik tetapi adik saya; pemalu.
|
211
- Adik saya cerdik tetapi pemalu.
i& 16. Murid-murid; ketawa. Murid-murid; menyanyi. Murid! murid; bergurau senda. - Murid-murid; ketawa dan murid-murid; menyanyi !
dan murid-murid; bergurau senda.
.
.
l
S/XP
|
FN
|
FK
adik Ali
belajar di England
|
FN
dan
FK
sepupunya
belajar di England-
” Murid-murid ketawa, menyanyi dan bergurau senda.
twandformasi pengguguran predikat frasa kerja yang serupa
10.2.2 Pengguguran Frasa Predikat Seluruh Frasa Predikat, atau bahagian-bahagian daripadanya, boleh digugurkan. Pengguguran Seluruh Frasa Predikat Seperti yang telah dihuraikan, frasa predikat terdiri daripada salah satu yang berikut: (a) Frasa Kerja (b) Frasa Nama
(b)
(i)
(c) Frasa Adjektif
(d) Frasa Sendi
Nama
A
/AIX
-
AZ
8
P
S
P
FN
FK
FN
FK
l
A
adik All
U)
l
dan
!
SAN
sepupunya
belajar di England
TATABAHASA DEWAN JILID I
212
PROSES PENERBITAN AYAT
— Ahli-ahli ekonomi dan ahli-ahli politik menyusun
A
lc)
rancangan pembangunan negara.
s
P
/X
l
FN
KH
22. Anjing-anjingliar berkeliaran. Binatang-binatang lain berkeliaran. — Amnjing-anjing liar berkeliaran dan binatang-binatang lain berkeliaran. — Anjing-anjing liar dan binatang-binatang lain berkeliaran.
FN
(b) Adik Ali dan sepupunya
Predikat Frasa Nama yang Serupa 23. Bendera Malaysia lambang negara. Lagu kebangsaan lambang negara.
belajar di England
— Bendera Malaysia lambang negara dan lagu kebangsaan lambang negara. ” Bendera Malaysia dan lagu kebangsaan lambang negara.
Contoh-contoh lain:
|
! !
213
18. Bersukan boleh menyihatkan badan. Bersenam boleh menyihatkan badan. - Bersukan boleh menyihatkan badan dan bersenam boleh menyihatkan badan. - Bersukan dan bersenam boleh menyihatkan badan. 19. Ketabahan mendatangkan kejayaan. Kegigihan mendatangkan kejayaan. - Ketabahan mendatangkan kejayaan dan kegigihan mendatangkan kejayaan. - Ketabahan dan kegigihan mendatangkan kejayaan. 20. Guru-guru menaiki bas itu. Murid-murid sekolah menaiki bas itu. - Guru-guru menaiki bas itu dan murid-murid sekolah menaiki bas itu. - Guru-guru dan murid-murid sekolah menaiki bas
Rajah pohonnya ialah:
la)
A A/[X 1
KH
Ag
s
P
s
p
FN
FN
FN
FN
ilu.
21. Ahli-ahli ekonomi menyusun rancangan pembangunan negara. Ahli-ahli politik menyusun rancangan pembangun-
an negara.
- Ahli-ahli ekonomi menyusun rancangan pembangun'an negara dan ahlj-ahli politik menyusun rancangan pembangunan negara.
A
Bendera Malaysia
A
lambang negara
f A
lagu kebangsaan
A
lambang negera
TATABAHASA DEWAN JILID I
214
PROSES PENERBITAN AYAT
215
— Encik Ali guru sekolah dan Encik Ahmad guru sekolah. - Encik Ali dan Encik Ahmad guru sekolah.
—— transformasi
pengguguran frasa nama
A
A4
27. Kami penghuni rumah pangsa. Mereka penghuni rumah
KH
S
FN
dan @
bh:a'::;;?a
— Kami penghuni rumah pangsa dan mereka penghuni rumah pangsa.
— Kami dan mereka penghuni rumah pangsa.
1
L
T
1
FN
pangsa.
Ag
FN
FN
28. Hong Kong pelabuhan besar. Singapura pelabuhan besar.
lagu
lambang
labuhan besar. - Hong Kong dan Singapura pelabuhan besar.
-— Hong Kong pelabuhan besar dan Singapura pe-
negara
kebangsaan
(c)
A
Frasa Adjektifyang Serupa 29. Adik saya sangat rajin. Adik Ali sangat rajin. — Adik saya sangat rajin dan adik Ali sangat rajin. — Adik saya dan adik Ali sangat rajin.
lc)
p
AIA. bandera
Malaysia
dan
lagu
kebangsaan
A
A
Rajah pohonnya ialah: ta)
A
:??:;ng
g
Contoh-contoh lain: 24. Pegawai itu bukan majikannya. Pegawai ini bukan D majikannya. — Pegawai itu bukan majikannya dan pegawai 1nI . bukan majikannya.
itu dan pegawai ini bukan majikannya. — Pegawai
25. Kebersihan amalan kita. K_esopanan amalan kita. — Kebersihan amalan kita dan kesopanan amalan | kita. kita. amalan anan kesop — Kebersihan dan
26. Encik Ali guru sekolah. Encik Ahmad guru sekolah.
A1
KH
/Azx
s
p
s
p
FN
FA
FN
FA
Audik saya
sangat rajin
dan
adik Ali
sangat rajin
TATABAHASA DEWAN JILID'I
216
transformasi pengguguran predikat frasa adjektif
A
//X
KH
A2
!
,A
S
FN
|
FA
FN
FA
adik saya
Q
adik Ali
sangat rajin
l
I
l
dan
A
/FX
FN
34. Penyanyi-penyanyi riang gembira. Penari-penari riang gembira. - Penyanyi-penyanyi riang gembira dan penaripenari riang gembira. - Penyanyi-penyanyi dan penari-penari riang gembira.
P
P
KH
(d)
Predikat Frasa Sendi Nama yang Serupa
.
35. Dia masih di kampung. Isterinya masih di kampung. — Dia masih di kampung dan isterinya masih di kampung. - Dia dan isterinya masih di kampung.
|
FA
1
Rajah pohonnya ialah: A
la) Adik saya
dan
217
33. Perangainya sangat berlainan hari ini. Sikapnya sangat berlainan hari ini. - Perangainya sangat berlainan hari ini dan sikapnya sangat berlainan hari ini. - Perangainya dansikapnya sangat berlainan hari ini.
S
FN
PROSES PENERBITAN AYAT
adik Ali
sangat rajin
Contoh-contoh lain:
Ai
30. Kesopanan sangatlah mulia. Budi bahasa sangatlah mulia.
— Kesopanan sangatlah mulia dan budi bahasa sa-
ngatlah mulia. — Kesopanan dan budi bahasa sangatlah mulia. 31. Peniaga harus sentiasa sabar. Pengusaha harus sentiasa sabar. — Peniaga harus sentiasa sabar dan pengusaha harus sentiasa sabar. — Peniaga dan pengusaha harus sentiasa sabar. 32. Sekolah jauh dari sini. Hospital jauh dari sini. — Sekolah jauh dari sini dan hospital jauh dari sini. — Sekolah dan hospital jauh dari sini.
KH
5
P
FN
FS
dla
: masih di kampung
|
|
A
| l
dan
j I
FN
FS
isterinya
masih di kampung
218
TATABAHASA DEWAN JILID I
——
40. Kawan-kawan saya ke Zoo Negara. Kawan-kawan Ali ke Zoo Negara. - Kawan-kawan saya ke Zoo Negara dan kawan-
transformasl pengguguran predikat frasa sendi nama
b)
219
PROSES PENERBITAN AYAT
kawan Ali ke Zoo Negara.
A
N /X KH
- Kawan-kawansaya dan kawan-kawan Ali ke Zoo Negara. Aq
s
|
p
s
p
FN
€s
FN
FS
Dia
)
)
|
|
|
dan
isterinya
(ti)
Pengguguran Bahagian-bahagian Frasa Predikat Beberapa bahagian daripada frasa predikat boleh juga mengalami proses pengguguran. Antaranya:
( a) ( b) ( c) ( d)
masih di kampung
A
Oleh - FN dalam ayat pasif Kata bantu yang serupa FN sebagai objek yang serupa FN sebagai objek selepas kata kerja yang berfungsi
sebagai adjektif
(a)
EA d n
' A
Pengguguran Oleh 4 FN dalam Ayat Pasif Dalam binaan ayat pasif, struktur oleh 4 FN pasif yang mengikuti kata kerja boleh digugurkan. Contohnya: 41. Dia dipukul oleh bapanya.
- Dia dipukul.
dia
dan
isterinya
Rajah pohonnya ialah: '
A
Contoh-contoh lain:
36. Kami akan ke England. Mereka akan ke England. — Kami akan ke England dan mereka akan ke England. — Kami dan mereka akan ke England. 37. Pasport di dalam sakunya. Wang di dalam sakunya. * — Pasport di dalam sakunya dan wang di dalam sakunya. ” Pasport dan wang di dalam sakunya. 38. Tiket ibu pada ayah. Dompet saya pada ayah.
S
P
FK iN
/
X
KK
FS
dipukul
oleh bapanya
— Tiket ibu pada ayah dan dompet saya pada ayah. £ Tiket ibu dan dompet saya pada ayah.
39. Buku ini untuk adik. Pensel ini untuk adik. - Buku ini untuk adik dan pensel ini untuk adik.
— Buku dan pensel ini untuk adik.
Dia
220
TATABAHASA DEWAN JILID I
transformasi pengguguran oleh H FN
PROSES PENERBITAN AYAT
48. Negara telah berkembang. Negara telah maju. - Negara telah berkembang dan negara telah maju. — Negara telah berkembang dan maju. 49. Matahari belum terbit. Matahari belum bersinar.
h S
-— Matahari belum terbit dan matahari belum bersi-
P
nar. — Matahari belum terbit dan bersinar. 50. Dia akan membeli baju. Dia akan membeli seluar. Dia akan membeli kasut. — Dia akan membeli baju dan dia akan membeli seluar dan dia akan membeli kasut. -— Dia akan membeli baju, seluar dan kasut.
AN
FN
KK
Dia
dipukul
221
FS
)
Contoh-contoh lain: 42. Segerombolan pengganas diburu habis-habisan oleh pasukan keselamatan. - Segerombolan pengganas diburu habis-habisan. 43. Istana Sultan telah dibina oleh rakyat dalam masa sebulan. -— Istana Sultan telah dibina dalam masa sebulan.
(c)
Pengguguran Frasa Nama sebagai Objek yang Serupa
Apabila terdapat beberapa frasa nama sebagai objek yang serupa dalam ayat-ayat yang digabungkan, objek itu boleh digugurkan sehingga tinggal satu sahaja, iaitu objek yang terakhir, seperti dalam contoh-contoh yang berikut:
51. Daud memukul penjahat itu;. Daud menumbuk pen-
jahat 1tu;. — Daud memukul penjahat itu; dan Daud menumbuk penjahat itu;. - Daud memukul dan menumbuk penjahat itu.
44. Dia tidak terpilih oleh mereka. - Dia tidak terpilih. 45. Perbuatan mereka dikecam dengan hebatnya oleh orang ramai. - Perbuatan mereka dikecam dengan hebatnya.
Rajah pohonnya ialah: ta)
Pengguguran Kata Bantu (KB) yang Serupa Kata-kata bantu yang serupa yang hadir dalam predikat frasa kerja dan predikat frasa adjektif, boleh digugurkan sehingga tinggal satu sahaja, iaitu yang pertama, dalam ayatayat yang digabungkan. Contohnya: 46. Dia boleh menyanyi. Dia boleh menari. - Dia boleh menyanyi dan dia boleh menari. - Dia boleh menyanyi dan menari.
A
(b)
47. Udara masih nyaman. Udara masih segar. -— Udara masih nyaman dan udara masih segar. -— Udara masih nyaman dan segar.
s i
P l
FN
s 1
FK
I
KN
KK
Dauud
memukul
P l
FN
FK
|
KN
FN
penjahat. itu;
dan
Daud
KK
menumbuk
FN
penjahat Itu;
TATABAHASA DEWAN JILID I
222
mempesonakan menakjubkan menggembirakan mendukacitakan
transformasi pengguguran frasa nama sebagai objek
P
FN
FN
FK
)
/]X
Daud
KK
KH
KK
l
l
l
memukui
dan
penjahat itu
menumbuk
Contoh-contoh lain:
52. Kami membantah peraturan itu;. Mereka menyokong peraturan itu;. - Kami membantah peraturan itu; tetapi mereka menyokong peraturan ilu;. - Kami membantah tetapi mereka menyokong peraturan itlu. 53. Dia memanggil kami;. Dia melambai kami;.
menghairankan menghampakan memilukan mengghairahkan
Kesemua kata kerja di atas menggambarkan perasaan tertentu dan boleh didahului oleh kata penguat seperti amat, sungguh, sangat dan sebagainya. Objek yang digugurkan itu adalah yang terbentuk daripada ganti nama orang pertama; jika objek tersebut terbentuk daripada ganti nama orang ketiga, maka bentuk itu tidak boleh digugurkan. Contohnya: 54. Kejadian itu sungguh menakjubkan kami. - Kejadian itu sungguh menakjubkan.
A
S
2293
PROSES PENERBITAN AYAT
|
- Dia memanggil kami; dan dia melambai kami;.
Tetapi kalau ayat asalnya berbunyi seperti yang berikut: nya 54. Kejadian itu sungguh menakjubkan f dia } mereka maka pengguguran frasa nama sebagai objek ayat tersebut tidak boleh dilakukan. Rajah pohon bagi menerbitkan ayat 54 adalah seperti yang berikut: la)
P
EN
FK
— Dia memanggil dan melambai kami.
Pengguguran Frasa Nama sebagai Objek Selepas Kata Kerjayang Berfungsi sebagai Adjektif Frasa nama sebagai objek boleh digugurkan dalam ke-_ dudukan selepas kata kerja transitif yang berfungs_i sebaga! adjektif. Di antara kata-kata kerja yang berfungsi sebagai (d)
““adjektif termasuklah:
Kejadian itu
Penguat
KK
sungguh ;meN t takjub t kan
FN3 (Obj)
kami
PROSES PENERBITAN AYAT
TATABAHASA DEWAN JILID I
224
Rajah pohonnya ialah:
—— transformasi pengguguran frasa nama sebagai objek
225
A
la)
—
S$
A
P
FN4
FK
FN
Orang tua itu
Penguat/KIl(X FN4
Contoh-contoh lain:
saya. 55. Kebolehan pemain itu sangat mempesonakan . akan eson memp t - Kebolehan'pemain itu sanga 56. Keputusannya amat menggembirakan kita semua. — Keputusannya amat menggembirakan. 57. Kejadian itu sangat menyedihkan kami. - Kejadian itu sangat menyedihkan. 58. Kelakuannya amat mendukacitakan kami. - Kelakuannya-amat mendukacitakan. 59. Prestasinya sungguh memeranjatkan kita. - Prestasinya sungguh memeranjatkan.
Pengguguran Frasa Nama yang Mendahului Frasa Relatif diApabila dua ayat digabungkan, dengan satu ayat , relatif frasa i sebaga lagi pancangkan ke dalam ayat yang satu boleh itu relatif frasa hului frasa nama yang serupa yang menda digugurkan. Contohnya: 6o. Orang tua itu bapa saya. Orang tua itu memakai serban. — Orang tua yang memakai serban itu bapa saya. - Yang memakai serban itu bapa saya.
. —
fl')
(b)
A
EN
Rel.
Orang tua jtu
. bapa saya
yang memakai serban itu
bm— a
sungguh
MmeN t takjub t kan
Orang tua itu memakai serban
——
l
Kejadian itu
bapa seya
A
A
(c) (a)
S
P
l
d I
Rel i
p
AN
bapa saya
10.2.3
yang memakai serban itu
Pengguguran frasa nama yang mendahuluii frasa relatif if didi atas berlaku dalam kedudukan frasa nama sebagai subjek. Proses yang sama seperti itu berlaku juga ke atas frasa nama yang mendahului frasa relatif dalam keduduk Cendahalu edudukannya sebagaii objek. obj
PROSES PENERBITAN AYAT
TATABAHASA DEWAN JILID I
226
61. Adiknya memilih beg itu. Beg itu' bix:u. - Adiknya memilih beg yang l?lru itu. — Adiknya memilih yang biru itu.
/X
22 7
cc)
A s
P
FN
FK
p
S
KK
FK
FIN
Aj
EK
Obj
KK
Adiknya
Adiknya
yang biru itu
i:'
FIN
Contoh-contoh lain:
FIA
beg ituj;| beg itu;
meN H pilih
meN H pilih
Rel.
62. Kereta itu kuning. Kereta itu pilihan saya. - Kereta yang kuning itu pilihan saya. -£ Yang kuning itu pilihan saya.
biru
63. Bangunan itu tinggi. Bangunan itu bangunan Dayabumi. — Bangunan yang tinggi itu bangunan Dayabumi. - Yang tinggi itu bangunan Dayabumi. (b)
A
'
:/X':i
I
|
lemah.
- Mereka membantu kumpulan yang lemah itu. £ Mereka membantu yang lemah itu. 65. Dia memilih barang itu. Barang itu baharu. £ Dia memilih barang yang baharu itu. - Dia memilih yang baharu itu.
FK
FIN
Adiknye
64. Mereka membantu kumpulan itu. Kumpulan itu
D
l
meN H pilih
FN
l
beg
10.2.4
X
Rel
ii
yang biru itu
.
Pengguguran Kata Nama yang Berfungsi sebagai Inti dalam Frasa Nama
Kata nama yang terkandung dalam binaan frasa nama, KN (inti) 4 Penerang boleh digugurkan sehingga yang tertinggal dalam frasa nama itu hanya bahagian penerangnya, yang mungkin bukan daripada kelas kata nama. Contohnya, dalam
Proses pengguguran di atas dapat digambarkan melalui rajah pohon yang berikut:
la)
70. Sifat berjimat cermat di kalangan kanak-kanak patut digalakkan. - Berjimat cermat di kalangan kanak-kanak patut digalakkan. 71. Amalan bersedekah dituntut oleh Islam. - Bersedekah dituntut oleh Islam.
A
FN
KN Int
——
Kegiatan
FIK
— pen
A
bersenam
boleh menyihatkan badan
10.9
Proses Penyusunan Semula
Satu lagi proses penerbitan ayat dalam bahasa Melayu ialah proses penyusunan semula. Dalam proses penyusunan
semula, bentuk perkataan dalam ayat asal diubah susunannya
transformasi
pengguguran KN inti
(b)
A : /
FN
FK
/X
KN Int
l
)
|
Pen
|
bersenam
boleh menyihatkan badan
dan diterbitkan semula dalam satu struktur ayat gramatis yang baharu. Proses penyusunan semula ayat-ayat biasanya akan mengakibatkan berlakunya perubahan atau pengguguran pada kata-kata tertentu, dan penggantian atau penambahan kata-kata lain pada ayat yang diterbitkan. Namun demikian, pada umumnya, proses penyusunan semula ayat-ayat tidak membawa perubahan pada makna ayat. Dalam bahasa Melayu terdapat tiga jenis proses penyusunan semula, iaitu:
(i) (ii) (iti) 10.3.1
Penyusunan semula frasa nama sebagai subjek Penyusunan semula frasa nama sebagai objek Penyusunan semula melalui ayat songsang Penyusunan
Subjek
Semula
Frasa
Nama
sebagai
Penyusunan semula frasa nama sebagai subjek boleh berlaku melalui proses transformasi pasif. Perhatikan ayatayat berikut:
AK
A
67. Pekerjaan bersawah tidak mendatangkan keun-. tungan yang besar. £ Bersawah tidak mendatangkan keuntungan yang besar. 68. Kelakuan berkelahi adalah satu tabiatnya. - Berkelahi adalah satu tabiatnya. 69. Tabiat merokok membahayakan kesihatan. - Merokok membahayakan kesihatan.
I
Contoh-contoh lain:
MAA
ayat 66 yang berikut, kegiatan bersenam berfungsi sebagai frasa nama yang mengandungi kata kegiatan sebagai inti dalam frasa nama tersebut, dan kata bersenam sebagai penerang. Kata nama kegiatan dalam ayat tersebut boleh digugurkan. 66. Kegialtan bersenam boleh menyihatkan badan. £ Bersenam boleh menyihatkan badan.
220
f
PROSES PENERBITAN AYAT
£
TATABAHASA DEWAN JILID I
UMLM
228
72. (a) Ali menendang bola itu. . (b) Bola itu ditendang oleh Ali. Ayat 72 (a) adalah ayat aktif; subjek frasa nama ialah Ali dan objeknya, bola itu. Sebaliknya, ayat 72 (b) pula adalah ayat yang telah dipasifkan, yang menyebabkan frasa nama bola itu yang berfungsi sebagai objek dalam ayat aktif dikedepankan untuk menjadi subjek yang baharu kepada ayat pasif, sementara subjek asal, iaitu Ali, dalam 72(a) telah berpindah kepada kedudukan selepas kata kerja. Imbuhan kata kerja juga berubah, iaitu meN- digantikan dengan di- dan sendi nama oleh mendahului frasa nama Ali. Penyusunan semula daripada bentuk ayat aktif kepada bentuk ayat pasif mudah dijelaskan melalui rajah pohon seperti yang berikut: la)
A gA
,
A
KK
Ai
A
meN-
TuH
AM
Selain bentuk ayat pasif di atas, terdapat satu lagi bentuk ayat pasif seperti yang berikut: Bola itu saya tendang sekuat hati. Kanak-kanak yang menangis itu kami pujuk. Kesemua bil itu kamu bayar kelmarin. Kemerdekaan negara kita tuntut daripada penjajah.
82. Buku itu anda baca berkali-kali.
FN A
tandang
2931
Contoh-contoh lain: 73. Anjing menggigit orang tua itu. - Orang tua itu digigit oleh anjing. 74. Pegawai kastam mengikuti seorang penyeludup dadah. — Seorang penyeludup dadah diikuti oleh pegawai kastam. 75. Pekerja muda itu mengecat rumahku. -— Rumahku dicat oleh pekerja muda itu. 76. Ahmad memandu kereta itu. - Kereta itu dipandu oleh Ahmad. 77. Pengawal itu menjaga bangunan bank. - Bangunan bank dijaga oleh pengawal itu.
78. 79. 8o. 81.
FK FN l
PROSES PENERBITAN AYAT
bola itu
Ayat-ayat di atas merupakan terbitan daripada ayat-ayat
yang berbentuk aktif, seperti yang berikut: —-
78. (a) Saya menendang bola itu sekuat hati. 79. (a) Kami memujuk kanak-kanak yang menangis itu.
transformasi pasif
80o. (a) Kamu membayar kesemua bil itu kelmarin.
s
81. (a) Kita menuntut kemerdekaan negara daripada penjajah.
P
82. (a) Anda membaca buku itu berkali-kali.
FK
/KKX
Bola itu
di-
NN
tendang SN
liN
oleh
Aii
Perhatikan bahawa dalam ayat-ayat aktif di atas, frasa nama yang menjadi subjek asal dalam ayat-ayat tersebut terdiri daripada jenis kata ganti nama diri orang pertama dan' kedua. Melalui rajah pohon, ayat Saya menendang bola itu sekuat hati berubah menjadi ayat pasif seperti yang berikut:
Y
—
TATABAHASA DEWAN JILID I
—
230
TATABAHASA DEWAN JILID I
232
la)
PROSES PENERBITAN AYAT
Jadi, ayat seperti Saya tendang bola itu sekuat hati, yang merupakan bentuk ayat songsang daripada ayat pasif, Bola itu saya tendang sekuat hati, tidak boleh disamakan dengan bentuk ayat aktif atau variasi daripada ayat aktif, Saya menendang bola itu sekuat hati. Perbezaannya amat nyata, iaitu ayat aktif bersifat ayat dasar serta mengandungi kata kerja yang wajib mengambil imbuhan meN-, manakala ayat yang mengandungi kata kerja yang tidak mengambil imbuhan meN- merupakan bentuk ayat pasif, sama ada ayat tersebut disongsangkan atau tidak. Dari segi sebutan, bentuk ayat aktif dan ayat pasif biasa mempunyai pola intonasi 2-4-2-3, sementara ayat pasif songsang mempunyai pola intonasi 2-3-1 (sila lihat 3.8.1 (v)).
A
FK /KKX
saya
meN-
FKet
FN
tendang bola itu
sekuat hati
transformasi pasif
10.3.2.
Penyusunan Semula Frasa Nama sebagai Objek
Penyusunan semula frasa nama sebagai objek boleh terjadi pada ayat-ayat yang mengandungi dua jenis objek, iaitu objek tepat dan objek sipi seperti dalam ayat-ayat yang berikut:
(b)
A
83. 84. 85. 86.
S
p
FN
A
Ali menghadiahi Ahmad sebuah buku. Guru mengajar murid-muridnya ilmu hisab. Abang memberi ayah wang. Baginda menganugerahi Perdana Menteri itu bintang kehormatan. 87. Allah mengurniai kita rahmat. 88. Hasnah mengirimi adiknya surat.
FK
sekuat hati
Perlu diingat bahawa bentuk-bentuk ayat pasif 78 — 82 masih boleh mengalami penyusunan semula melalui proses penyongsangan ayat yang menerbitkan bentuk ayat-ayat pasif seperti yang berikut: 78. (b) Saya tendang bola itu sekuat hati. 79. (b) Kami pujuk kanak-kanak yang menangis itu. . 80. ( (b) Kamu bayar kesemua bil itu kelmarin. 81. (b) Kita tuntut kemerdekaan negara daripada penjajah. 82. (b) Anda baca buku itu berkali-kali.
!. ——
saya tendang
FKet
—— A A
FK
boia itu
29393
Dalam tiap-tiap ayat yang diberikan di atas, frasa nama yang berkedudukan secara langsung selepas kata kerja dianggap sebagai objek tepat manakala frasa nama yang mengikuti objek tepat tersebut adalah objek sipi. Namun demikian ayat-ayat seperti 83 — 88 ini boleh ilisusun semula dengan menukar ganti kedudukan kedua-dua jenis objek tersebut melalw suatu proses transformasi. Proses ini memindahkan kedudukan objek tepat dalam ayat asal ke bahagian akhir dengan didahului kata sendi kepada, dan meletakkan frasa nama objek sipi pada kedudukan selepas kata kerja untuk menjadikannya objek tepat yang baharu. Kata kerja dalam ayat yang diterbitkan berubah juga bentuknya, | initu imbuhan -i, jika ada, pada kata kerja digantikan dengan (, ” unbuhan -kan.
AS
yN
234
TATABAHASA DEWAN JILID I
Pelaksanaan transformasi ini ke atas ayat-ayat 89 — 88 akan mengakibatkan penyusunan semula ayat-ayat tersebut kepada bentuk seperti yang berikut: 83. (a) Ali menghadiahkan sebuah buku kepada Ahmad. 84. (a) Guru mengajarkan ilmu hisab kepada muridmuridnya. 85. (a) Abang memberikan wang kepada ayah. 86. (a) Baginda menganugerahkan bintang kehormatan kepada Perdana Menteri itu. 87. (a) Allah mengurniakan rahmat kepada kita. 88. (a) Hasnah mengirimkan surat kepada adiknya. Penyusunan semula melalui proses transformasi ini dapat juga dijelaskan dengan menggunakan rajah pohon seperti yang
berikut: la)
A S
/X
I
p
|
FK
FN4
/X
l
l
Ali K
FN3
EN
KK menghadiahi
Ahmad
A
sebuah buku
/)
transformasi susun semuia A ” /X
S
P
FN
FK
Ali
sabuah buku
PROSES PENERBITAN AYAT
10.3.3
Penyusunan Semula Melalui Ayat Songsang
Proses penyusunan semula berlaku juga pada ayat-ayat songsang. Ayat-ayat yang mengandungi keterangan tempat, keterangan masa, keterangan syarat, keterangan musabab dan seumpamanya boleh disongsangkan apabila keterangan itu hendak difokuskan. Perhatikan ayat-ayat yang berikut: 89. (a) Orang tua itu pergi ke sungai. (b) Ke sungai orang tua itu pergi. g9o. (a) Mereka tiba di sini semalam. (b) Semalam mereka tiba di sini. g91. (a) Dia akan membeli rumah itu kalau mendapat pinjaman daripada kerajaan. (b) Kalau mendapat pinjaman daripada kerajaan dia akan membeli rumah itu. 92. (a) Ali tidak datang ke sekolah kerana dia sakit. (b) Kerana dia sakit Ali tidak datang ke sekolah. Dalam ayat 89(a) — g2(a), keterangan tempat ke sungai, keterangan masa semalam, keterangan syarat ralau mendapat pinjaman daripada kerajaan dan keterangan musabab kerana dia sakit hadir di akhir ayat. Tetapi apabila keterangan-keterangan tersebut hendak difokuskan, maka berlakulah proses penyusunan semula. Keterangan-keterangan dalam ayat-ayat tersebut diletakkan di hadapan seperti dalam ayat 8g(b) — q2(b) di atas. Begitu juga apabila kata kerja hendak difokuskan maka kata kerja dalam ayat-ayat tersebut dikedepankan seperti dalam ayat-ayat yang berikut: 89. (c) Pergi ke sungai, orang tua itu. 9o0. (c) Tiba di sini mereka semalam. 91. (c) Akan membeli rumah, dia, kalau mendapat pinjaman daripada kerajaan. 92. (c) Tidak datang Ali ke sekolah, kerana dia sakit.
I
(|
235
to0.4 SN
FN3
kepada
Ahmad
menghadiehkan
I
Proses Peluasan
Kita telah melihat bagaimana sesuatu ayat baharu diIrrbitkan daripada satu struktur ayat yang lain melalui proses pengguguran dan penyusunan semula unsur-unsur dalam kesuatu ayat. Satu lagi proses penerbitan ayat ialah jenis yang
236
TATABAHASA DEWAN JILID I
menambahkan unsur-unsur dalam ayat yang baharu, dan proses ini biasanya disebut peluasan ayat. Dalam bahasa Melayu terdapat beberapa jenis peluasan,
antaranya: (i) (ii) (ii) (iv)
Peluasan Peluasan Peluasan Peluasan
transformasi ralativisasi
Frasa Nama sebagai Subjek Frasa Predikat dengan Kata Hubung Melalui Proses Komplementasi
10.4.1 Peluasan Frasa Nama sebagai Subjek Frasa nama sebagai subjek boleh diluaskan melalui proses relativisasi, iaitu proses pemancangan ayat ke dalam satu ayat lain sebagai frasa relatif kepada subjek ayat yang menerima pancangan. Frasa relatif terbentuk dengan menggunakan kata relatifyang. Contohnya: 93. Budak itu adik saya. Budak itu membaca buku. - Budak yang membaca buku itu adik saya. Perubahan di atas dapat dijelaskan melalui rajah pohon berikut:
237
A
s
p
FN
';N
l
i
/!X
A
Budak yang membaca buku itu
adik saya
Contoh-contoh lain adalah seperti yang berikut: 94. Orang itu sudah pulih. Orang itu sakit. - Orang yang sakit itu sudah pulih. 95. Guru itu akan sampai esok. Guru itu baru lulus. - Guru yang baru lulus itu akan sampai esok. 96. Kereta itu kepunyaan saya.
Kereta itu putih.
- Kereta yang putih itu kepunyaan saya. 97. Pemuda itu sudah pergi. Pemuda itu mengacau dia. - Pemuda yang mengacau dia itu sudah pergi.
la)
Budak itu;
PROSES PENERBITAN AYAT
T
';
adik saya
FN,
FK
Budak itu;
membaca buku
Perlu diingat bahawa proses relativisasi boleh berlaku hanya apabila kedua-dua subjek frasa nama itu serupa atau beridentiti sama. Ayat-ayat yang berikut, misalnya, tidak boleh mengalami proses relativisasi kerana kedua-dua subjeknya tidak serupa atau tidak beridentiti sama. 98. Lelaki itu sudah pulih. Ibu itu sakit. — *Lelaki yang ibu sakit itu sudah pulih. 99.
Pemuda itu tidak turun bermain.
Pemudi itu lemah. - *Pemuda yang pemudi lemah itu tidak turun bermain.
2 38
TATABAHASA DEWAN JILID I
Seperkara lagi yang penting diingat ialah bahawa untuk memungkinkan proses relativisasi berlaku, kedua-dua frasa nama yang mempunyai kesamaan identiti hendaklah juga berfungsi sebagai subjek. Kalau salah satu daripada frasa nama tersebut tidak berfungsi sama, maka ayat terbitan daripada proses relativisasi itu akan menjadi tidak gramatis. Contohnya: 100. Orang itu sudah pergi. Ali memanggil orang itu. - *Orang yang Ali memanggil itu sudah pergi. Caranya untuk memperbaiki terbitan ayat di atas ialah dengan terlebih dahulu menjadikan ayat kedua itu berbentuk pasif: Ali memanggil orang itu * Orang itu dipanggil oleh Ali. Proses pasif ini menjadikan orang itu dalam ayat kedua sebagai subjek, dan ini
PROSES PENERBITAN AYAT
10.4.2
Contoh-contoh lain adalah seperti yang berikut: 102. Kucing itu sudah mati. Anjing mengejar kucing itu. (pasif) & Kucing itu dikejar oleh anjing. (relativisasi) - Kucing yang dikejar oleh anjing itu sudah mati. 103. Burung itu jinak. Ayah memelihara burung itu. (pasiff) & Burung itu dipelihara oleh ayah. (relativisasi) & Burung yang dipelihara oleh ayah itu jinak. 104. Rumah itu akan dijual. Mereka menduduki rumah itu. (pasif) & Rumah itu diduduki oleh mereka. (relativisasi) & Rumah yang diduduki oleh mereka itu akan dijual.
Peluasan Frasa Predikat
Dalam peluasan yang melibatkan subjek, frasa nama yang hendak direlativisasikan mestilah berfungsi sebagai subjek. Begitu juga keadaannya peluasan yang melibatkan frasa predikat. Frasa nama yang akan mengalami relativisasi mestilah berfungsi sebagai subjek dalam ayat yang akan dipancangkan. Contohnya: 105. Ali mengusik budak itu. Budak itu cantik. (relativisasi) & Ali mengusik budak yang cantik itu.
Perubahan di atas dapat dijelaskan melalui rajah pohon yang berikut:
memungkinkan proses relativisasi dilaksanakan untuk menghasilkan ayat yang gramatis, seperti yang berikut: 101 Orang ilu sudah pergi. Ali memanggil orang itu. . (pasif) — Orang itu dipanggil oleh Ali. (relativisasi) & Orang yang dipanggil oleh Ali itu sudah pergi.
239
la)
A
s
P
l
FK
KK
Ali
MeN t usik
FN
A budakj; itu
A budak; itu cantik
reiativisasi
(b)
FL1
|
Ali
A
FK
FN2
H
A
T
meN t usik
budak yang cantik itu
PROSES PENERBITAN AYAT 240
TATABAHASA DEWAN JILID I
Contoh-contoh lain:
106. Kami membeli rumah itu. Rumah itu besar. (relativisasi) & Kami membeli rumah yang besar 1tu.
107. Kakak membaca buku itu. Buku itu tebal. (relativisasi) & Kakak membaca buku yang tebal 1tu.
Sebagaimana yang telah dijelaskan, frasa nama dalam ayat yang dipancangkan hendaklah berfungsi sebagai subjek kepada ayat pancangan tersebut untuk memungkinkan proses relativisasi terlaksana. Perhatikan contoh yang berikut: 108. Mereka menaiki kereia ilu. Ali membeli kereta itu. (relativisasi) — *Mereka menaiki kereta yang Ali membeli itu.
Hanya sesudah ayat yang kedua atau ayat yang akan di-
pancangkan itu mengalami proses pasif, maka barulah pem-
bentukan ayat relatif melalui transformasi relativisasi menjadi gramatis, seperti contoh yang berikut: 109. Mereka menaiki Kkereta itu. Ali membeli kereta itu.
(pasif) — Kereta itu dibeli oleh Ali.
(relativisasi) - Mereka menaiki kereta yang dibeli oleh Ali.
Contoh-contoh lain:
110. Kami meminjam buku itu. Ahmad membeli buku itu. (pasif) -— Buku itu dibeli oleh Ahmad. (relativisasi) & Kami meminjam buku yang dibeli oleh Ahmad itu. 111. Mereka membaiki rumah itu. Syarikat Aman membina rumah itu. (pasif) -— Rumah itu dibina oleh Syarikat Aman. (relativisasi) * Mereka membaiki rumah yang
dibina Joleh Syarikat Aman itu.
241
10.4.9 Peluasan dengan Kata Hubung A Peluasan boleh juga berlaku melalui proses penggabungan ayat yang melibatkan dua konstituen yang sama dengan. menggunakan kata hubung seperti dan, tetapi, kerana, jika, walaupun, dan sebagainya. Tiap-tiap kata hubung ini boleh digunakan bagi menggabungkan dua ayat atau lebih untuk menghasilkan ayat terbitan yang bersifat peluasan. Di bawah
.
ini diberikan contoh-contohnya:
112. Ali pergi ke sekolah. Osman pergi ke sekolah. - Ali dan Osman pergi ke sekolah. 119. Fatimah hendak pergi ke bandar. Lucy tidak mahu pergi ke bandar. - Fatimah hendak pergi ke bandar tetapi Lucy tidak mahu pergi. 114. Adik tidak pergi ke sekolah. Adik sakit perut. -— Adik tidak pergi ke sekolah kerana sakit perut. 115. Kita tidak boleh menonton wayang. a
£ Kita tidak boleh menonton wayang jika tidak ada tiket.
—
116. Hari hujan.
Permainan dijalankan juga. - Walaupun hari hujan, permainan dijalankan juga.
10.4.4 Peluasan Melalui Proses Komplementasi Peluasan boleh juga terjadi melalui proses komplementasi, iaitu proses yang mengubah sesuatu ayat menjadi satu frasa nama, dan memancangkannya pada suatu ayat yang lain sehingga menghasilkan peluasan kepada ayat tersebut. Perhatikan ayat-ayat yang berikut: 117. Dia melaporkan ... Ali sakit tenat. - Dia melaporkan bahawa Ali sakit tenat.
£
Ayat Ali sakit tenat berubah fungsinya menjadi frasa nama | dan dipancangkan kepada binaan Dia melaporkan ... Perkataan *
242
TATABAHASA DEWAN JILID I
bahawa atau yang dimasukkan sebagai tanda berlakunya proses komplementasi. Proses ini dapat digambarkan melalui rajah pehon berikut:
kerja transitif dalam ayat induk. Ada juga ayat-ayat yang menerima komplemen yang berupa objek sipi. Perhatikan ayat berikut: Ayat di atas terbit daripada dua ayat berikut:
s
P
l
FK
122. (a) Dia memberitahu saya.
(b) Ali sakit.
Ayat 122 di atas diterbitkan melalui proses Komplemen Objek Sipi yang secara rajah pohon dapat digambarkan seperti yang berikut:
A
| struktur permukaan (surface structure) struktur ayat yang biasanya telah mengalami perubahan daripada struktur dalamannya; merupakan bentuk ayat yang akan sebenarnya diucapkan oleh si penutur, dan yang diperlukan untuk ditafsirkan oleh
bahagian bunyi bahasa.
subjek (subject) konstituen dalam ayat yang terdiri daripada frasa nama yang menjadi
judul (fokus) atau unsur yang diterangkan. unsur rujuk: konstituen.
bit Dian Rakyat. 10.
Amran Halim. 1974. Intonation in Relation to Syntax in Bahasa Indonesia. Jakarta: Lembaga Bahasa dan Nasional. Arbak bin Othman. 1981. Tatabahasa Bahasa Malaysia. Kuala Lumpur:
Sarjana Enterprise.
Asmah Hj. Omar. 1970. Bahasa Malaysia Kini: Satu Perkenalan Melalui
Struktur I-V. Kuala Lumpur: Federal Publications. . 1980. Nahu Melayu Mutakhir. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. Asmah Hj. Omar dan Rama Subbiah, 1968. An Introduction to Malay Grammar, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
257
258
BIBLIOGRAFI
15. Asraf H. Wahab, 1978. “Beberapa Prinsip Dasar untuk Tatabahasa
Melayu ( 1) Penggolongan Kata dan Sintaksis.” Dewan Bahasa 22:8,”
(2) Makna dalam Hubungannya dengan Struktur Ayat Melayu.” Dewan Bahasa, 22:9,” (3) Penggolongan dan Penjenisan Ayat-ayat
BIBLIOGRAFI
33- Fodor, Jerry A., dan Jerrold J. Katz. 1964. The Structure of Language. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hal!, Inc. 34- Hashim bin Musa. 197g3a. “Perbandingan Ringkas di antara Konsep
Tatabahasa Tradisional dengan Konsep Tatabahasa Formal/
Melayu.” Dewan Bahasa 22:11.
16.
1718
. 1979. “Rumusan Pola-pola Ayat Inti Bahasa Melayu,” Dewan Bahasa. 23:7. . 1981. “Intonasi dalam Hubungannya dengan Sintaksis
Bahasa Melayu.” Dewan Bahasa. 25:9. Awang Sariyan. 1977. “Tatabahasa Za'ba dan Asmah Hj. Omar:
Perbandingan dari segi analisa ayat.” Bangi, Latihan Ilmiah Institut Bahasa, Kesusasteraan dan Kebudayaan Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia. . 1984. Isu-isu Bahasa Malaysia. Kuala Lumpur: Fajar Bakti.
20.
Blagden, C.O. 19g3g1. “Corrigenda to Malay and Some Other Works Collected by Pigafetta.” JRAS.
21.
22.
Bausani, A. 1960. “The First Italian-Malay Vocabulary by Antonia Pigafetta.” East and West. New Series II. Crawfurd, John. 1852. A Grammar and Dictionary ofthe Malay Language, with a Preliminary Dissertation. London: Smith & Elder.
293. Chomsky, Noam, 1964. Current Issues in Linguistic Theory. The Hague: 24.
25.
Mouton. . 1965. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, Mass.: MIT Press. . 1972.-Language and Mind. New York: Harcourt Brace Jovanovich, Inc.
35-
27.
. 1977. Indonesian Syntax. Ann Arbor, Michigan: University Microfilms International.
28. Farid M. Onn. 1978. “Relational Grammar: Satu Kemungkinan
Aplikasinya dalam Bahasa Melayu.” Dewan Bahasa. 22:10.
. 1979. “Media Massa dan Masalah Pencemaran Bahasa
30. 31.
Malaysia.” Dewan Bahasa. 23:4. . 1980a. “Perubahan Bahasa dan Kajian Dialek: Suatu Pendekatan Tatabahasa Generatif.” Dewan Bahasa. 24:8.
. 198ob. Aspects of Malay Phonology and Morphology: a generative approach: Kuala Lumpur: Universiti Kebangsaan Malaysia.
32. Fishman, J., Das Gupta, B.H. Jernudd, dan Joan Rubin. 1971.
“Research Outline for Comparative Studies of Language Planning.” dim. Rubin, J., dan Bjorn H. Jernudd (ed.) 1971. Can Language be Planned? Hawaii: University Press of Hawaii.
Struktural yang Digunakan di dalam Perlakuan Tatabahasa Melayu.” Dewan Bahasa. 17:1. . 1973b. “Konsep Pasif dalam Tatabahasa Melayu.” Dewan
Bahasa. 17:2.
36.
. 1984. “Asas Nahu Bahasa Melayu: Sintaksis.” Penerbitan Berkala Rancangan Bahasa Melayu, Jabatan Pengajian Melayu, Universiti Malaya.
37-
. 1985. “Antara Hipotesis Leksikalis dan Teori Transformasi dalam Penghuraian Proses Binaan Perkataan.” Dewan Bahasa 29:1.
38. Hassan bin Ahmad. 1967. “Beberapa Masalah dalam Penulisan Tataba-
hasa Melayu.” Dewan Bahasa. 11:9.
39- Harun Aminurrashid. 1966. Kajian Sejarah Perkembangan Bahasa Melayu.
Singapura: Pustaka Melayu. 40. Harun Mat Piah. 198o0. Cerita-cerita Panji Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. 41. Husain Munaf. 1951. Tatabahasa Indonesia. Djakarta: Fasco. 42. Ismail Hussein. 1966. Sejarah Pertumbuhan Bahasa Kebangsaan Kita. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. Jacobs, Roderick A., dan Peter S. Rosenbaum (eds.) 1970. Readings in English Transformational Grammar. Waltham, Mass.: Ginn and Co.
43
44 Junus, Umar. 1966. Struktur Bahasa Indonesia. Malang: Lembaga Pener-
bitan IKIP.
26. Darjowidjojo, Soenjono. 1967. A Studens Formal Reference Grammar of
Modern Formal Indonesian. Washington: Georgetown University Press.
259
45
Katz, Jerrold., dan Paul M. Postal. 1964. An Integrated Theory of Linguistic
Descriptions. Cambridge, Mass.: MIT Press.
46. Lutfi Abas dan Raja Mukhtaruddin bin Raja Muhammad Dain, 1968a. “Aturan-aturan Ayat Inti Bahasa Melayu/Indonesia.” Dewan Bahasa. 12:6. 47
. 1968b. “Ayat Pasif”. Dewan Bahasa. 12:8.
48.
. 1968c. “Ayat Negatif”. Dewan Bahasa. 12:10.
49. Lutfi Abas. 1971. Linguistik Deskriptif dan Nahu Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. Lyons, John. 1968. Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. . Marsden, William. 1812. A Grammar of ihe Malayan Language with an Introduction and Praxis. London: Cox and Baylis. 2. Mashudi bin H. Kader. 1981. The Syntax of Malay Interrogatives. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
260
BIBLIOGRAFI
BIBLIOGRAFI
261
53. Maxwell, C.N. 1933. An Introduction to the Elements of lhe Malay Language.
74- Zainal Abidin bin Ahmad (ZA'BA). 1926. Kitab Bahasa Melayu. Tanjung
54. Mees, Constantinus A. 1950. Tatabahasa Indonesia. Bandung: G. Kolff.
75. ————. 1961. Pelita Bahasa Melayu Penggal 1. (Cetakan ketlga) Kuala
Kuala Lumpur: Kyle Palmer & Co.
55. ——————. 1969. Tatabahasa dan Tatakalimat. Kuala Lumpur: Univer-
sity of Malaya Press.
Malim: Sultan Idris Training College.
Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
56. Moeliono, Anton M. 1965. ““On Grammatical Categories in Indonesia.” Cornell, Tesis Sarjana Corne!l University. 57. Muhammad Said bin Hj. Sulaiman. 1974. Manual of Malay Language and Grammar. (rev. ed.) Johor Baharu: Angkatan Bahasa Melayu
Persuratan Buku Diraja Johor.
58. Muhammad Dahlan Mansoer. 1979. Pengantar Sejarah Nusantara Awal.
Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
59. Muhammad Ibrahim bin Abdullah, Munsbi. 1978. Kitab Pemimpin Johor. Singapura. 60. Muhammad Suffian Hashim. 1978. The Constitution of Mulaysia: Its
Development 1957-1977. Kuala Lumpur: Oxford University Press.
61. Mukhtaruddin bin Raja Muhammad Dain, Raja. 1971. Bahasa Malaysia: A Programmed Course for Beginners. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
62. Payne, Edward M.F. 1970. Basic Syntactic Structures in Standard Malay. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. 63. Pino, E. 1950. Bahasa Indonesia. Jakarta: Groningen.
64. Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech, dan J. Svartik. 1972. A Grammar of Contemporary English. London: Longmans.
65. Safiah bt. Hj. Abdul Karim, Nik. 1977a. “Struktur Interogatif dalam Bahasa Melayu”. Dewan Bahasa. 21:93. 66. ——————. — 19y77b. “Konstruksi *yang' dalam Bahasa Malays1a Bebera-
pa Persoalan.” Dewan Bahasa. 21:10. 67. ——. 1978. Bahasa Malaysia Syntax: Some Aspects of its Standardisation. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
68. —. — 1979- “Ayat Majmuk Bahasa Malaysia.” Dewan Bahasa, 23:1. 69. ————. — (ed) 1980. Bahasa Melayu: Teori dan Aplikasinya. Kuala Lumpur: Sarjana Enterprise & Persatuan Linguistik Malaysia.
70. Shellabear, W.G. 1889. A Practical Malay Grammar. Singapore: Methodist Publishing House.
71. Slametmuljana, R.B. 1957. Kaidah Bahasa Indonesia II. Djakarta: Penerbit Djambatan. 72. Teeuw, Andries, dan H.W. Emanuels. 1961. A Critical Survey of Studies on Malay and Bahasa Indonesia. 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff.
73. Winstedt, Richard O. 1913. Malay Grammar. Oxford: Clarendon Press.
—
INDEKS Adjektif 147 Austris 2 Austronesia
tanya
1,2
Ayat 36,37, 65 aktif 33, 65, 84 230, 233 aktif tak transitif
aktif transitif berita 47
dasar
85
87, 88
37, 42, 45, 46
induk 103- 105, 108, 112 inti 37 kecil 103, 105, 112 kecil relatif 104
keterangan 47, 112, 113 komplemen 107 — 111, 156, 175, 176
larangan 34, 56 majmuk 38, 65, 96, 115, 116, 118, 156, 175 majmuk aktif 117 majmuk campuran 114 majmuk gabungan 97 —- 99, 103, 211 majmuk keterangan 112 majmuk komplemen 107 majmuk pancangan 103 majmuk pasif 117 majmuk relatif 105 pancangan 105, 240 pasif 33,50, 84, 89, 219, 230, 232, 233, penyata 46, 47 perintah 53
permintaan
relatif seruan silaan
55, 56
, songsang * suruhan
55
103, 106, 107, 115, 240 56 46,48,60, 110, 233, 235
53, 54, 207
47, 48, 50, 59
tanya terbuka 52 tanya tertutup 52 terbitan 37, 101, 206, 247 transformasi 37 tunggal 38, 45, 46, 50, 116 utama
agama
baku
103
8
26
basahan daerah
28
27, 30, 31
Jawa kuno 5 kacukan 29
kebangsaan 7, 32 lisan 51 Melayu xii, xiii, 2, 3, 6, 7, 14,
26, 29, 31
moden 27 pasar 28, 29
pemerintahan
5
pengantar
8, 16, 32
persuratan
108
pentadbiran 9, 16 perantaraan 3,7, 16 perhubungan 4,9 perhubungan awam 32
rasmi 32 sarjana 4
standard
26, 27
surat 30 tulisan 51 Batu bersurat Bentuk
5-—8, 10, 11
5,37,41
Berparafrasa 200 Bilangan 137 Binaan 37,40, 123, 124, 140, 142, 159, 164, 165, 172, 175
263
264
INDEKS
ayat xiv, 65 frasa kerja 144, 159
sendi nama
178, 180, 185
Cakap mulut 28 Daftar kata 12- 14 Darjah bandingan (lihat frasa adjekti)) Darjah biasa (lihat frasa adjektif) Darjah penghabisan (lihat frasa adjektif) Deskripsi struktur 203 Dialek
25.27, 30
Diri orang pertama Diterangkan 136
Eklektik
Fokus
48
231
x,xvi
Formal 34 Frasa 36,37, 39, 40, 41
adjektif 111,162 — 177 kerja 111, 144, 149, 150, 156, 160, 170 kerja tak transitif 156 kerja transitif 156
keterangan 75, 120 nama 43,119 — 124, 135, 171,
178, 224, 225, 233, 236 penerang 140 .
predikat
93,211, 219, 239
sendi nama
43, 120, 147, 178,
181 - 183, 185, 197 sendi nama tanya S1
Fungsi 35, 41, 42 tatabahasa 37, 41
Ganti nama 42 orang pertama 223 tanya 50 Gaya 33 bahasa 27 cakap mulut 27 surat 27 Golongan 2,41, 42 kata 42 Gramatis 101, 199, 200, 238, 240 Hubungan gramatis 203 Huruf Jawi 10 Idiolek
25,27
Ilmu Bahasa 28 Inti 123- 135, 138, 228 Intonasi
Istilah Judul
Kamus Kata
37,39, 56 - 60, 62, 63
xv, 23 48 13
adjektif
41,42, 164, 165, 176
265
INDEKS
bandingan 172 bantu 73,153, 163, 168, 176 bantu aspek 73, 153 - 156 bantu ragam 74, 154 — 156 bilangan ordinal 134 dasar 165 hadapan 42 hubung 41,42,97,98, 100, 102,
Konsonan
hubung komplemen inti 162 kerja 41, 42. 162
Lingua franca
109, 112, 114, 115, 183
kerja bantu aspek.
109
73-75
*kerja-tak transitif 54,70, 111, 146, 147 kerja terbitan 72,73 kerja transitif
54,70, 145, 243
komplemen 108, 109 larangan 354 nama
41,42, 148, 162, 166, 167,
227 nama arah 179 nafi 93 pemeri 94 penguat
42,76,172, 176
permintaan 55 pinjaman 7 relatif 104 sendi nama
41,42, 184
seru 56 sifat 42 silaan 355 Kecekapan 199 berbahasa 200, 202 Keluarga bahasa 2,3 Kemampuan
199, 200
Keobjektifan 33 Kesatuan bahasa 26 Kesenyapan 37,47 Ketaksaan 200, 201 Keterangan 111, 112, 169, 170 tempat 175 waktu 175 Klausa 36,37, 39, 41 bebas 38, 39, tak bebas 38, 39
utama 39, Komplemen 243 objek sipi 243 objek tepat 242 Komplementasi 241, 244 dasar 203 fonologi 201, 202
7
Konstituen 37, 38, 78, 119, 166 konstituen predikat 43 subjek 43 utama 119 Konstruksi 37 Laras 28, 32, 34 bahasa 32 Leksikon 202 Linguistik Melanesia
xvi 2
Melayu-Deutro
Melayu-Proto
Mo-lo-yeu
1
abstrak am
41
khas
konkrit
Nod
41
246
Nusantara
Penggantian 37, 229 Pengguguran 37 206 - 208, 210, 219,224, 235, 247 Penghubung 42 Pengisi 121, 122
4,5
42
Pengkodan
A
Ai A AT lfg |
NA
A.
n AAS 7
41 2,9
Objek 110, sipi 86, 110, 151, 152, 233, 243 tepat 86,110, 111, 115, 151, 152, 233, 242 Orang kedua 31, 53 ketiga xiii
pertama xiii Parafrasa 201 Partikel 48, 53
penegas 55 tanya 48 Pelengkap 111, 147, 148 Peluasan 37, 206, 239, 241, 244 ayat 236 Pemajmukan 105, 115 Pembinaan 135 Pemodenan 32 Pemupukan 15, 19, 20, 23, 29 Penanda 98, arah 189
komplemen nama relatif
105 105
Pendepanan
130 133
Penerbitan ayat 37, 229, 235, 247 Pengaruh 4,7,9,10
2
Morfem 41, 202 bebas 41 terikat 41 Morfologi 22, 42 Nama
132
hadapan 131 Penerang 42, 115, 121 — 123, 137, 138, 148, 169, 228 adjektif 138 bilangan ordinal 134 kata kerja 132 nama 124- 130 penentu 131 sendi nama 133
Menerangkan 136 Menguasai 246 Mikronesia
80
bukan nama kata adjektif
3,9
1
predikat
Penentu belakang
105
48, 49, 53, 80 — 84
xv, 26, 19-20
Penguat bebas 168 belakang 167, 168
hadapan
167, 168
Penilaian 19 Penjodoh bilangan 131 Penjudulan 48, 59
Pentadbiran 89 Penulisan 13, 15 Penutur asli 1, 199, 201
Penyebaran 25 Penyelidikan 11, 13 Penyisipan leksikon 205 Penyusunan semula 37, 206, 229, 230, 233 — 235
Peranan 9,15 Peraturan D-M 136 Perbendaharaan kata
Perbuatan Perkataan
42
4, 10
33, 36, 39, 41
Perkembangan
10, 13, 31
Persuratan 13, 15 Pola ayat dasar 43, 44, 57 intonasi 58, 59, 63
Polinesia 2 Predikat 37-39 frasa adjektif 75 frasa kerja 70 frasa nama 69 frasa sendi nama 78, 181
Ragam
.r"i.*'g?.f g;ff/&&}f
266
INDEKS
transformasi
202, 206
Saling faham 26 Semantik ayat 201 Sendinama 178 - 180,183,185-'194, 197 Sifat 42 Sintaksis x,22 Sistem pendidikan 26
Sosial "
Struktur xiv aktif 33 ayat 48,199 dalaman xi,'200, 201, 206, 247 pasif xiii, 33 permukaan
xi,201, 247
Subjek 37 -39, 66, 115, 149, 201 asal 230, 231 frasa nama 122, 237
terbitan 201 ganti nama 67 kata kerja 68 adjektif 68 kata nama 66 Tanda seru 5356 : Tatabahasa x,22,36, 57 generatif 202 model generatif 203 pegangan xiv rujukan xiii
a/fiif?}g/it
generatif
206, 233, 234
xi, 199, 201, 202, 206,
247 pasif 229 Tulisan 30, 48 batu Jawi
Unit
”
11 10
37,39
Unsur 37, 38 keterangan 75, 157, 174
penerang
Variasi
bahasa lisan
139, 162
25- 28, 30, 34
30
25
Zaman peralihan
10
*
QI — i
a 0/62%@% y[»b%fz ;i gn ,[L Kn S
KUUAA A
(/MH&!%
—
3;;; a ;'frnyAA
@,uf a
I
struktur frasa 247 tatabahasa 41, 206
Transformasi
e&/f&fMAA
pS
bahasa 27,28 rangkai kata 37 Relativisasi 236 — 240 Representasi fonetik 202 Representasi semantik 202 Representasi sintaksis 206 Rumus sintaksis 202 struktur frasa 202, 203 tatabahasa 202,
EA
i
w.q,:u… / /)WL%@M/E
D
a gyk PAEMA a ' dahei L
)
EA H .u:
A